background image

5

H

C

LED

Lampada 1 / 

Lamp 1  

1 +

|

2 -

Lampada 2

 / 

Lamp 2

3 +

 | 4 -

1

2

3

4

115V 

 

230V AC

AC/DC

CONNECTING BOX /

SCATOLINO DI CONNESSIONE

art. Vario + Lucentina

manuale d’installazione - installation manual - manuel d’installation - installationsanleitung - manual de instalación - руководство по установке  

IT_5_

 Appendere la specchiera. 

EN_5_

 Hang the mirror

FR_5_

 Installer le miroir. 

ES_5_

 Colgar el espejo a pared. 

DE_5_

 Hängen Sie den Spiegel an die Wand.

RU_5_

 Повесьте зеркало. 

IT_4_ 

Effettuare il collegamento elettrico fra la rete ed i trasformatori 

AC/DC

, utilizzando lo scatolino di connessione in dotazione così come indicato. 

EN_4_ 

Make your electrical connections between the main line and the transformers 

AC/DC

, using the connection box provided as indicated.

FR_4_ 

Faire la connection de l’arrivée électrique au transformateurs 

AC/DC

 en utilisant la boite de connection fournie comme indiqué dans le schéma. 

ES_4_ 

Realizar la conexión eléctrica entre la red y la lámpara, utilizando la caja de conexión suministrada como indicado.

DE_4_ 

Verbinden Sie den Transformator zum Stromnetz 

AC/DC

 – verwenden Sie dazu die vorhandene Anschlussdose.

RU_4_ 

Подключите к электросети трансформатор 

AC/ DC

, используя соединительную коробку, которая входит в комплект так, как указано на 

Summary of Contents for VARIO + LUCENTINA

Page 1: ...VARIO LUCENTINA design AL Studio ...

Page 2: ...ng in the center of the mirror FR_N B Attention enlever les angles de protection uniquement lorsque le miroir est installé au mur Nous conseillons de prévoir l arrivée électrique au centre du miroir ES_N B quitar las protecciones angulares solo después del montaje Se aconseja prever la salida del punto de iluminación en la parte correspon diente al centro del espejo DE_N B Entfernen Sie den Ecksch...

Page 3: ...staller le miroir à la hauteur H désirée tracer les points de forage des supports S en faisant de sorte que la partie pliée du support soit à la hauteur C ES_1_ Para fijar el espejo a la altura H deseada Marcar la posición de los agujeros de fijación de las escuadras S de manera tal que el punto de curvado se encuentre a la altura deseada C DE_1_ Für Montage des Spiegels zur gewünschten Höhe H Mar...

Page 4: ...ch diesem Plan Den Trasformator L1 hinten den Spiegel mit dem vorhandenen Doppelaufkleber fixieren RU_2_ Подключите светильник к электрической системе в соответствии с этой схемой Закрепите трансформатор L1 с обратной стороны зеркала с помощью двухстороннего скотча IT_3_ Fissare la squadretta S all altezza determinata mettere la seconda squadretta a livella con la prima e fissarla a parete EN_3_ F...

Page 5: ...ori AC DC utilizzando lo scatolino di connessione in dotazione così come indicato EN_4_ Make your electrical connections between the main line and the transformers AC DC using the connection box provided as indicated FR_4_ Faire la connection de l arrivée électrique au transformateurs AC DC en utilisant la boite de connection fournie comme indiqué dans le schéma ES_4_ Realizar la conexión eléctric...

Page 6: ...stallazione installation manual manuel d installation installationsanleitung manual de instalación руководство по установке IT_6_ Vista superiore EN_6_ Top view FR_6_ Vue de dessus ES_6_ Vista superior DE_6_ Draufsicht RU_6_ Вид сверху ...

Page 7: ...tallazione installation manual manuel d installation installationsanleitung manual de instalación руководство по установке IT_7_ Vista inferiore EN_7_ Bottom view FR_7_ Vue de dessous ES_7_ Vista inferior DE_7_ Untersicht RU_7_ вид снизу ...

Page 8: ...in diesem Gerät enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder von gleich qualifiziertem Personal ersetzt werden AUSBAU UND ENTSORGUNG Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden Die ausgebauten Geräte müssen dann gemäß allen gesetzlichen Bestimmungen als Sondermüll entsorgt werden LEER CON CUIDADO LAS INST...

Reviews: