background image

 

 

 

Fig. 3: Holding unit EVO 501 

 

By using the mounting profile (11), the retaining plate (7) can be fastened to a bar or vertical pane. Further 

down, a second profile (12) can be mounted as a spacer. The distance can be adjusted by using the screws 

(12a)  so  that  the  retaining  plate  hangs  down  vertically.  On  the  opposite  side  of  the  mounting  profile,  the 

connecting piece (9) for the adjustment screw and holding plate are mounted. To do so, the adjustment screw 

(8) has to be put through the hole (9a) of the screw holder, then it has to be screwed in the thread (10) of the 
holding unit. This can be moved up and down by turning the screw (8). The skimmer is hung up by putting the 

laterally  mounted  holding  bracket  into  the  slot  (10b)  of  the  holding  unit.  In  order  that  the  skimmer  hangs 

straight,  a  second  holding  unit  with  rubber  feet  (no  picture)  will  be  fixed  as  a  spacer  at  the  bottom  of  the 

retaining plate. The skimmer is adjusted in such a way that the discharge is above water level. Especially in 

freshly set up aquaria, skimmers can rarely be regulated in such a way that constant foam production occurs.  

This is only done when the aquarium is filled. To prevent overflowing of the foam cup uncontrollably, the skimmer 
must not be immersed too deeply in the water (water level 1 - 2 cm below the discharge [Fig. 1, No. 7]).

 

 

Set-up in a filter chamber: 

 

The EVO 501 can also be mounted at a glass pane of a filter chamber. The skimmer’s discharge (Fig. 1, No. 7) 

is extended downwards to give a safe support. The skimmer needs about 20 - 23 cm immersion depth. First 

immerse only 1 - 2 cm below the lower edge of the discharge (Fig. 1, No. 7).  
 

5. Starting/Operation  

 

The system can be started when it is correctly installed. After switching on the pump, air is automatically drawn 

into the skimmer. To minimize the noise level, connect the air inlet tube with the blue connecting piece of the 

silencer supplied. Fix the silencer with the holding unit on the aquarium or filter system above water level.  

 

The needle wheel breaks the air into small bubbles. This method eliminates the greater proportion of noise. 

After the initial start, it might take a few days until the foam production is ideal. This is due to a reaction between 

the surface of acrylic glass and aquarium water. Equilibrium of electrical charges takes place. The quantity of 

liquid and organic substances is dependent on the pollution of the aquarium.  

 

In the discharge of the skimmer, there is a sponge that needs to be cleaned regularly. 
 

6. Problems 

 

Adjustment 

 

The skimmer is adjusted by using the water level controller so that it works to its optimum.

 

The water level in 

the skimmer has to be adapted for foam production. If the foam is too wet, the water level controller (Fig. 1, 
No. 4) has to be further opened and thus the water level lowered. If the foam is too dry, the process has to be 

done vice versa. 

 

 

Air bubbles in the outflow   

 

If the skimmer is added to an existing aquarium, there might be a high concentration of organic substances 

already dissolved in the water. This results in very tiny bubbles in the skimmer. These tiny bubbles remove 
organic substances effectively, however, it may happen that some of these bubbles are drawn back into the  

Summary of Contents for EVO 501

Page 1: ...on P 10 13 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 14 17 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 18 21 IT Manuale Operativo Leggere il manu...

Page 2: ...pf und Deckel einer Dispergatorpumpe DC Runner 800 inkl Sicherheitstransformator der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium 6 mm Schlauch mit Schalld mpfer 2 Aufbau des Absch umers Abb 1 EVO 501 1 Sc...

Page 3: ...pe des EVO 501 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbstt tig an vermischt es im Kreiselgeh use mit Luft die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Na...

Page 4: ...den Die Ablaufrinne Abb 1 Nr 7 des Absch umers ist nach unten verl ngert um einen sicheren Halt zu gew hren Der Absch umer ben tigt etwa 20 23 cm Eintauchtiefe Zun chst nur 1 2 cm unterhalb der Unterk...

Page 5: ...tuell ein verschmutztes Nadelrad bzw eine verschmutzte Lufteinzugsd se als Ursache Beides sorgf ltig reinigen Druckstutzen an Pumpe abschrauben Falls kein Reinigungsproblem mit Drehregler Wasserstand...

Page 6: ...800 incl safety transformer retaining unit for mounting in the aquarium 6 mm hose incl sound absorber 2 Parts of the skimmer Fig 1 EVO 501 1 Lid for foam cup 10 Holding unit 2 Foam cup 11 Mounting pr...

Page 7: ...ollection cup This method removes organic wastes from aquarium water before they become part of the biological waste treatment cycle The venturi pump draws water out of the aquarium or filter chamber...

Page 8: ...mer needs about 20 23 cm immersion depth First immerse only 1 2 cm below the lower edge of the discharge Fig 1 No 7 5 Starting Operation The system can be started when it is correctly installed After...

Page 9: ...em of cleaning increase water level inside the skimmer by the water level controller 7 Maintenance The collection cup should be cleaned regularly daily or weekly depending on organic load The reaction...

Page 10: ...ur compris l unit de support pour la fixation l aquarium tuyau 6 mm avec silencieux 2 Composition de l cumeur Sch ma 1 EVO 501 1 Couvercle du r cipient cume 11 Support de fixation avec vis de fixation...

Page 11: ...pe dispergator du EVO 501 aspire automatiquement l eau de l aquarium ou du compartiment de filtre la m lange avec l air dans la chambre du rotor air qui est aspir par la d pression qui s y est form e...

Page 12: ...1 sur la vitre d un compartiment de filtration L coulement sch ma 1 No 7 de l cumeur est rallong vers le bas afin d obtenir une fixation s re L cumeur n cessite une profondeur d immersion d environ 20...

Page 13: ...uellement d une roue ailettes sale ou de l injecteur d air sale Nettoyez soigneusement les deux S il ne s agit pas d un probl me de nettoyage augmenter le niveau d eau dans l cumeur avec le r gulateur...

Page 14: ...r houder voor bevestiging in het aquarium 6 mm slang incl geluidsdemper 2 Onderdelen van de afschuimer Afb 1 EVO 501 1 Deksel van schuimbeker 10 Houder 2 Schuimbeker 11 Bevestigingsprofiel met schroev...

Page 15: ...e naar boven waar ze bijna volledig uitgedroogd de schuimbeker instromen Door deze methode worden organische afvalstoffen verwijderd voordat ze deel worden van de biologische afvalcyclus De pomp zuigt...

Page 16: ...van de afschuimer wordt verlengd als veiligheidssteun De afschuimer moet ca 20 23 cm in het water hangen Plaats hem eerst slechts 1 tot 2 cm onder de onderrand van de uitlaat Afb 1 No 7 5 Starten Wer...

Page 17: ...regelaar 7 Onderhoud De schuimbeker dient regelmatig schoongemaakt te worden dagelijks of wekelijks afhankelijk vande organische lading De reactiebuis hoeft maar sporadisch schoongemaakt te worden De...

Page 18: ...n para fijar al acuario Macarr n de 6 mm con amortiguador de ruido de absorci n incluido 2 Partes del skimmer Fig 1 EVO 501 1 Tapa para copa recolectora 2 Copa recolectora de espuma 3 Tornillo de aju...

Page 19: ...m todo las sustancias org nicas de deshecho pueden ser retiradas del agua del acuario antes de que se puedan integrar dentro del tratamiento con ciclo biol gico La bomba venturi absorbe el agua desde...

Page 20: ...stalando en una c mara de filtraci n EVO 501 tambi n se puede montar en un panel de vidrio de una c mara de filtraci n La pieza de descarga del skimmer Fig 1 No 7 se extiende hacia abajo para dar un a...

Page 21: ...r an ser una indicaci n que la rueda de agujas est sucia o que la boquilla de inyecci n de aire est obstruida Se recomienda una limpieza a fondo Retire la conexi n de presi n de la bomba Si no es un p...

Page 22: ...saggio per il montaggio nell acquario tubo da 6 mm incl fonoassorbente 2 Parti dello skimmer Fig 1 EVO 501 1 Coperchio per il bicchiere della schiuma 10 Unit di supporto 2 Bicchiere per la schiuma 11...

Page 23: ...l contenitore di raccolta Questo metodo rimuove i rifiuti organici dall acqua dell acquario prima che diventino parte del ciclo di trattamento dei rifiuti biologici La pompa venturi aspira l acqua dal...

Page 24: ...mera del filtro EVO 501 pu anche essere montato su una lastra di vetro di una camera del filtro Lo scarico dello skimmer Fig 1 N 7 esteso verso il basso per fornire un supporto sicuro Lo schiumatoio n...

Page 25: ...di iniezione dell aria sporco Si consiglia una pulizia accurata Rimuovere l ugello di pressione dalla pompa Se non si tratta di un problema di pulizia aumentare il livello dell acqua all interno dello...

Page 26: ...26 RUS 250 1 EVO 501 DC Runner 800 6 2 1 EVO 501 1 10 2 11 3 P 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 DC Runner 800 17 EVO 501 9 www aqua medic de...

Page 27: ...27 2 DC Runner 800 1 6 2 7 3 8 4 9 5 DC Runner 800 AC 110 240 50 60 24 7 IP X8 2 8 1 3 EVO 501 Aqua Medic 2 5 1 7 4 EVO 501 1 2 1 6 14 15 2...

Page 28: ...28 3 EVO 501 11 7 12 12a 9 10 8 9 10 8 10b 1 2 1 7 EVO 501 1 7 20 23 1 2 1 7 5 6 1 4...

Page 29: ...29 1 4 7 1 8 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 07 2022 v2...

Reviews: