background image

17

Appuyez sur 

SET

 pour confirmer la première alimentation automatique 

01 n_  �

Attendez que l'heure actuelle soit affichée (l'alimentation est mémorisée) ou continuez à définir l'alimentation suivante.

Appuyez su 

UP

 pour définir la prochaine alimentation: l'écran affiche 

02oF

 

02 n_  F

Appuyez sur 

SET

 et régler le deuxième temps d'alimentation et de quantité des aliments comme décrit précédemment

Appuyez sur 

SET

 pour confirmer la deuxième alimentation automatique 

02 n_  �

Attendez que l'heure actuelle soit affichée (l'alimentation est mémorisée) ou continuez à définir l'alimentation suivante. 

Vous pouvez configurer jusqu'à 24 alimentations automatiques.

Réinitialisation

Appuyez simultanément sur 

DOWN

 et 

UP

 pendant 3 secondes pour désactiver toutes les alimentations définies. Sur 

l'écran 

--:--

 apparaîtra brièvement et l'heure actuelle sera affichée.

Le Fish feeder est rétablie dans les champs par défaut 

01oN

 (une alimentation à 10:00 h), les prochaines alimentations 

sont désactivées (

02oF

, les heures d’alimentation et les quantitées définis précédemment restent mémorisés).

REMARQUE ! Les réglages seront sauvegardés (temporairement) en cas de panne de courant. En cas de coupure de 

courant prolongée, l’horloge n’indique plus l’heure actuelle, auquel cas vous devrez régler à nouveau l'heure et les 

alimentations automatiques.

Quantité des aliments

Vous pouvez régler la quantité de nourriture en 10 étapes. Le quantité par étape dépend, entre autres, du poids 

spécifique de la nourriture utilisée et de la taille granulés. Les quantités d'aliments indiquées dans le tableau ci-dessous 

sont moyennes et sont basées sur l'utilisation de Hikari Staple. (Nous déclinons toute responsabilité pour toutes 

différences).

± 330 g 

± 300 g 

± 270 g 

± 230 g 

± 200 g 

± 170 g 

± 135 g 

± 100 g 

± 65 g 

± 30 g 

10

09

08

07

06

05

04

02

03

01

± 360 g 

± 320 g 

± 280 g 

± 240 g 

± 200 g 

± 160 g 

± 120 g 

± 90 g 

± 60 g 

± 30 g 

10

09

08

07

06

05

04

02

03

01

± 275 g 

± 250 g 

± 220 g 

± 195 g 

± 165 g 

± 140 g 

± 110 g 

± 85 g 

± 60 g 

± 30 g 

10

09

08

07

06

05

04

02

03

01

Large

Medium**

Small*

*  Lors de l'utilisation de petits granulés (Small), les deux réducteurs (bague d'insertion et disque d'insertion) doivent être placés 

(voir page 15 et Fig. H).

** Lors de l'utilisation de granulés moyens (Medium), seul le réducteur (bague d'insertion) doit être placé (voir page 15 et Fig. G).

Summary of Contents for SuperFish Koi Pro Fish Feeder

Page 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Fish Feeder Automatic feeder Futterautomat Distributeur de nourriture Voederautomaat...

Page 2: ...2 00 00 SET UP DOWN manual A C B D...

Page 3: ...3 G H F E Insert ring Food pellets M 6 mm Insert ring Insert disk Food pellets S 3 mm Food pellets L 9 mm No insert...

Page 4: ...normal household waste but must be collected separately for recycling Use Suitable for automatic feeding of pond fish outdoors Only suitable for pellets Safety Always follow the safety instructions be...

Page 5: ...a wall e g post using 4 screws not supplied Fig C Or fasten the bracket on the floor e g on a deck using 4 screws not supplied Fig D Make sure the Fish Feeder hangs completely level Fig E Place the F...

Page 6: ...ort SET the hours will flash 00 00 Press UP or DOWN to set the hours 12 00 Press short SET the minutes will flash 12 00 Press UP or DOWN to set the minutes 12 25 Press SET to confirm the set time and...

Page 7: ...hesettingswillbesaved temporarily ifthereisapowerfailure interruption Intheeventofaprolonged powercut theclockwillnolongerindicatethecurrenttime thereforeresetthetimeandfeedingschedule Quantity of foo...

Page 8: ...s such as water temperature filter capacity and water quality NH3 NH4 and NO2 At water temperature between 15 18 C feeding per day should be about 1 of the total weight of the fish At water temperatur...

Page 9: ...m normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden Anwendung Geeignet f r den Au eneinsatz f r die automatische F tterung von Teichfischen Nur f r Pelletfutter ge...

Page 10: ...chgef llt werden kann Fig B Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an einer Wand Fig C Oder befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang ent...

Page 11: ...00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Stunden einzustellen 12 00 SET kurz dr cken Die Minuten beginnen zu blinken 12 00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Minuten einzustellen 12 25 Dr cken Sie SET um die...

Page 12: ...ben erhalten BEACHTEN BeieinemStromausfallbleibendieEinstellungen tempor r gespeichert Beieineml ngerenStromausfall zeigtdieUhrnichtmehrdieaktuelleUhrzeitan IndiesemFallm ssenSiedieZeitunddieEinspeisu...

Page 13: ...ab wie der Wassertemperatur der Filterkapazit t und der Wasserqualit t NH3 NH4 und NO2 Wassertemperatur zwischen 15 und 18 C F ttern Sie ca 1 des Gesamtgewichts der Fische pro Tag Wassertemperatur zw...

Page 14: ...es m nag res normales mais doit tre collect s par ment pour tre recycl Utilisation Convientpouruneutilisationenext rieur pourl alimentationautomatiquedespoissonsdebassin Convientuniquement la nourritu...

Page 15: ...ement rempli de nourriture Fig B Fixez le support sur un mur poteau par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig C Ou fixez le support sur un sol pont par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig D As...

Page 16: ...court SET les heures clignotent 00 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les heures 12 00 Appuyez sur court SET les minutes clignotent 12 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les minutes 12 25 Appuye...

Page 17: ...les quantit es d finis pr c demment restent m moris s REMARQUE Lesr glagesserontsauvegard s temporairement encasdepannedecourant Encasdecoupurede courantprolong e l horlogen indiqueplusl heureactuell...

Page 18: ...nd de nombreux facteurs tels que la temp rature de l eau la capacit de filtration et la qualit de l eau NH3 NH4 et NO2 Temp rature de l eau comprise entre 15 et 18 C donnez environ 1 du poids total de...

Page 19: ...ldende EU normen Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling Toepassing Geschikt voor buitengebruik voor het automa...

Page 20: ...kan worden met voer Fig B Bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig aan een wand bv paal Fig C Of bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig op d...

Page 21: ...an knipperen 00 00 Druk op UP of DOWN om de uren in te stellen 12 00 Druk kort op SET de minuten gaan knipperen 12 00 Druk op UP of DOWN om de minuten in te stellen 12 25 Druk op SET om de ingestelde...

Page 22: ...eveelheden blijven wel bewaard OPMERKING Bijeenstroomstoring onderbrekingblijvendeinstellingen tijdelijk bewaard Bijeenlangestroom onderbrekingzaldekloknietmeerdeactueletijdaangeven indatgevaldientude...

Page 23: ...is afhankelijk van een aantal factoren o a watertemperatuur filtercapaciteit en waterkwaliteit NH3 NH4 en NO2 Bij een watertemperatuur tussen 15 18 C voer per dag ca 1 van het totaal gewicht van de v...

Page 24: ...ination or not cleaning the device and damage to the cord are not covered by the warranty Always keep the proof of purchase without proof of purchase the warranty will be void D Garantiebedingungen 2...

Reviews: