Antec SLK3700-BQE User Manual Download Page 12

19

20

Installieren von 5,25 Zoll-Geräten

Ihr neues Gehäuse verfügt über vier 5,25 Zoll-

Laufwerkschächte. Die Schächte befinden sich in

belüfteten Metallkäfigen und besitzen eine EMI-

Kontaktplatte. Um die Installation schneller und 

einfacher zu gestalten, haben wir beim oberen

Laufwerkschacht die Metallplatte weggelassen. Wenn

Sie ein 5,25 Zoll-Laufwerk in einem anderen Schacht

installieren möchten:

1.  Suchen Sie nach der EMI-Kontaktplatte, die die untere 

Hälfte des gewählten Laufwerkschachts abdeckt. Biegen Sie diese dann um 

90 Grad nach innen, um eine Laufwerksunterstützung zu erhalten. (Siehe 

Bild 1).

2.  Biegen Sie das Metall, das die obere Hälfte des gewählten Schachts umgibt, 

vor und zurück, bis es abbricht, und entfernen Sie es. 

Hinweis:

Achten Sie 

auf Ihre Finger. Dort, wo das Metall abgebrochen ist, können scharfe 

Kanten entstehen. Wenn Sie manche Laufwerkschächte nicht verwenden, 

lassen Sie die Metallabdeckungen, wo sie sind. Wenn Sie bestimmte 

Laufwerkschächte später wieder abdecken wollen, verwenden Sie eine der 

beiden EMI-Deckblenden aus der Toolbox.

3.  Befestigen Sie zwei Einbauschienen seitlich am 5,25 Zoll-Gerät.

4.  Schieben Sie das Gerät so weit in den Schacht, bis es hörbar einrastet.

5.  Setzen Sie andere Geräte auf die gleiche Weise ein.

6.  Verbinden Sie je einen großen weißen 4-Pin Stecker des Netzteils mit den 

4-Pin Steckern der Geräte.

7.  Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie vorsichtig die Plastikabdeckungen von der 

Blende ab. Bringen Sie dann die Blende wieder an.

Anschließen von Datenkabeln

Nachdem Sie die Geräte ans Netzteil angeschlossen haben, müssen Sie sie noch

per Datenkabel mit der Hauptplatine verbinden. Im Lieferumfang des P160 sind

keine Datenkabel enthalten, deshalb hier noch einige nützliche Tipps:

1.  Verwenden Sie für Festplatten und CD-ROM-Laufwerke 40-Pin 

Flachbandkabel. Verwenden Sie für 3,5 Zoll-Laufwerke 34-Pin 

Flachbandkabel. Diese Kabel sollten im Lieferumfang der Laufwerke 

enthalten sein und auf einer Seite einen roten Streifen haben, der Pin 

Nummer 1 markiert. Beim Verbinden von Flachbandkabel und Gerät muss 

der rote Streifen mit Pin 1, normalerweise dem Stromanschluss, aus

gerichtet sein.

2.  Verbinden Sie die Seite mit zwei Steckern mit den Geräten. Dadurch können

Sie, falls gewünscht, zwei Geräte anschließen. 

3.  Verbinden Sie das andere Ende des Kabels über den IDE-Anschluss, 

entweder IDE 1 oder IDE 2, oder den FLOPPY-Anschluss mit der 

Hauptplatine.

Installieren von externen 3,5 Zoll-Geräten

Ihr neues Gehäuse verfügt über einen 3,5 Zoll-Laufwerkkäfig für 2 externe 3,5

Zoll-Laufwerke. 

Lüfters zu gewährleisten, lesen Sie im Handbuch zu Ihrer Hauptplatine nach.

1.  Verbinden Sie den 20-Pin ATX Stromstecker des Netzteils (und AUX oder 

+12V Stecker, falls zutreffend) mit Ihrer Hauptplatine.

2.  Die Reset-Taste (mit der Aufschrift RESET SW) muss über den RST-

Anschluss mit der Hauptplatineverbunden werden. Stellen Sie sicher, dass 

die Aufschrift stets zur Vorderseite des Gehäuses zeigt. 

3.  Verbinden Sie den Netzschalter (mit der Aufschrift POWER SW) mit dem 

PWR-Anschluss auf Ihrer Hauptplatine.

4.  Den Lautsprecheranschluss (mit der Aufschrift SPEAKER) finden Sie hinter 

dem PWR Anschluss.

5.  Strom-LED-, Festplatten- LED-, LED I- & LED II-Anschlüsse verwenden alle 

dasselbe Flachbandkabel.  Verbinden sie die Strom-LED- (mit der Aufschrift 

POWER) und die HDD LED-Stecker mit den entsprechenden Anschlüssen 

auf der Hauptplatine. Sie können die LED I- und LED II- Stecker nach 

Belieben verwenden, d. h. als SCSI LED, Nachrichten-LED, etc. oder für 

andere Funktionen, die von Hauptplatine, Erweiterungskarten oder 

Peripheriegeräten unterstützt werden.

USB-Anschlüsse

Aus den USB-Anschlüssen auf der Vorderseite treten acht Kabel mit 

Steckern aus.

1.  Suchen Sie den internen USB-Header auf der Hauptplatine. Er besteht aus 

10 Pins angeordnet in zwei Reihen. 

Hinweis:

Einige Hauptplatinen verfügen 

über ein oder zwei Pins mit der Aufschrift „NC", was „no contact" 

bedeutet. Es handelt sich um einen leeren Pin, den Sie nicht verwenden 

müssen. Vielleicht fehlt in einer der beiden Reihen auch einer der Pins. Das 

ist kein Problem, da Sie für einen vollständigen Anschluss lediglich 8 Pins 

benötigen.

2.  Die Ausgangspinpositionen entnehmen Sie Ihrem Hauptplatinen-Handbuch.

3.  Strompins: Es sind zwei Strompins vorhanden, einer in jeder Reihe. Die 

tragen normalerweise die Aufschrift t Power, Vcc oder +5V. Verbinden Sie

die 5V Stecker mit diesen beiden Pins. Die Reihenfolge ist dabei 

egal.

4.  Erdungspins: In jeder Reihe befinden sich zwei Erdungspins. Die tragen 

normalerweise die Aufschrift GROUND oder GND. Verbinden Sie die beiden 

GROUND Stecker mit den Erdungspins. Die Reihenfolge ist dabei egal. 

Hinweis:

Bei manchen Hauptplatinen können sich in jeder Reihe zwei 

Erdungspins befinden. Sie brauchen nicht beide Pins, sollten aber auf jeden 

Fall einen Erdungspins mit jeder Reihe verbinden.

5.  Datenpins: Es sind zwei Plus- und zwei Minus-Datenpins, einer in jeder 

Reihe, vorhanden. Die tragen normalerweise die Aufschrift USBD2+, 

USBD3+ und USBD2-, USBD3- oder USBP2+, USBP3+ und USBP2-, 

USBP3-.

a. Verbinden Sie den (1) +D Stecker mit einem der zwei Plus-Datenpins. 

b. Verbinden Sie den (1) -D Stecker mit einem der zwei Minus-Datenpins. 

Der Minus-Datenpin sollte sich in der gleichen Reihe wie der Plus-Datenpin 

befinden, an den Sie gerade den (1) +D Stecker angeschlossen haben.

c. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für den (2) +D bzw. (2) - D 

Stecker. Diese müssen sich in der gleichen Reihe befinden.

Bild 1

Summary of Contents for SLK3700-BQE

Page 1: ...User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario SLK3700 BQE...

Page 2: ...Table of Contents Table des mati res Inhaltsverzeichnis ndice Indice English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 1 9 17 25 33...

Page 3: ...ont of the case 3 Connect the Power Switch labeled POWER SW to the PWR connector on your motherboard At Antec we continually refine and improve our products to ensure the highest quality So it s possi...

Page 4: ...sembly that covers the upper half of your chosen drive bay back and forth When it breaks off remove it Note Please watch your fingers Where you removed the assembly you re likely to find sharp metal I...

Page 5: ...that the air blows out of the case You ll find a large 4 pin white connector on the power supply Connect it to the male 4 pin connector on the fan The front fan optional should be installed so that t...

Page 6: ...nal3 5 Dr i v e Cage 5 Fr ontBezel 6 Fr ontDoor 7 Fr ontUSB Por t s 8 W ashabl e Ai rFi l t er 9 Pl ast i c Feet 10 HDD Tr ay 11 Rubbergr om m et 12 Expansi on Sl otCov er 13 120m m Fan 14 Lat ch 15...

Page 7: ...es loquets Les loquets seront partiellement lib r s D gagez les en les faisant pivoter 90 degr s et ouvrez le panneau en le faisant glisser 7 Le bo tier contient le bloc d alimentation des c bles dot...

Page 8: ...a broche de donn es n gative La broche de donn es n gative doit se trouver dans la m me rang e que la broche de donn es positive laquelle vous venez de brancher le connecteur D 1 c R p tez les m mes o...

Page 9: ...ciales dans les rondelles inf rieures en caoutchouc Ne serrez pas trop les vis car vous risquez de diminuer les capacit s d absorption de la vibration et du bruit des rondelles 3 Faites de nouveau co...

Page 10: ...vant 7 Ports USB 2 0 frontaux 8 Filtre air lavable 9 Pieds en plastique 10 Plateau pour disque dur 11 Rondelles en caoutchouc 12 Couvercles de connecteurs d extension 13 Ventilateur 120mm 14 Loquet 15...

Page 11: ...ng an 7 Im Geh use befinden sich das Netzteil Dr hte mit markierten Steckern USB PWR etc eine installierte E A Blende und ein Netzkabel Au erdem finden Sie eine T te mit Hardware Einbauschienen Schrau...

Page 12: ...er Hauptplatine nach 1 Verbinden Sie den 20 Pin ATX Stromstecker des Netzteils und AUX oder 12V Stecker falls zutreffend mit Ihrer Hauptplatine 2 Die Reset Taste mit der Aufschrift RESET SW muss ber d...

Page 13: ...u fest an da dadurch die Vibrationsf higkeit der Unterlagescheiben und damit ihre ger uschhemmende Funktion herabgesetzt werden 3 Schieben Sie den K ig wieder in den Schacht und befestigen Sie ihn 4 V...

Page 14: ...k fig 5 Frontrahmen 6 Vordert r 7 USB 2 0 Frontanschl sse 8 Abwaschbaren Filter 9 Plastikf e 10 HDD Laufwerk 11 Gummierte Montagescheiben 12 Erweiterungsschachtabdeckungen 13 120mm K hler 14 Schnappri...

Page 15: ...o il BIOS della scheda madre o il software di monitoraggio fornito insieme alla scheda madre Nota in condizioni di bassa temperatura la velocit di rotazione della ventola pu scendere fino a 1500 rpm A...

Page 16: ...DE 2 o nella porta FLOPPY velocit della ventola e possono generare falsi avvisi di errore della ventola Per garantire il corretto monitoraggio della ventola fare riferimento al manuale della scheda ma...

Page 17: ...ne Ciascuna guida di fissaggio comprende uno scomparto per singola unit che viene montato attraverso il pannello laterale aperto del telaio 1 Stringere le mollette metalliche ai lati dello scomparto e...

Page 18: ...llino anteriore 7 Porta USB anteriore 8 Filtro dell aria lavabile 9 Piedini di plastica 10 Gabbia del disco fisso 11 Annello di gomma 12 Coperture per slot di espansione 13 120mm ventola 14 Chiusura 1...

Page 19: ...e que algunas placas madre no detecten correctamente la velocidad del ventilador y generen advertencias de fallo del ventilador falsas Para asegurar una monitorizaci n correcta del ventilador consulte...

Page 20: ...s 35 1 Enchufe el conector de alimentaci n ATX de 20 clavijas y los conectores AUX o 12V si corresponde a la placa madre 2 Conecte el interruptor de reinicio etiquetado como RESET SW a la placa madre...

Page 21: ...podr a reducir la capacidad de absorci n de vibraci n y ruido de los anillos 3 Deslice la bandeja hacia el interior de la caja y ci rrela 4 Enchufe un conector blanco de 4 clavijas de la fuente de al...

Page 22: ...Puerta frontal 7 Puerto USB 8 Filtro de aire lavable 9 Pies pl sticos 10 Jaula de unidad del disco duro 11 Ojal de goma 12 Cubiertas de ranuras de expansi n 13 Ventilador de 120mm 14 Seguro 15 Tornil...

Page 23: ......

Page 24: ...ands tel 31 10 462 2060 fax 31 10 437 1752 Technical Support US Canada 1 800 22ANTEC techsupport antec inc com Europe 31 10 462 2060 europe techsupport antec inc com www antec inc com Copyright 2003 A...

Reviews: