Aqua Medic EVO 501 Operation Manual Download Page 29

 

29 

 

 

Пузырьки воздуха на выходе 
 

Если скиммер установлен в уже существующем аквариуме, то может быть, что в воде растворено большое 

количество органических веществ. Это приводит к образованию чрезвычайно мелких пузырьков воздуха 

в скиммере. Хотя эти мелкие пузырьки воздуха удаляют органические вещества эффективно, тем не менее 

некоторые из них попадают в сток, что создает помехи в аквариуме. Через несколько дней концентрация 

органических веществ снижается до таких низких значений, что скиммер начинает работать в нормальном 

режиме. 
 

В запускаемых новых аквариумах редко встретишь рациональную и эффективную настройку. Скиммер сам 

по себе либо "вскипает"  или «бурлит» без образования пены. Это нормально и закончится, как только 

наполнится резервуар.  

Некоторые  сорта  замороженного  корма  могут  вызывать  тот  же  эффект,  особенно,  если  корм  перед 

использованием не размораживают и не промывают. Через некоторое время после кормления пузырьки 

воздуха исчезают сами по себе. Жиры полностью прекращают скимминг. 
 

Если воздухозаборник или воздушный шланг покрыты солевыми отходами или известковыми осадками, то 

всасывается меньше воздуха и больше воды. В этом случае необходимо полностью очистить и то, и другое. 

 

Мокрая пена

  

 
Прежде  всего  необходимо  снизить  уровень  воды  в  скиммере,  открыв  ручку  (рис.  1,  п.  4)  в  выпускном 

отверстии. При свежей морской воде, при добавлении пенообразующих средств для очистки и при высокой 

нагрузке, может случиться, что в чашу для пены будет сброшено слишком много мокрой пены. Опорожните 

чашу для пены в короткие промежутки времени. Через день нагрузка намного уменьшится и производство 

пены отрегулируется. 

 

В  оборудованных  новых  аквариумах,  как  правило.  нет  рационального  и  эффективного 
скимминга. Скиммер производит большое количество влажной пены.  

 

Сухая пена / отсутствие пузырьков воздуха  

 

Причиной  небольшого  количества  пены  или  наличие  слишком  сухой  пены  являются  или  загрязненный 

ротор или загрязненный воздухозаборник. Тщательно их очистите. Отвинтите напорный штуцер насоса. 

Если проблема не в очистке, увеличьте с помощью ручки регулировки уровень воды в скиммере.  
 

7. Техническое обслуживание 

  

Емкость для сбора пены должна чиститься при больших нагрузках ежедневно, в остальных случаях 1 раз 

в неделю. Реакционная трубка скиммера должна чиститься периодически. Насос-диспергатор. должен по 

необходимости, с определенными интервалами, разбираться и чиститься, благодаря чему не ухудшится 

подача воздуха. Для этого снимается насос, а его корпус и игольчатое колесо промываются чистой водой. 

Форсунка для подачи воздуха, также должна быть механически очищена и промыта свежей водой.  

 

8. Гарантия

  

 

AB  Aqua  Medic  GmbH  предоставляет  24-месячную  гарантию  со  дня  приобретения  на  все  дефекты  по 

материалам  и  на  все  производственные  дефекты  прибора.  Подтверждением  гарантии  служит  оригинал 

чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые 

или  обновленные  детали.  Гарантия  распространяется  только  на  дефекты  по  материалам  и 

производственные дефекты, возникающие при использовании по назначению. Она не действительна при 

повреждениях во время транспортировки или при ненадлежащем обращении, халатности, неправильном 
монтаже,  а  также  при  вмешательстве  и  изменениях,  произведенных  в  несанкционированных  местах. 

В 

случае проблем с прибором, возникших в период или после гарантийного срока, пожалуйста, 

обращайтесь к дилеру

Все дальнейшие шаги решаются дилером и фирмой AB Aqua Medic. Все 

жалобы  и  возвраты,  которые  не  отправлены  нам  через  специализированных  дилеров,  не 

принимаются  к  рассмотрению.

  AB  Aqua  Medic  GmbH  не  несет  ответственности  за  повторные 

повреждения, возникающие при использовании прибора.

 

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- возможны технические изменения – 07/2022/v2

 

Summary of Contents for EVO 501

Page 1: ...on P 10 13 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 14 17 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 18 21 IT Manuale Operativo Leggere il manu...

Page 2: ...pf und Deckel einer Dispergatorpumpe DC Runner 800 inkl Sicherheitstransformator der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium 6 mm Schlauch mit Schalld mpfer 2 Aufbau des Absch umers Abb 1 EVO 501 1 Sc...

Page 3: ...pe des EVO 501 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbstt tig an vermischt es im Kreiselgeh use mit Luft die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Na...

Page 4: ...den Die Ablaufrinne Abb 1 Nr 7 des Absch umers ist nach unten verl ngert um einen sicheren Halt zu gew hren Der Absch umer ben tigt etwa 20 23 cm Eintauchtiefe Zun chst nur 1 2 cm unterhalb der Unterk...

Page 5: ...tuell ein verschmutztes Nadelrad bzw eine verschmutzte Lufteinzugsd se als Ursache Beides sorgf ltig reinigen Druckstutzen an Pumpe abschrauben Falls kein Reinigungsproblem mit Drehregler Wasserstand...

Page 6: ...800 incl safety transformer retaining unit for mounting in the aquarium 6 mm hose incl sound absorber 2 Parts of the skimmer Fig 1 EVO 501 1 Lid for foam cup 10 Holding unit 2 Foam cup 11 Mounting pr...

Page 7: ...ollection cup This method removes organic wastes from aquarium water before they become part of the biological waste treatment cycle The venturi pump draws water out of the aquarium or filter chamber...

Page 8: ...mer needs about 20 23 cm immersion depth First immerse only 1 2 cm below the lower edge of the discharge Fig 1 No 7 5 Starting Operation The system can be started when it is correctly installed After...

Page 9: ...em of cleaning increase water level inside the skimmer by the water level controller 7 Maintenance The collection cup should be cleaned regularly daily or weekly depending on organic load The reaction...

Page 10: ...ur compris l unit de support pour la fixation l aquarium tuyau 6 mm avec silencieux 2 Composition de l cumeur Sch ma 1 EVO 501 1 Couvercle du r cipient cume 11 Support de fixation avec vis de fixation...

Page 11: ...pe dispergator du EVO 501 aspire automatiquement l eau de l aquarium ou du compartiment de filtre la m lange avec l air dans la chambre du rotor air qui est aspir par la d pression qui s y est form e...

Page 12: ...1 sur la vitre d un compartiment de filtration L coulement sch ma 1 No 7 de l cumeur est rallong vers le bas afin d obtenir une fixation s re L cumeur n cessite une profondeur d immersion d environ 20...

Page 13: ...uellement d une roue ailettes sale ou de l injecteur d air sale Nettoyez soigneusement les deux S il ne s agit pas d un probl me de nettoyage augmenter le niveau d eau dans l cumeur avec le r gulateur...

Page 14: ...r houder voor bevestiging in het aquarium 6 mm slang incl geluidsdemper 2 Onderdelen van de afschuimer Afb 1 EVO 501 1 Deksel van schuimbeker 10 Houder 2 Schuimbeker 11 Bevestigingsprofiel met schroev...

Page 15: ...e naar boven waar ze bijna volledig uitgedroogd de schuimbeker instromen Door deze methode worden organische afvalstoffen verwijderd voordat ze deel worden van de biologische afvalcyclus De pomp zuigt...

Page 16: ...van de afschuimer wordt verlengd als veiligheidssteun De afschuimer moet ca 20 23 cm in het water hangen Plaats hem eerst slechts 1 tot 2 cm onder de onderrand van de uitlaat Afb 1 No 7 5 Starten Wer...

Page 17: ...regelaar 7 Onderhoud De schuimbeker dient regelmatig schoongemaakt te worden dagelijks of wekelijks afhankelijk vande organische lading De reactiebuis hoeft maar sporadisch schoongemaakt te worden De...

Page 18: ...n para fijar al acuario Macarr n de 6 mm con amortiguador de ruido de absorci n incluido 2 Partes del skimmer Fig 1 EVO 501 1 Tapa para copa recolectora 2 Copa recolectora de espuma 3 Tornillo de aju...

Page 19: ...m todo las sustancias org nicas de deshecho pueden ser retiradas del agua del acuario antes de que se puedan integrar dentro del tratamiento con ciclo biol gico La bomba venturi absorbe el agua desde...

Page 20: ...stalando en una c mara de filtraci n EVO 501 tambi n se puede montar en un panel de vidrio de una c mara de filtraci n La pieza de descarga del skimmer Fig 1 No 7 se extiende hacia abajo para dar un a...

Page 21: ...r an ser una indicaci n que la rueda de agujas est sucia o que la boquilla de inyecci n de aire est obstruida Se recomienda una limpieza a fondo Retire la conexi n de presi n de la bomba Si no es un p...

Page 22: ...saggio per il montaggio nell acquario tubo da 6 mm incl fonoassorbente 2 Parti dello skimmer Fig 1 EVO 501 1 Coperchio per il bicchiere della schiuma 10 Unit di supporto 2 Bicchiere per la schiuma 11...

Page 23: ...l contenitore di raccolta Questo metodo rimuove i rifiuti organici dall acqua dell acquario prima che diventino parte del ciclo di trattamento dei rifiuti biologici La pompa venturi aspira l acqua dal...

Page 24: ...mera del filtro EVO 501 pu anche essere montato su una lastra di vetro di una camera del filtro Lo scarico dello skimmer Fig 1 N 7 esteso verso il basso per fornire un supporto sicuro Lo schiumatoio n...

Page 25: ...di iniezione dell aria sporco Si consiglia una pulizia accurata Rimuovere l ugello di pressione dalla pompa Se non si tratta di un problema di pulizia aumentare il livello dell acqua all interno dello...

Page 26: ...26 RUS 250 1 EVO 501 DC Runner 800 6 2 1 EVO 501 1 10 2 11 3 P 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 DC Runner 800 17 EVO 501 9 www aqua medic de...

Page 27: ...27 2 DC Runner 800 1 6 2 7 3 8 4 9 5 DC Runner 800 AC 110 240 50 60 24 7 IP X8 2 8 1 3 EVO 501 Aqua Medic 2 5 1 7 4 EVO 501 1 2 1 6 14 15 2...

Page 28: ...28 3 EVO 501 11 7 12 12a 9 10 8 9 10 8 10b 1 2 1 7 EVO 501 1 7 20 23 1 2 1 7 5 6 1 4...

Page 29: ...29 1 4 7 1 8 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 07 2022 v2...

Reviews: