background image

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INDICATE NEL SEGUENTE MANUALE

Attenersi esclusivamente alle indicazioni del manuale per la pulizia e la manutenzione dell’apparecchio.

POSA

Solo per uso interno.
La posa della specchiera deve avvenire a una distanza non inferiore a 0.6m dalla cabina doccia o dalla 
vasca da bagno.

Per la posa della specchiera non devono essere utilizzati sostegni differenti da quelli inclusi nella fornitura.

Non installare la specchiera troppo vicino a sorgenti di calore tipo termosifoni, stufe o altre fonti di simile 
entità.

INSTALLAZIONE

Per i collegamenti delle parti elettriche è necessario il supporto di personale qualificato con esperienza 

elettrotecnica.
Nell’installazione della specchiera devono essere utilizzati utensili adeguati.
Nelle fasi di installazione è necessario prestare la massima attenzione al rischio di scossa elettrica.
Si consiglia l’installazione di un interruttore bipolare per consentire il sezionamento elettrico del circuito.
Realizzare i collegamenti elettrici come nello schema descrittivo nel presente manuale.

UTILIZZO

La specchiera deve essere usata solo se completo di tutti i suoi componenti.

Non modificare o alterare le condizioni originali della specchiera. Ogni manomissione può comprometterne 

la sicurezza.

Non utilizzare la specchiera o le sue singole parti per scopi differenti da quelli previsti.

MANUTENZIONE

A ogni evidenza di guasto o malfunzionamento rivolgersi immediatamente a Antonio Lupi Design S.p.A.
Tutti i componenti della specchiera devono essere prontamente sostituiti in caso di danneggiamento.
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o da 

personale altrettanto qualificato.

RIMOZIONE E SMALTIMENTO

Durante le operazioni di rimozione dell’apparecchio devono essere prese tutte le precauzioni necessarie a 
ovviare il rischio di scossa elettrica.

L’apparecchiatura rimossa dovrà poi essere smaltita secondo tutte le prescrizioni di legge come rifiuti 

speciali.

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU MANUEL SUIVANT

Ne suivez que les instructions du manuel pour le nettoyage et l’entretien de l’appareil.

POSE

Pour usage interne uniquement. 
Le miroir doit être installé à une distance d’au moins 0,6 m de la cabine de douche ou de la baignoire.
Pour l’installation du miroir, aucun support autre que ceux inclus dans la fourniture ne doit être utilisé.
N’installez pas le miroir trop près des sources de chaleur telles que les radiateurs, les poêles ou autres 
sources similaires.

INSTALLATION

Pour les connexions des parties électriques, le soutien d’un personnel qualifié ayant une expérience en 

électrotechnique est requis.
Des outils appropriés doivent être utilisés lors de l’installation du miroir.
Lors de l’installation du miroir, la plus grande attention doit être portée au risque de choc électrique.
Nous recommandons l’installation d’un interrupteur bipolaire pour permettre la déconnexion électrique du 
circuit.

Effectuez les connexions électriques comme dans le schéma descriptif de ce manuel.

UTILISATION

Le miroir ne doit être utilisé que s’il est complet avec tous ses composants.

Ne pas modifier ou altérer l’état original du miroir. Toute altération peut compromettre sa sécurité.

N’utilisez pas le miroir ou ses parties individuelles à d’autres fins que celles prévues.

ENTRETIEN

Toute preuve de panne ou de dysfonctionnement doit être immédiatement communiquée à Antonio Lupi 
Design S.p.A.
Tous les composants du miroir doivent être remplacés rapidement en cas de dommage.
La source lumineuse contenue dans cet appareil ne doit être remplacée que par le fabricant ou par un 

personnel également qualifié.

ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION

Lors de l’enlèvement de l’appareil, toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour éviter le 
risque de choc électrique.
L’équipement retiré doit ensuite être éliminé conformément à toutes les exigences légales en tant que 
déchet spécial.

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN IN DER FOLGENDEN ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH

Befolgen Sie nur die Anweisungen im Manual für die Reinigung und Wartung des Geräts.

MONTAGE

Nur für den internen Gebrauch.
Der Spiegel muss in einem Abstand von mindestens 0,6 m von der Duschkabine oder Badewanne instal-
liert werden.
Für die Installation des Spiegels müssen ausschließlich die vorhandenen Halterungen verwendet werden. 
Der Spiegel muss nicht zu nahe an Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen ähnlichen Quellen 
installiert werden.

INSTALLATION

Für die Anschlüsse der elektrischen Teile ist die Unterstützung von qualifiziertem Personal mit elektrotech

-

nischer Erfahrung erforderlich. 
Bei der Installation des Spiegels müssen geeignete Werkzeuge verwendet werden.
Bei der Installation des Spiegels muss die größtmögliche Aufmerksamkeit auf das Risiko eines elektrischen 
Schlages gelegt werden.
Die Installation eines bipolaren Schalters ist empfehlenswert, um die elektrische Trennung des Stromkrei-
ses zu ermöglichen.
Führen Sie die elektrischen Anschlüsse wie im beschreibenden Diagramm in dieser Anleitung aus.

VERWENDUNG

Der Spiegel darf nur dann verwendet werden, wenn es mit allen seinen Komponenten vollständig ist.

Den Originalzustand des Spiegels nicht modifizieren oder verändern. Jede Manipulation kann seine 

Sicherheit gefährden.
Verwenden Sie den Spiegel oder seine Einzelteile nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.

WARTUNG

Bei jeglichem Beweis für ein Versagen oder eine Fehlfunktion wenden Sie sich bitte unverzüglich an 
Antonio Lupi Design S.p.A.
Alle Komponenten des Geräts müssen im Falle einer Beschädigung umgehend ersetzt werden.

Die in diesem Gerät enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder von gleich qualifiziertem Personal 

ersetzt werden.

AUSBAU UND ENTSORGUNG

Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr eines 

elektrischen Schlags zu vermeiden.
Die ausgebauten Geräte müssen dann gemäß allen gesetzlichen Bestimmungen als Sondermüll entsorgt 
werden.

LEER CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES DEL SIGUIENTE MANUAL

Observar sólo las instrucciones del manual para la limpieza y el mantenimiento del aparato;

MONTAJE

Sólo para uso interno.
El espejo tiene que colocarse a una distancia no inferior a 0.6 m de la cabina de ducha o de la bañera;
Para la instalación del espejo no se tienen que utilizar soportes diferentes de los suministrados;  
No instalar el colgante demasiado cerca a fuentes de calor como radiadores, estufas u otras fuentes 
similares;

INSTALACIÓN

Para la conexión de las partes eléctricas se requiere el apoyo de personal calificado con experiencia 

electrotécnica; 
Se deben utilizar herramientas adecuadas al instalar el colgante;
Al instalar el aparato, se debe prestar la mayor atención posible al riesgo de descarga eléctrica;
Recomendamos la instalación de un interruptor bipolar para permitir la desconexión eléctrica del circuito;
Hacer las conexiones eléctricas como en el diagrama descriptivo de este manual.

USO

El espejo sólo debe usarse si está completo con todos sus componentes;

No modificar o alterar el estado original del espejo. Cualquier manipulación puede comprometer su 

seguridad;
No utilizar el espejo o sus partes individuales para ningún otro propósito que los previstos.

MANTENIMIENTO

Para cualquier evidencia de fallo o mal funcionamiento contactar con Antonio Lupi Design S.p.A. inmedia-
tamente;
Todos los componentes del espejo deben ser reemplazados rápidamente en caso de daño;
La fuente de luz contenida en este aparato debe ser sustituida únicamente por el fabricante o por personal 

igualmente calificado.

DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN

Al desmontar el aparato, deben tomarse todas las precauciones necesarias para evitar el riesgo de una 
descarga eléctrica;
El equipo desmontado debe ser desechado según todos los requisitos legales, como residuo especial.

READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THE FOLLOWING MANUAL

Keep rigorously to the indications given in the manual for proper maintenance of the product.

POSITIONING

For internal use only.
The position of the mirror must not be less than 0.6m from the shower enclosure or bathtub.
To hang the mirror do not use other supports than those supplied.
Do not install the mirror near heated sources like radiators, heaters or other similar sources.

INSTALLATION

To connect the electrical parts, the support of qualified personnel with electrotechnical experience is 

required.
When installing the mirror you must use adequate tools.
During installation it is necessary to pay close attention to the risk of electrical shock.
We recommend the installation of a bipolar switch to allow the electrical sectioning of the circuit.
Make the electrical connections as per the descriptive diagram in the present manual.

USE

The mirror must be used only if complete with all its elements.
Do not modify or alter the original conditions of the mirror. Any tampering can compromise its safety.
Do not use the mirror for other purposes than what it is intended for.

MAINTENANCE

For every sign of wear or malfunctoning call immediately the company Antonio Lupi Design S.p.A.
All components of the sink must be promptly replaced in the event of damage.

The light source contained in this product must be replaced only by the manufacturer or by equally qualified 

personnel.

REMOVAL AND DISPOSAL

During the removal of the product, all necessary precautions must be taken to avoid the risk of electric 
shock.
The removed product must then be disposed of according to all legal requirements as special waste.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ, УКАЗАННЫЕ В СЛЕДУЮЩЕМ РУКОВОДСТВЕ

Следуйте только инструкциям в руководстве по уходу и техническому обслуживанию прибора

ПРЕДУСТАНОВКА

Только для использования во внутреннем интерьере.

Зеркало должно быть установлено на расстоянии не менее 0.6 м от душевой кабины или ванны.

При монтаже зеркала не используйте кронштейны, не входящие в комплект.

Не монтируйте зеркало слишком близко к источникам тепла, таким как: радиаторы, печи или другие 

подобные источники.

УСТАНОВКА

Для подключения электрических компонентов требуется поддержка квалифицированного персонала 

с электротехническим опытом.

При установке зеркал должны использоваться соответствующие инструменты.

На этапе установки необходимо уделять самое пристальное внимание риску поражения 

электрическим током.

Рекомендуем установить биполярный выключатель для возможности отключения электрической 

цепи.

Выполните электрические подключения, как описано на схеме в данном руководстве.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

Зеркало должно использоваться только в комплекте со всеми его элементами.

Не модифицируйте и не изменяйте изначальные настройки зеркала. Любое вмешательство может 

поставить под угрозу вашу безопасность.

Не используйте зеркало или отдельные его части не по назначению.

ОБСЛУЖИВАНИЕ 

При появлении любых признаков неисправности или некорректной работе изделия, просьба 

немедленно связаться с Antonio Lupi Design S.p.A.

Любой комплектующий элемент зеркала необходимо незамедлительно заменить в случае его 

повреждения.

Источник света, размещенный в зеркале, должен заменяться только производителем или 

персоналом с аналогичной квалификацией.

ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 

При демонтаже изделия требуется придерживаться необходимых мер предосторожности, чтобы 

исключительно риск поражения электрическим током.

Демонтированное изделие следует утилизировать в соответствии с законодательными требованиями 

по утилизации специальных отходов.

Summary of Contents for VARIO + LUCENTINA

Page 1: ...VARIO LUCENTINA design AL Studio ...

Page 2: ...ng in the center of the mirror FR_N B Attention enlever les angles de protection uniquement lorsque le miroir est installé au mur Nous conseillons de prévoir l arrivée électrique au centre du miroir ES_N B quitar las protecciones angulares solo después del montaje Se aconseja prever la salida del punto de iluminación en la parte correspon diente al centro del espejo DE_N B Entfernen Sie den Ecksch...

Page 3: ...staller le miroir à la hauteur H désirée tracer les points de forage des supports S en faisant de sorte que la partie pliée du support soit à la hauteur C ES_1_ Para fijar el espejo a la altura H deseada Marcar la posición de los agujeros de fijación de las escuadras S de manera tal que el punto de curvado se encuentre a la altura deseada C DE_1_ Für Montage des Spiegels zur gewünschten Höhe H Mar...

Page 4: ...ch diesem Plan Den Trasformator L1 hinten den Spiegel mit dem vorhandenen Doppelaufkleber fixieren RU_2_ Подключите светильник к электрической системе в соответствии с этой схемой Закрепите трансформатор L1 с обратной стороны зеркала с помощью двухстороннего скотча IT_3_ Fissare la squadretta S all altezza determinata mettere la seconda squadretta a livella con la prima e fissarla a parete EN_3_ F...

Page 5: ...ori AC DC utilizzando lo scatolino di connessione in dotazione così come indicato EN_4_ Make your electrical connections between the main line and the transformers AC DC using the connection box provided as indicated FR_4_ Faire la connection de l arrivée électrique au transformateurs AC DC en utilisant la boite de connection fournie comme indiqué dans le schéma ES_4_ Realizar la conexión eléctric...

Page 6: ...stallazione installation manual manuel d installation installationsanleitung manual de instalación руководство по установке IT_6_ Vista superiore EN_6_ Top view FR_6_ Vue de dessus ES_6_ Vista superior DE_6_ Draufsicht RU_6_ Вид сверху ...

Page 7: ...tallazione installation manual manuel d installation installationsanleitung manual de instalación руководство по установке IT_7_ Vista inferiore EN_7_ Bottom view FR_7_ Vue de dessous ES_7_ Vista inferior DE_7_ Untersicht RU_7_ вид снизу ...

Page 8: ...in diesem Gerät enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder von gleich qualifiziertem Personal ersetzt werden AUSBAU UND ENTSORGUNG Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden Die ausgebauten Geräte müssen dann gemäß allen gesetzlichen Bestimmungen als Sondermüll entsorgt werden LEER CON CUIDADO LAS INST...

Reviews: