background image

15

•  Soyez prudent : eau et électricité ne font pas bon ménage. Ne pas utiliser avec les mains mouillées. 

Séchez-vous les mains avant d’effectuer l’entretien.

•  N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il y a des gens dans l’eau.
•  Éteignez toujours tous les appareils du bassin avant l’entretien. Débranchez la ou les fiches de la prise.
•  Empêchez le distributeur de nourriture de tomber dans l'eau. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé 

par l'eau. La garantie est annulée en cas d'utilisation inappropriée ou de dégâts des eaux.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expé rience et de connaissances, s’ils ont 
reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et 
comprendre les dangers impliqués. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et 
l’entretien par l’utilisateur de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

•  Les modifications apportées à l’appareil peuvent affecter la sécurité. La garantie expirera également.

Fonctionnement

Avec ce distributeur, vous pouvez alimenter automatiquement vos poissons. Nourrir régulièrement une petite quantité 
de nourriture a un effet bénéfique sur la santé du poisson et du bassin. Nourrir plusieurs fois par jour assure une croissance 
maximale de vos poissons et de beaux motifs de couleurs. En distribuant de plus petite quantité d’aliment réduit la 
pollution et l’encrassage du filtre.

Installation

•  Placez le Fish Feeder dans un endroit accessible au-dessus de votre bassin afin qu'il puisse être facilement rempli 

de nourriture.

Fig. B

  Fixez le support sur un mur (poteau, par exemple) à l’aide de 4 vis (non fournies).

Fig. C

  Ou fixez le support sur un sol (pont, par exemple) à l’aide de 4 vis (non fournies). 

Fig. D

  Assurez-vous que le Fish Feeder soit complètement de niveau.

Fig. E

  Placez le Fish Feeder dans le support et faites passer le câble dans le guide-câble du support.

Fig. A

  Connectez les câbles du contrôleur et du distributeur l'un à l'autre. Montez le contrôleur avec une vis sur une paroi, 

dans un endroit sec et sans éclaboussures.

Taille des granulés

•  Le Fish Feeder convient aux granulés d'un diamètre compris entre 2 et 9 mm. 

Fig. F

  Il n'est pas nécessaire de placer un réducteur pour les granulés de grande taille (Large, ± 9 mm). 

Fig. G

  Pour les granulés moyens (Medium, ± 6 mm), la bague d'insertion doit être placée au bas du conteneur. 

Fig. H

  Pour les petits granulés (Small, ± 3 mm), les deux réducteurs (bague d'insertion et disque d'insertion) doivent 

être placés.

•  Remplissez le conteneur avec des granulés (max. 7 litres) et placez le couvercle. Attention: Lorsque vous remplissez 

le récipient vide, des granulés peuvent tomber du distributeur. Si nécessaire, vous pouvez les collecter, par 
exemple en plaçant le couvercle sous le Fish Feeder. Fermez le couvercle en le tournant dans le sens contraire des 
aiguilles d'une montre. 

REMARQUE ! 

Assurez-vous que les aliments restent secs dans le récipient. Si la nourriture devient humide, elle 

s'agglomérera et le Fish Feeder ne fonctionnera pas correctement.

•  Branchez la prise (assurez-vous qu’elle est une prise de terre) en appuyant sur le bouton "Manual" du contrôleur. 

Une petite quantité de nourriture sera maintenant distribuée.

•  Réglez l'heure correcte sur le contrôleur et programmez les heures d'alimentation et la quantité de nourriture 

souhaitée (voir Programmation). Utilisez la table d’alimentation sur l’emballage ou à la fin de ce manuel comme guide.

Summary of Contents for SuperFish Koi Pro Fish Feeder

Page 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Fish Feeder Automatic feeder Futterautomat Distributeur de nourriture Voederautomaat...

Page 2: ...2 00 00 SET UP DOWN manual A C B D...

Page 3: ...3 G H F E Insert ring Food pellets M 6 mm Insert ring Insert disk Food pellets S 3 mm Food pellets L 9 mm No insert...

Page 4: ...normal household waste but must be collected separately for recycling Use Suitable for automatic feeding of pond fish outdoors Only suitable for pellets Safety Always follow the safety instructions be...

Page 5: ...a wall e g post using 4 screws not supplied Fig C Or fasten the bracket on the floor e g on a deck using 4 screws not supplied Fig D Make sure the Fish Feeder hangs completely level Fig E Place the F...

Page 6: ...ort SET the hours will flash 00 00 Press UP or DOWN to set the hours 12 00 Press short SET the minutes will flash 12 00 Press UP or DOWN to set the minutes 12 25 Press SET to confirm the set time and...

Page 7: ...hesettingswillbesaved temporarily ifthereisapowerfailure interruption Intheeventofaprolonged powercut theclockwillnolongerindicatethecurrenttime thereforeresetthetimeandfeedingschedule Quantity of foo...

Page 8: ...s such as water temperature filter capacity and water quality NH3 NH4 and NO2 At water temperature between 15 18 C feeding per day should be about 1 of the total weight of the fish At water temperatur...

Page 9: ...m normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden Anwendung Geeignet f r den Au eneinsatz f r die automatische F tterung von Teichfischen Nur f r Pelletfutter ge...

Page 10: ...chgef llt werden kann Fig B Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an einer Wand Fig C Oder befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang ent...

Page 11: ...00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Stunden einzustellen 12 00 SET kurz dr cken Die Minuten beginnen zu blinken 12 00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Minuten einzustellen 12 25 Dr cken Sie SET um die...

Page 12: ...ben erhalten BEACHTEN BeieinemStromausfallbleibendieEinstellungen tempor r gespeichert Beieineml ngerenStromausfall zeigtdieUhrnichtmehrdieaktuelleUhrzeitan IndiesemFallm ssenSiedieZeitunddieEinspeisu...

Page 13: ...ab wie der Wassertemperatur der Filterkapazit t und der Wasserqualit t NH3 NH4 und NO2 Wassertemperatur zwischen 15 und 18 C F ttern Sie ca 1 des Gesamtgewichts der Fische pro Tag Wassertemperatur zw...

Page 14: ...es m nag res normales mais doit tre collect s par ment pour tre recycl Utilisation Convientpouruneutilisationenext rieur pourl alimentationautomatiquedespoissonsdebassin Convientuniquement la nourritu...

Page 15: ...ement rempli de nourriture Fig B Fixez le support sur un mur poteau par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig C Ou fixez le support sur un sol pont par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig D As...

Page 16: ...court SET les heures clignotent 00 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les heures 12 00 Appuyez sur court SET les minutes clignotent 12 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les minutes 12 25 Appuye...

Page 17: ...les quantit es d finis pr c demment restent m moris s REMARQUE Lesr glagesserontsauvegard s temporairement encasdepannedecourant Encasdecoupurede courantprolong e l horlogen indiqueplusl heureactuell...

Page 18: ...nd de nombreux facteurs tels que la temp rature de l eau la capacit de filtration et la qualit de l eau NH3 NH4 et NO2 Temp rature de l eau comprise entre 15 et 18 C donnez environ 1 du poids total de...

Page 19: ...ldende EU normen Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling Toepassing Geschikt voor buitengebruik voor het automa...

Page 20: ...kan worden met voer Fig B Bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig aan een wand bv paal Fig C Of bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig op d...

Page 21: ...an knipperen 00 00 Druk op UP of DOWN om de uren in te stellen 12 00 Druk kort op SET de minuten gaan knipperen 12 00 Druk op UP of DOWN om de minuten in te stellen 12 25 Druk op SET om de ingestelde...

Page 22: ...eveelheden blijven wel bewaard OPMERKING Bijeenstroomstoring onderbrekingblijvendeinstellingen tijdelijk bewaard Bijeenlangestroom onderbrekingzaldekloknietmeerdeactueletijdaangeven indatgevaldientude...

Page 23: ...is afhankelijk van een aantal factoren o a watertemperatuur filtercapaciteit en waterkwaliteit NH3 NH4 en NO2 Bij een watertemperatuur tussen 15 18 C voer per dag ca 1 van het totaal gewicht van de v...

Page 24: ...ination or not cleaning the device and damage to the cord are not covered by the warranty Always keep the proof of purchase without proof of purchase the warranty will be void D Garantiebedingungen 2...

Reviews: