background image

 

SC 230

 

 
 

PREMESSA AL MANUALE ISTRUZIONI 

 

 

 

Le presenti istruzioni riguardano esclusivamente l’installazione elettrica e l’utilizzo del sistema di controllo con 
apparecchiatura 

SC230

La predisposizione dei collegamenti elettrici di tutti i dispositivi del proprio sistema deve essere effettuata prima di iniziare 
l’installazione dei componenti, attenendosi allo schema di “Predisposizione dell'impianto elettrico"  fornito  nel  manuale 
istruzioni dell'attuatore, alle avvertenze fornite in questo manuale e alle istruzioni allegate ai componenti installati. 
Nel corso delle operazioni di assemblaggio e montaggio e collaudo dell’automatismo si possono verificare situazioni di 
pericolo se non si osservano le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni. Prima di procedere leggere attentamente il 
presente manuale istruzioni. Rendere disponibili le istruzioni presso l’impianto per ogni necessità di utilizzo e manutenzione. 
Le istruzioni dei prodotti Aprimatic sono reperibili sul sito www.aprimatic.it 
I dati riportati sono da ritenersi puramente indicativi. Il costruttore declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze 
contenute nel presente manuale derivanti da errori di stampa o di trascrizione. 
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto senza preavviso.

 

AVVERTENZE GENERALI E DI SICUREZZA 

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. 

  

I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. La non corretta installazione dell’apparecchiatura 
può provocare gravi pericoli, seguire attentamente tutte le istruzioni per l’installazione. Si raccomanda di lavorare nel pieno 
rispetto delle norme di sicurezza; di operare in ambiente sufficientemente illuminato e idoneo per la salute; di indossare 
indumenti di protezione a norma di legge (scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione, guanti ed elmetto) evitando di 
indossare articoli di abbigliamento che possano impigliarsi. adottare misure di protezione adeguate al rischio di ferita dovuto a 
schegge acuminate e ai possibili rischi di schiacciamento, urto e cesoiamento. Si raccomanda di osservare rigorosamente le 
norme nazionali valide per la sicurezza nei cantieri. Delimitare il cantiere per impedire il transito a persone non autorizzate e 
non lasciare incustodita la zona di lavoro. Installazione, collegamenti elettrici e regolazioni devono essere effettuati 
nell’osservanza della buona tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti nel paese di installazione. Il costruttore della 
motorizzazione non è responsabile dell’inosservanza della buona tecnica nella costruzione della struttura da motorizzare, né 
delle deformazioni che dovessero intervenire nell’utilizzo. 
Un’errata installazione può essere fonte di pericolo. Eseguire gli interventi come specificato dal costruttore. 
Prima di iniziare l’installazione, verificare l’integrità del prodotto e verificare che la struttura esistente abbia i necessari requisiti 
di robustezza e stabilità e che risponda alle normative di settore vigenti. 

L’installazione, il collaudo e la messa in funzione 

della chiusura pedonale, così come le verifiche periodiche e gli interventi di manutenzione, possono essere eseguiti soltanto 
da tecnici specializzati e formati sul prodotto. 
L’intero impianto deve essere realizzato da personale quali

fi

 cato e in perfetta conformità con le norme vigenti nel Paese di 

installazione (norme CEI 64 - 8 / EN 60335-1). 

 
E’ necessario seguire un corso di specializzazione. A questo scopo gli installatori sono invitati a contattare il fornitore.

 

 

 

L’apparecchiatura SC230

 

è stata progettata per controllare il funzionamento di motori 

elettromeccanici a  230V per l'automazione di cancelli scorrevoli. 

È vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri. Si raccomanda di attenersi altresì ai 
limiti di impiego indicati nel manuale di installazione dell'attuatore. È vietato manomettere o modificare il prodotto. Il 
prodotto deve essere istallato solo con materiale APRIMATIC.  
Aprimatic srl non assume responsabilità per il mancato rispetto di tali prescrizioni.

 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, 
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le 
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.       

I bambini devono essere sorvegliati affinchè non giochino con l’apparecchio, incluso il telecomando.

 La pulizia e la 

manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 41626/001

Page 1: ...e de vie du produit Afi n d viter des op rations incorrectes et de ne pas risquer des accidents s rieux lire attentivement ce manuel et respecter scrupuleusement les informations fournies Les instruc...

Page 2: ...alide per la sicurezza nei cantieri Delimitare il cantiere per impedire il transito a persone non autorizzate e non lasciare incustodita la zona di lavoro Installazione collegamenti elettrici e regola...

Page 3: ...adeguate misure correttive e applicare le segnalazioni previste dalle norme vigenti per individuare le zone pericolose Ogni installazione deve riportare in modo visibile l indicazione dei dati identif...

Page 4: ...rtura Chiusura Apertura Eccetera 3 La Funzione cortesia abilita la chiusura dopo 5 secondi che le fotocellule hanno ricevuto un impulso indipendentemente dal tempo di lavoro 4 La funzione condominiale...

Page 5: ...si luce spenta battenti chiusi M1 8 TST Se dip 9 ON Out Test sicurezze Se dip 9 OFF Out Lampeggiante a LED 7 MCL Avvolgimento Chiusura Motore 6 MOP Avvolgimento Apertura Motore 5 MCOM Comune Motore 4...

Page 6: ...locca tempo pausa impostato e CHIUDE PASSO PASSO CON STOP Stesso comportamento della logica PASSO PASSO con la differenza che Nella fase di apertura dando un comando SEQ il cancella si blocca dando un...

Page 7: ...connessa la schedina MCH2 Tale scheda fornisce due contatti NC e NO che vengono attivati per 1 sec alla ricezione di un impulso da un pulsante di telecomando associato a MCH2 Se nessun telecomando st...

Page 8: ...olizione dello stesso Esse devono essere consegnate all utilizzatore e devono essere lette attentamente poich contengono importanti avvertimenti per l uso e la manutenzione Questa apparecchiatura deve...

Page 9: ...e the working area unattended Installation electrical connections and adjustments must be carried out in a professional manner in compliance with the good manufacturing and workmanship regulations in...

Page 10: ...ut a risk analysis and check that the system does not feature crushing or shearing points If necessary corrective measures must be implemented and signals required by current regulations must be appli...

Page 11: ...ing Closing Opening Etc 3 The Courtesy function enables the closing 5 seconds after the photocells have received a pulse regardless of the working time 4 The condominium function disables the SEQ and...

Page 12: ...ixed light swing gates NOT closed light off swing gates closed M1 8 TST If dip 9 ON Safety devices Test Out If dip 9 OFF LED flashing light Out 7 MCL Motor Closing Winding 6 MOP Motor Opening Winding...

Page 13: ...STEP WITH STOP It works with the same logic of the STEP STEP but with the following differences During opening if a SEQ pulse is sent the gate will stop a further pulse will make the gate close Durin...

Page 14: ...CH2 CN2 connector can be connected to the coupon MCH2 This board provides two NC and NO contacts that are activated for 1 sec at the reception of a pulse from a remote control button associated with M...

Page 15: ...roduct throughout its life cycle up until decommissioning It should be stored in a accessible place ready for immediate reference The instructions and warnings must be given to the user and then read...

Page 16: ...rigurosamente las normas nacionales de aplicaci n para la seguridad en las obras Delimitar la obra para impedir el tr nsito a personas no autorizadas y no dejar la zona de trabajo sin vigilancia La in...

Page 17: ...i es necesario debe implementar las medidas de correcci n adecuadas y aplicar las se alizaciones previstas por las normas vigentes para identificar las zonas peligrosas Toda instalaci n debe exhibir d...

Page 18: ...tc tera 3 La Funci n de cortes a habilita el cierre 5 segundos despu s de que las fotoc lulas hayan recibido un impulso independientemente del tiempo de trabajo 4 La funci n de condominio inhabilita l...

Page 19: ...luz fija las hojas batientes NO est n cerradas luz apagada las hojas batientes est n cerradas M1 8 TST Si dip 9 es igual a ON Out Test seguridades Si dip 9 es igual a OFF Out parpadeante en LED 7 MCL...

Page 20: ...TOP El mismo comportamiento de la l gica AUTOM TICA SUPER salvo que El mando SEQ en fase de cierre bloquea la cancela y un siguiente mando la ABRE El mando SEQ en fase de apertura bloquea la cancela d...

Page 21: ...il secondo comando dell MCH2 col Canale del radiocomando Premere fino il pulsante P2 un quando il llev PROG comincia un lampeggiare no rilasciare P2 correo attendere che il pi veloce lampeggio divent...

Page 22: ...a instalaci n el ctrica Se recuerda que las bater as no est n cubiertas por la garant a por ser consideradas material de consumo Se recomienda no desechar la bater a en el medio ambiente sino deposita...

Page 23: ...al ajeno Aprimatic s r l declara que el dispositivo SC230 cumplen con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999 5 EC Aprimatic srl Via Emilia 147 40064 Ozzano Emilia...

Page 24: ...SC 230 Aprimatic srl Via Emilia 147 40064 Ozzano Emilia BO Italy Tel 39 051 6960711 Fax 39 051 6960722 info aprimatic it www aprimatic it 24...

Reviews: