
AND REDUCE POLLUTING EMIS-
SIONS AND FUEL CONSUMPTION.
IF THE WRITING "SERVICE" OR "UR-
GENT SERVICE" APPEARS ON THE
ELECTRONIC CONTROL UNIT DIS-
PLAY DURING NORMAL PERFORM-
ANCE OF THE ENGINE, THIS INDI-
CATES THAT THE ELECTRONIC
CONTROL UNIT HAS FOUND SOME
ABNORMALITY.
CONSEILLÉ DE CHAUFFER LE MO-
TEUR EN ROULANT À FAIBLE VITES-
SE AU COURS DES PREMIERS KILO-
MÈTRES.
SI LES MESSAGES « SERVICE » OU «
URGENT SERVICE » APPARAISSENT
SUR L'AFFICHEUR MULTIFONC-
TIONS DURANT LE FONCTIONNE-
MENT NORMAL DU MOTEUR, LA
CENTRALE ÉLECTRONIQUE A RELE-
VÉ UNE ANOMALIE QUELCONQUE.
Ride by wire
The vehicle is equipped with an innova-
tive accelerator control, called RIDE BY
WIRE, which allows maximum engine
performance, in every moment, taking in-
to account the requests of the driver, the
general operating conditions and the ex-
ternal conditions (atmospheric pressure,
temperature). With respect to traditional
injection systems, it permits electronic
control of acceleration, replacing the tra-
ditional cable. When riding at high alti-
tudes, the RIDE BY WIRE system com-
pensates for the inevitable loss of power
(1% for every 100 meters of height, due
to lower concentrations of oxygen in the
air), operating on the opening of the throt-
tle bodies. In the same way, the engine
responds to torque requests from the
Ride by wire
Le véhicule est pourvu d'un système de
contrôle de l'accélérateur innovant, ap-
pelé RIDE BY WIRE, qui assure un com-
portement optimal du moteur, à tout
instant, en tenant compte des demandes
du pilote, des conditions générales de
fonctionnement et des conditions exté-
rieures (pression atmosphérique, tempé-
rature). En comparaison avec les systè-
mes d'injection classiques, il offre un
contrôle électronique de l'accélérateur
qui remplace le câble traditionnel. Lors
de la conduite en hauteur, le système RI-
DE BY WIRE compense la perte inévita-
ble de puissance (1 % tous les 100
mètres de dénivellation à cause d'une
concentration inférieure d'oxygène dans
l'air) en agissant sur l'ouverture des corps
133
3 Use / 3 L’utilisation
Summary of Contents for DORSODURO 750 ABS
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 33: ...01_03 01_04 Label 1 01_04 Étiquette 1 01_04 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 34: ...01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 34 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 43: ...01_21 43 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 55: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 55 ...
Page 59: ...02_03 59 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 64: ...02_06 64 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 105: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 105 ...
Page 171: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 171 ...
Page 223: ...223 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 224: ...224 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 236: ...236 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 246: ...246 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Page 248: ...248 ...