background image

 

 

 

Abb. 3: Halterung EVO 501

 

 
Mit  Hilfe  des  Halteprofils  (11)  lässt  sich  die  Halteplatte  (7)  an  einer  Querstrebe  oder  senkrechten  Scheibe 

befestigen. Weiter unten kann ein zweites Profil (12) als Abstandshalter angebracht werden. Mit den Schrauben 

(12a)  kann  der  Abstand  eingestellt  werden,  so  dass  die  Halteplatte  senkrecht  herab  hängt.  Auf  der 

gegenüberliegenden  Seite  der  Halteplatte  bringt  man  die  Aufnahme  für  die  Verstellschraube  (9)  und  den 

Schiebeschlitten (10) an. Dazu steckt man die Verstellschraube (8) durch das Loch (9a) des Schraubenhalters 

und schraubt sie in das Gewinde (10a) des Verschiebeschlittens. Dieser lässt sich durch Drehen der Schraube 

(8) auf und ab bewegen. Der Abschäumer wird mit dem seitlich angebrachten Haltewinkel in den Schlitz (10b) 
des  Schlittens  eingehängt.  Damit  der  Abschäumer  gerade  hängt,  wird  unten  an  der  Halteplatte  ein  zweiter 

Schlitten (o. Abb.) mit Gummilager als Abstandshalter befestigt. Der Abschäumer wird so eingestellt, dass sich 

die Ablaufrinne oberhalb des Wasserspiegels befindet. Vor allem in frisch eingerichteten Aquarien lassen sich 

Abschäumer selten so regeln, dass es zu einer konstanten Schaumproduktion kommt. Dies gibt sich, wenn das 

Aquarium besetzt wird. Damit der Schaumtopf nicht unkontrolliert überläuft, taucht man den Abschäumer nicht 

zu tief ins Wasser ein (Wasserstand 1 - 2 cm unterhalb der Ablaufrinne [Abb. 1, Nr. 7]).  

 
Unterbringung in einer Filterkammer: 

 

Der EVO 501 kann auch an der Glasscheibe einer Filterkammer angehängt werden. Die Ablaufrinne (Abb. 1, Nr. 

7) des Abschäumers ist nach unten verlängert, um einen sicheren Halt zu gewähren. Der Abschäumer benötigt 

etwa 20 - 23 cm Eintauchtiefe. Zunächst nur 1 - 2 cm unterhalb der Unterkante der Ablaufrinne eintauchen 

(Abb. 1, Nr. 7).  

 

5. Inbetriebnahme/Betrieb 

 

Ist der Abschäumer richtig montiert, kann er in Betrieb genommen werden. Nach Einschalten der Pumpe wird 

automatisch Luft eingezogen. Zur Verminderung der Geräuschentwicklung kann der Luftansaugschlauch auf den 

blauen Anschlussstutzen des im Lieferumfang enthaltenen Schalldämpfers gesteckt werden. Den Schalldämpfer 

befestigt man mit Hilfe der Halteplatte am Aquarium oder Filterbecken, immer oberhalb des Wasserspiegels. 
 

Die  Luft  wird  durch  durch  das  Nadelrad  in  feinste  Luftblasen  zerschlagen.  Darüber  hinaus  wird  durch  diese 

Konstruktion die ansonsten starke Geräuschentwicklung vermieden. Nach der ersten Inbetriebnahme dauert es 

eventuell einige Tage, bis es zu einer optimalen Schaumproduktion kommt. Dies liegt an einer Reaktion des 

Plexiglases mit dem Aquarienwasser. Es muss dort erst ein Ladungsausgleich stattfinden. Die abgeschäumte 

Menge  sowohl  an  Flüssigkeit  sowie  organischen  Substanzen  ist  natürlich  von  der  Belastung  des  Aquariums 

abhängig.  
 

Im Auslauf des Abschäumers befindet sich ein Schwamm, der regelmäßig gereinigt werden muss. 

 

6. Störungen 

 

Regulierung 
 

Der Abschäumer kann mit dem Wasserstandsregler auf optimale Funktion eingestellt werden. Dabei wird der 

Wasserstand  im  Abschäumer  an  die  Schaumproduktion  angepasst.  Ist  der  Schaum  zu  nass,  wird  der 

Wasserstandsregler (Abb. 1, Nr. 4) weiter geöffnet und dadurch der Wasserpegel gesenkt. Bei zu trockenem 

Schaum verfährt man umgekehrt.  

 

Summary of Contents for EVO 501

Page 1: ...on P 10 13 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 14 17 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 18 21 IT Manuale Operativo Leggere il manu...

Page 2: ...pf und Deckel einer Dispergatorpumpe DC Runner 800 inkl Sicherheitstransformator der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium 6 mm Schlauch mit Schalld mpfer 2 Aufbau des Absch umers Abb 1 EVO 501 1 Sc...

Page 3: ...pe des EVO 501 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbstt tig an vermischt es im Kreiselgeh use mit Luft die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Na...

Page 4: ...den Die Ablaufrinne Abb 1 Nr 7 des Absch umers ist nach unten verl ngert um einen sicheren Halt zu gew hren Der Absch umer ben tigt etwa 20 23 cm Eintauchtiefe Zun chst nur 1 2 cm unterhalb der Unterk...

Page 5: ...tuell ein verschmutztes Nadelrad bzw eine verschmutzte Lufteinzugsd se als Ursache Beides sorgf ltig reinigen Druckstutzen an Pumpe abschrauben Falls kein Reinigungsproblem mit Drehregler Wasserstand...

Page 6: ...800 incl safety transformer retaining unit for mounting in the aquarium 6 mm hose incl sound absorber 2 Parts of the skimmer Fig 1 EVO 501 1 Lid for foam cup 10 Holding unit 2 Foam cup 11 Mounting pr...

Page 7: ...ollection cup This method removes organic wastes from aquarium water before they become part of the biological waste treatment cycle The venturi pump draws water out of the aquarium or filter chamber...

Page 8: ...mer needs about 20 23 cm immersion depth First immerse only 1 2 cm below the lower edge of the discharge Fig 1 No 7 5 Starting Operation The system can be started when it is correctly installed After...

Page 9: ...em of cleaning increase water level inside the skimmer by the water level controller 7 Maintenance The collection cup should be cleaned regularly daily or weekly depending on organic load The reaction...

Page 10: ...ur compris l unit de support pour la fixation l aquarium tuyau 6 mm avec silencieux 2 Composition de l cumeur Sch ma 1 EVO 501 1 Couvercle du r cipient cume 11 Support de fixation avec vis de fixation...

Page 11: ...pe dispergator du EVO 501 aspire automatiquement l eau de l aquarium ou du compartiment de filtre la m lange avec l air dans la chambre du rotor air qui est aspir par la d pression qui s y est form e...

Page 12: ...1 sur la vitre d un compartiment de filtration L coulement sch ma 1 No 7 de l cumeur est rallong vers le bas afin d obtenir une fixation s re L cumeur n cessite une profondeur d immersion d environ 20...

Page 13: ...uellement d une roue ailettes sale ou de l injecteur d air sale Nettoyez soigneusement les deux S il ne s agit pas d un probl me de nettoyage augmenter le niveau d eau dans l cumeur avec le r gulateur...

Page 14: ...r houder voor bevestiging in het aquarium 6 mm slang incl geluidsdemper 2 Onderdelen van de afschuimer Afb 1 EVO 501 1 Deksel van schuimbeker 10 Houder 2 Schuimbeker 11 Bevestigingsprofiel met schroev...

Page 15: ...e naar boven waar ze bijna volledig uitgedroogd de schuimbeker instromen Door deze methode worden organische afvalstoffen verwijderd voordat ze deel worden van de biologische afvalcyclus De pomp zuigt...

Page 16: ...van de afschuimer wordt verlengd als veiligheidssteun De afschuimer moet ca 20 23 cm in het water hangen Plaats hem eerst slechts 1 tot 2 cm onder de onderrand van de uitlaat Afb 1 No 7 5 Starten Wer...

Page 17: ...regelaar 7 Onderhoud De schuimbeker dient regelmatig schoongemaakt te worden dagelijks of wekelijks afhankelijk vande organische lading De reactiebuis hoeft maar sporadisch schoongemaakt te worden De...

Page 18: ...n para fijar al acuario Macarr n de 6 mm con amortiguador de ruido de absorci n incluido 2 Partes del skimmer Fig 1 EVO 501 1 Tapa para copa recolectora 2 Copa recolectora de espuma 3 Tornillo de aju...

Page 19: ...m todo las sustancias org nicas de deshecho pueden ser retiradas del agua del acuario antes de que se puedan integrar dentro del tratamiento con ciclo biol gico La bomba venturi absorbe el agua desde...

Page 20: ...stalando en una c mara de filtraci n EVO 501 tambi n se puede montar en un panel de vidrio de una c mara de filtraci n La pieza de descarga del skimmer Fig 1 No 7 se extiende hacia abajo para dar un a...

Page 21: ...r an ser una indicaci n que la rueda de agujas est sucia o que la boquilla de inyecci n de aire est obstruida Se recomienda una limpieza a fondo Retire la conexi n de presi n de la bomba Si no es un p...

Page 22: ...saggio per il montaggio nell acquario tubo da 6 mm incl fonoassorbente 2 Parti dello skimmer Fig 1 EVO 501 1 Coperchio per il bicchiere della schiuma 10 Unit di supporto 2 Bicchiere per la schiuma 11...

Page 23: ...l contenitore di raccolta Questo metodo rimuove i rifiuti organici dall acqua dell acquario prima che diventino parte del ciclo di trattamento dei rifiuti biologici La pompa venturi aspira l acqua dal...

Page 24: ...mera del filtro EVO 501 pu anche essere montato su una lastra di vetro di una camera del filtro Lo scarico dello skimmer Fig 1 N 7 esteso verso il basso per fornire un supporto sicuro Lo schiumatoio n...

Page 25: ...di iniezione dell aria sporco Si consiglia una pulizia accurata Rimuovere l ugello di pressione dalla pompa Se non si tratta di un problema di pulizia aumentare il livello dell acqua all interno dello...

Page 26: ...26 RUS 250 1 EVO 501 DC Runner 800 6 2 1 EVO 501 1 10 2 11 3 P 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 DC Runner 800 17 EVO 501 9 www aqua medic de...

Page 27: ...27 2 DC Runner 800 1 6 2 7 3 8 4 9 5 DC Runner 800 AC 110 240 50 60 24 7 IP X8 2 8 1 3 EVO 501 Aqua Medic 2 5 1 7 4 EVO 501 1 2 1 6 14 15 2...

Page 28: ...28 3 EVO 501 11 7 12 12a 9 10 8 9 10 8 10b 1 2 1 7 EVO 501 1 7 20 23 1 2 1 7 5 6 1 4...

Page 29: ...29 1 4 7 1 8 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 07 2022 v2...

Reviews: