background image

06/08/2014 

ADSP7000199I Rev. 1.5 

   

  ITALIANO 

Pompa peristaltica regolabile in velocità

 

 

FUNZIONAMENTO INTERRUTTORE 

 

L’interruttore posizionato nella parte in basso della pompa ha 3 posizioni: 

I:  la pompa è attiva (ON) 

  Il led è verde lampeggiante con una frequenza proporzionale alla velocità impostata sul potenziometro. 

O: la pompa è in pausa (OFF) 

  Il led è rosso fisso. 

II: la pompa è in adescamento (MOM) 

  Il led è arancione fisso, la pompa funziona per 60 secondi alla massima velocità, se si preme nuovamente il 

tasto pri

ma dei 60 secondi, la pompa a seconda della posizione dell’interruttore va in pausa o in 

funzionamento normale. 

 

ALLARME LIVELLO (solo per il modello con sonda di livello) 

E’ possibile collegare alla pompa una sonda di livello per la segnalazione della fine del prodotto, che viene segnalato 
dalla pompa nel modo seguente: 

 

Segnalazione acustica tramite il buzzer (se presente sulla pompa) con frequenza di 1 secondo acceso e 1 secondo 
spento; 

 

Led rosso lampeggiante con la stessa frequenza del buzzer. 

L’ingresso ha un filtro di riconoscimento sia in salita che in discesa di 3 secondi per discriminare i falsi contatti e quindi 
segnalazioni di allarme livello non desiderate. 
Durante l’allarme di livello la pompa continua a girare con la velocità impostata. 
Per uscire da questa condizione di allarme bisogna ripristinare il prodotto chimico da dosare. 
 

 

 

In adescamento non viene segnalato l’allarme di livello. 

 

ALLARME MOTORE 

In caso di un eccessivo assorbimento del motore, dovuto a qualche malfunzionamento, la pompa esegue tre tentativi di 
accensione del motore dopodiché va in allarme, che viene segnalato dalla pompa nel modo seguente: 

 

Segnalazione acustica tramite il buzzer (se presente sulla pompa) con frequenza di 1 secondo acceso e 1 secondo 
spento; 

 

Led rosso lampeggiante con la stessa frequenza del buzzer. 

Durante l’allarme motore la pompa ovviamente è ferma. 
Per uscire da questa condizione di allarme bisogna spegnere e accendere la pompa tramite il suo interruttore oppure 
tramite l’alimentazione. 

ALLARME INTERRUTTORE 

Se si lascia l’interruttore nella posizione OFF dopo 10 minuti la pompa va in allarme interruttore, che viene segnalato 
dalla pompa nel modo seguente: 

 

Segnalazione acustica tramite il buzzer (se presente sulla pompa) con frequenza di 2 secondi acceso e 2 secondi 
spento; 

 

Led rosso lampeggiante con la stessa frequenza del buzzer. 

Durante l’allarme motore la pompa ovviamente è ferma. 
Per uscire da questa condizione di allarme bisogna spegnere e accendere la pompa tramite il suo interruttore oppure 
tramit

e l’alimentazione. 

MANUTENZIONE (v. fig. 3)

 

 

Controllare periodicamente il livello del serbatoio contenente il prodotto chimico da dosare, onde evitare che la pompa 
funzioni a vuoto. 

 

Controllare il filtro di fondo o e pulirlo periodicamente da eventuali residui di prodotto cristallizzato o sporco 
accumulato. 

 

Controllare  che nei tubi di aspirazione e mandata non ci siano impurità di alcun tipo perché potrebbero causare un 
danneggiamento al tubo  peristaltico e allo stesso tempo un’anomalia nella portata.  

 

Controllare regolarmente il funzionamento della pompa e lo stato del tubo peristaltico, soprattutto per prodotti chimici  
particolarmente aggressivi. 

KIT ACCESSORI IN DOTAZIONE 

Pompe per il detergente 

 

Tubo di aspirazione e mandata in PVC (4 m.) 

 

Filtro di fondo 

 

Raccordo ingresso in vasca  

 
Pompe per il brillantante 

 

Tubo di aspirazione in PVC (2 m.) 

 

Tubo di mandata in PE (4 m.) 

 

Filtro di fondo 

 

Valvola di non ritorno in acciaio con o-ring in viton® 

 

Porta tubo per la valvola di non ritorno. 
 

Ai sensi dell’art. 13 del DL n° 151 del 25/07/2005 (attuazione delle direttive 2011/65/UE , 2002/96/CE,2003/108/CE) si 
comunica che:I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. 
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile a degli idonei 
centri di raccolta differenziata. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull’imballo 
indica che il prodotto è soggetto alle regole di smaltimento previste dalla normativa. Lo smaltimento abusivo del prodotto da 
parte dell’utente comporta l’applicazioni delle sanzioni amministrative previste dal DL n° 151 del 25/07/2005. Col riciclo, e re-
utilizzo del materiale e altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti si può rendere un importante contributo alla protezione    
dell’ambiente. 

 

Summary of Contents for TEC

Page 1: ...IC PUMP MANUAL DE SERVICE POMPE PERISTALTIQUE MANUAL DE ISTRUCIONES BOMBA PERISTÁLTICA BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ ПЕРИСТАЛЬТИЧЕСКОГО НАСОСА TEC For other languages please visit http aqua quickris com adsp7000199i new tec ...

Page 2: ...Accertarsi della presenza di un interruttore differenziale ad alta sensibilità 0 03 A Verificare che i valori di targa della pompa siano compatibili con quelli della rete elettrica Non installare mai la pompa direttamente in parallelo a carichi induttivi es motori Elettrovalvole ma se necessario usare un relè d isolamento All interno della pompa sono presenti due protezioni un varistore ed un fusi...

Page 3: ... pompa va in allarme interruttore che viene segnalato dalla pompa nel modo seguente Segnalazione acustica tramite il buzzer se presente sulla pompa con frequenza di 2 secondi acceso e 2 secondi spento Led rosso lampeggiante con la stessa frequenza del buzzer Durante l allarme motore la pompa ovviamente è ferma Per uscire da questa condizione di allarme bisogna spegnere e accendere la pompa tramite...

Page 4: ...the highly sensitive differential switch is present 0 03 A Verify that the rated values of the pump are compatible with those of the mains Never install the pump directly in parallel with inductive loads e g motors solenoid valves if necessary use an isolating relay There are 2 protection devices inside the pump a varistor and a fuse HYDRAULIC INSTALLATION the suction tube must be located inside t...

Page 5: ...LARM If the switch is left on the OFF position after 10 minutes the switch alarm is activated and signalled by the pump in the following way Acoustic signal through the buzzer if installed on the pump with a frequency of 2 seconds on and 2 seconds off Red led flashing with the same frequency of the buzzer During the motor alarm the pump clearly stops To exit from this condition switch off and on t...

Page 6: ... and complies with the applicable regulations Make sure that the highly sensitive differential switch is present 0 03 A Verify that the rated values of the pump are compatible with those of the mains Never install the pump directly in parallel with inductive loads e g motors solenoid valves if necessary use an isolating relay There are 2 protection devices inside the pump a varistor and a fuse INS...

Page 7: ...r ou par l alimentation ALARME INTERRUPTEUR Si l interrupteur est laissé dans la position OFF après 10 minutes la pompe se met en alarme interrupteur qui sera signalé par la pompe de la façon suivante Signalisation acoustique avec l avertisseur si présent sur la pompe avec une fréquence de 2 secondes allumé et de 2 secondes éteint Led rouge clignotant avec la même fréquence d avertisseur Pendant l...

Page 8: ...un interruptor diferencial de alta sensibilidad 0 03 A Compruebe que los valores de placa de la bomba sean compatibles con los de la red eléctrica Nunca instale la bomba directamente en paralelo respecto a cargas inductivas ej motores electroválvulas es necesario usar un relé de aislamiento Dentro de la bomba hay dos protecciones un varistor y un fusible INSTALACIÓN HIDRÁULICA el tubo de aspiració...

Page 9: ...tor o bien mediante la alimentación ALARMAS DEL INTERRUPTOR Si se deja el interruptor en la posición OFF luego de 10 minutos la bomba entra en alarma del interruptor que es señalizada por la bomba de la siguiente manera Señalización acústica mediante el zumbador si se encuentra en la bomba con frecuencia de 2 segundos encendido y 2 segundos apagado Led rojo intermitente con la misma frecuencia del...

Page 10: ...pfindlicher Fehlerstromschutzschalter 0 03 A vorhanden ist Überprüfen dass die Daten auf dem Typenschild der Pumpe den Merkmalen des Stromnetzes entsprechen Die Pumpe niemals direkt parallel zu induktiven Belastungen z B Motoren Elektroventilen installieren sondern wenn notwendig ein Isolierungs Relais verwenden Im Pumpeninneren befinden sich zwei Schutzvorrichtungen ein Varistor und eine Sicherun...

Page 11: ...h 10 Minuten in den Alarm Schalter über und dieser wird wie folgt angezeigt Akustisches Signal über Buzzer wenn bei Pumpe vorhanden im Takt 2 Sekunde eingeschaltet und 2 ausgeschaltet LED Leuchte blinkt rot auf im selben Takt des Buzzers Während der Alarm Motor ist die Pumpe ausgeschaltet Um diese Funktionsweise zu verlassen muss die Pumpe über den Schalter oder über die Versorgung aus und wieder ...

Page 12: ...рисутствовало устройство полюсного отключения на расстоянии открытия контактов мин 3 мм ВНИМАНИЕ Убедиться что система заземления совершенно исправна и соответствует действующим нормам Убедиться в наличии высокочувствительного дифференциального выключателя 0 03 A Убедиться что значения на табличке насоса совместимы с параметрами сети электропитания Никогда не устанавливать насос непосредственно па...

Page 13: ...йства если оно установлено на насосе частотой 1 секунда включен и 1 секунда выключен Красный светодиод мигает с той же частотой что и сигнальное устройство Во время работы сигнального устройства насос не работает Для решения этой проблемы необходимо выключить и вновь включить насос СИГНАЛ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ В случае если насос оставлен более 10 минут с выключателем в позиции OFF он подаст сигнал об этом ...

Page 14: ...co Entfernen des Peristaltikschlauchs Снятие перистальтической трубки Rif Descrizione Ref Description A Led bicolore A Two coloured led B Potenziometro B Potentiometer C Porta rullini C Roll holders D Tubo peristaltico D Peristaltic tube E Raccordo di aspirazione E Suction fitting F Cavo di alimentazione 2x0 75mm2 2 m F Power cable 2x0 75mm2 2 m G Raccordo di mandata G Delivery fitting Réf Descrip...

Page 15: ...o peristaltico Repositioning the peristaltic tube Repositionnement du tuyau péristaltique Reposicionamiento del tubo peristáltico Erneute Positionierung des Peristaltikschlauchs Установка перистальтической трубки Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 2 Assembling Disassembling ...

Page 16: ...06 08 2014 ADSP7000199I Rev 1 5 16 Fig 4 Fig 5 Fig 5 ...

Page 17: ...06 08 2014 ADSP7000199I Rev 1 5 17 ...

Page 18: ...06 08 2014 ADSP7000199I Rev 1 5 18 PDP TEC RS 230V PDP TEC 230V Assorbimento Watt Assorbimento Watt 8 4 ...

Page 19: ...06 08 2014 ADSP7000199I Rev 1 5 19 For other languages please visit http aqua quickris com adsp7000199i new tec ...

Page 20: ...06 08 2014 ADSP7000199I Rev 1 5 20 ADSP7000199I Rev 1 5 TEC ITA ING FRA SPA TED RUS ...

Reviews: