background image

AM15 PLUS L

®

AM15 PLUS L

®

6

5

Borrar mando emisor

Exclua o comando de transmissão / Supprimer la commande de l’émetteur / Delete emitter control

Presionar durante 5s el botón Stop de un mando programado.

Prima o botão Stop de uma unidade de controlo programada durante 5 segundos. / Appuyez sur le bouton d’arrêt d’une unité de commande programmée pendant 5 

secondes. / Press the Stop button of a programmed control unit for 5 seconds.

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar durante 1s el botón Programación del mando a borrar.

Pressione o botão de programação do controlo remoto 1 segundo. / Appuyez sur la touche Programmation de la télécommande pendant 1s. / Press the Programming 

button on the remote control for 1s. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.

1

2

3

4

1

2

3

4

Borrado general

Exclusão geral / Suppression générale / General deletion 

Método 1

Método 2

Presionar botón Stop 7s en un mando programado.

Pressionar o botão Stop por 7 segundos em um controle programado. / Appuyer sur le bouton Stop pendant 7 secondes sur une télécommande programmée. / Press 

the Stop button for 7 seconds on a programmed remote control.

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar durante 7s el botón Programación.

Premir a tecla de programação durante 7s. / Appuyer sur la touche de programmation pendant 7s. / Press the Programming button for 7s.

Doble movimiento de confirmación.

O motor fará dois movimentos de confirmação. / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements.

1

2

3

4

1

2

3

1

2

3

4

Realizar 4 pulsaciones cortas (de 1s cada una) y una quinta pulsación larga.

Realize 4 pressionamentos curtos (1s cada) e um quinto pressionamento longo. / Effectuez 4 appuis courts (1s chacun) et un cinquième appui long. / Perform 4 short 

presses (1s each) and a fifth long press.

El indicador luminoso se encenderá después de 3s.

A luz indicadora acenderá após 3 segundos. / Le voyant s’allumera après 3 secondes. / The indicator light will turn on after 3 seconds. 

Doble movimiento de confirmación.

O motor fará dois movimentos de confirmação / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements. 

1

2

3

Summary of Contents for AM15 PLUS L

Page 1: ...ojetado para a automa o de mosquiteiros de enrolar Con u pour l automatisation des moustiquaires enroulables Designed for the automation of roller mosquito nets Receptor radio integrado de alta sensib...

Page 2: ...ll be executed with the motor off Presionar bot n Programaci n 1s Pressione o bot o de programa o 1 segundo Appuyer sur le bouton Programmation 1 seconde Press the Programming button for 1 second El i...

Page 3: ...Changer le sens de rotation Change turning direction Presionar bot n Stop 7s en un mando programado Pressionar o bot o Stop por 7 segundos em um controle programado Appuyer sur le bouton Stop pendant...

Page 4: ...o Stop por 7 segundos em um controle programado Appuyer sur le bouton Stop pendant 7 secondes sur une t l commande programm e Press the Stop button for 7 seconds on a programmed remote control Movimie...

Page 5: ...le bouton Programmation 1 seconde Press the Programming button for 1 second Movimiento de confirmaci n O motor far um movimento de confirma o Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The moto...

Page 6: ...iento de confirmaci n despu s de 7s O motor far um movimento de confirma o ap s 7 segundos Le moteur effectuera un mouvement de confirmation apr s 7 secondes The motor will make a confirmation movemen...

Page 7: ...e We will repeat the process of increasing or decreasing the motor s travel as many times as necessary Presionar botones Bajada y subida al mismo tiempo Pressionar os bot es Descida e Subida ao mesmo...

Page 8: ...premir o bot o para cima para baixo durante mais de 3 segundos o motor funcionar continuamente En mode impulsion appuyez sur le bouton haut bas le moteur effectuera de petits mouvements En appuyant s...

Page 9: ...e Il n y a pas de courant lectrique The battery needs to be charged There is no electric current Conectar el cargador m nimo 8 horas para una carga completa Comprobar la corriente el ctrica Conecte o...

Reviews: