background image

10

•  Seien Sie vorsichtig mit der Kombination von Wasser und Strom. Nicht mit nassen Händen bedienen. 

Trocknen Sie die Hände, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

•  Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn sich Personen im Wasser befinden.
•  Schalten Sie vor der Wartung immer alle Geräte im Teich aus. Ziehen Sie den/die Stecker aus der Steckdose.
•  Verhindern Sie, dass der Fish Feeder ins Wasser fällt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es durch 

Wasser beschädigt ist. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Wasserschäden.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi schen, sensorischen 

oder mentalen Fähig keiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie in sicherer 
Weise beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und 
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung 
und Wartung des Geräts durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

•  Änderungen am Gerät können die Sicherheit beeinträchtigen. Die Garantie verfällt eben falls.

Funktion

Mit diesem Futterautomat können Sie Ihren Fisch automatisch füttern. Die Zugabe von kleineren Futter mengen pro 
Fütterungszeit wirkt sich sehr positiv auf die Gesundheit des gesamten Teich- lebens aus. Mehrmals am Tag füttern sorgt 
für maximales Wachstum Ihrer Fische und schönere Farbmuster. Da die Fische das gesamte Futter fressen, wird das 
Wasser weniger verschmutzt und die Filterbelastung verringert.

Installation

•  Stellen Sie den Fish Feeder an einem zugänglichen Ort über Ihrem Teich auf, so dass er leicht mit Futter nachgefüllt 

werden kann.

Fig. B

  Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand.

Fig. C

  Oder befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an Boden. 

Fig. D

  Stellen Sie sicher, dass der Fish Feeder vollständig waagerecht ist. 

Fig. E

  Legen Sie den Fish Feeder in die Halterung und führen Sie das Kabel durch die Kabelführung an der Halterung. 

Fig. A

  Verbinden Sie die Kabel von Controller und Feeder miteinander. Befestigen Sie den Controller mit einer Schraube 

an einer trockenen und spritzfreien Stelle an der Wand.

Größe der Pellets

•  Der Fish Feeder ist für Pellets mit einem Durchmesser von 2-9 mm geeignet. 

Fig. F

  Bei großen Pellets (Large, ± 9 mm) muss kein Reduzierstück verwendet werden. 

Fig. G

  Bei mittelgroßen Pellets (Medium, ± 6 mm) muss der Einsatzring am Boden des Futterbehälters platziert werden. 

Fig. H

 Bei kleinen Pellets (Small, ± 3 mm) müssen beide Reduzierstücke (Einsatzring und Einsatzscheibe) platziert 

werden.

•  Füllen Sie den Futterbehälter mit Pellets (max. 7 Liter) und setzen Sie den Deckel auf. Hinweis: Beim Füllen eines 

leeren Behälters werden einige Körner aus dem Spender fallen, die Sie sammeln können, indem Sie z. B. den 
Deckel unter den Fish Feeder halten. Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. 

BEACHTEN! 

Stellen Sie sicher, dass das Futter im Behälter immer trocken bleibt. Wenn das Futter feucht wird, setzt 

es sich ab und der Fish Feeder funktioniert nicht mehr richtig.

•  Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose und testen Sie den Fish Feeder, indem Sie die "Manual" Taste 

des Controllers drücken. Jetzt wird eine kleine Menge Futter geliefert.

•  Stellen Sie am Controller die richtige Zeit ein und programmieren Sie die gewünschten Fütterungen (siehe 

Programmierung). Verwenden Sie die Futtertabelle als Richtlinie. 

Summary of Contents for SuperFish Koi Pro Fish Feeder

Page 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Fish Feeder Automatic feeder Futterautomat Distributeur de nourriture Voederautomaat...

Page 2: ...2 00 00 SET UP DOWN manual A C B D...

Page 3: ...3 G H F E Insert ring Food pellets M 6 mm Insert ring Insert disk Food pellets S 3 mm Food pellets L 9 mm No insert...

Page 4: ...normal household waste but must be collected separately for recycling Use Suitable for automatic feeding of pond fish outdoors Only suitable for pellets Safety Always follow the safety instructions be...

Page 5: ...a wall e g post using 4 screws not supplied Fig C Or fasten the bracket on the floor e g on a deck using 4 screws not supplied Fig D Make sure the Fish Feeder hangs completely level Fig E Place the F...

Page 6: ...ort SET the hours will flash 00 00 Press UP or DOWN to set the hours 12 00 Press short SET the minutes will flash 12 00 Press UP or DOWN to set the minutes 12 25 Press SET to confirm the set time and...

Page 7: ...hesettingswillbesaved temporarily ifthereisapowerfailure interruption Intheeventofaprolonged powercut theclockwillnolongerindicatethecurrenttime thereforeresetthetimeandfeedingschedule Quantity of foo...

Page 8: ...s such as water temperature filter capacity and water quality NH3 NH4 and NO2 At water temperature between 15 18 C feeding per day should be about 1 of the total weight of the fish At water temperatur...

Page 9: ...m normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden Anwendung Geeignet f r den Au eneinsatz f r die automatische F tterung von Teichfischen Nur f r Pelletfutter ge...

Page 10: ...chgef llt werden kann Fig B Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an einer Wand Fig C Oder befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang ent...

Page 11: ...00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Stunden einzustellen 12 00 SET kurz dr cken Die Minuten beginnen zu blinken 12 00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Minuten einzustellen 12 25 Dr cken Sie SET um die...

Page 12: ...ben erhalten BEACHTEN BeieinemStromausfallbleibendieEinstellungen tempor r gespeichert Beieineml ngerenStromausfall zeigtdieUhrnichtmehrdieaktuelleUhrzeitan IndiesemFallm ssenSiedieZeitunddieEinspeisu...

Page 13: ...ab wie der Wassertemperatur der Filterkapazit t und der Wasserqualit t NH3 NH4 und NO2 Wassertemperatur zwischen 15 und 18 C F ttern Sie ca 1 des Gesamtgewichts der Fische pro Tag Wassertemperatur zw...

Page 14: ...es m nag res normales mais doit tre collect s par ment pour tre recycl Utilisation Convientpouruneutilisationenext rieur pourl alimentationautomatiquedespoissonsdebassin Convientuniquement la nourritu...

Page 15: ...ement rempli de nourriture Fig B Fixez le support sur un mur poteau par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig C Ou fixez le support sur un sol pont par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig D As...

Page 16: ...court SET les heures clignotent 00 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les heures 12 00 Appuyez sur court SET les minutes clignotent 12 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les minutes 12 25 Appuye...

Page 17: ...les quantit es d finis pr c demment restent m moris s REMARQUE Lesr glagesserontsauvegard s temporairement encasdepannedecourant Encasdecoupurede courantprolong e l horlogen indiqueplusl heureactuell...

Page 18: ...nd de nombreux facteurs tels que la temp rature de l eau la capacit de filtration et la qualit de l eau NH3 NH4 et NO2 Temp rature de l eau comprise entre 15 et 18 C donnez environ 1 du poids total de...

Page 19: ...ldende EU normen Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling Toepassing Geschikt voor buitengebruik voor het automa...

Page 20: ...kan worden met voer Fig B Bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig aan een wand bv paal Fig C Of bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig op d...

Page 21: ...an knipperen 00 00 Druk op UP of DOWN om de uren in te stellen 12 00 Druk kort op SET de minuten gaan knipperen 12 00 Druk op UP of DOWN om de minuten in te stellen 12 25 Druk op SET om de ingestelde...

Page 22: ...eveelheden blijven wel bewaard OPMERKING Bijeenstroomstoring onderbrekingblijvendeinstellingen tijdelijk bewaard Bijeenlangestroom onderbrekingzaldekloknietmeerdeactueletijdaangeven indatgevaldientude...

Page 23: ...is afhankelijk van een aantal factoren o a watertemperatuur filtercapaciteit en waterkwaliteit NH3 NH4 en NO2 Bij een watertemperatuur tussen 15 18 C voer per dag ca 1 van het totaal gewicht van de v...

Page 24: ...ination or not cleaning the device and damage to the cord are not covered by the warranty Always keep the proof of purchase without proof of purchase the warranty will be void D Garantiebedingungen 2...

Reviews: