background image

8

Die FC-3 ist eine Funkfernbedienung, mit der sich über einen 5poligen XLR-Stecker die
ANTARI-Nebelgeräte F-450, F-550, F-560 and F-750 ansteuern lassen.  Befestigen Sie
den Empfänger mit dem Magnetboden am Nebelgerät.  Stecken Sie das Empfängerkabel
in die Eingangsbuchse des Nebelgerätes.  Über den Sender läßt sich Ihr ANTARI-
Nebelgerät aus einer Entfernung von bis zu 50 Metern betreiben.  Die Dip-Schalter im
Geräteinnern des Empfängers können so eingestellt werden, daß sich bis zu drei
ANTARI-Nebelgeräte ansteuern lassen.  Stellen Sie über die Dip-Schalter in den
Empfängern für jedes Nebelgerät eine andere Übertragungsfrequenz ein.  Die ersten drei
Tasten am Sender ermöglichen dem Betreiber, jedes Nebelgerät individuell anzusteuern,
während sich über die vierte Taste alle drei Nebelgeräte gleichzeitig aktivieren lassen.

Die FC-6 ist eine Fernbedienung, mit der sich über ein 10 Meter-Kabel mit 6,3 mm
Stereoklinkenstecker das ANTARI-Nebelgerät F-120 ansteuern läßt.  Bitte beachten Sie
die Hinweise für die FC-1.

Die FC-7 ist eine Funkfernbedienung, mit der sich über einen 6,3 mm
Stereoklinkenstecker das ANTARI-Nebelgerät F-120 ansteuern läßt.  Über den Sender
läßt sich Ihr ANTARI-Nebelgerät aus einer Entfernung von bis zu 50 Metern betreiben.

Die FC-8 ist eine Multifunktions-Fernbedienung, mit der sich über ein 10 Meter-Kabel mit
6,3 mm Stereoklinkenstecker das ANTARI-Nebelgerät F-120 ansteuern läßt.  Über die
beiden Tasten lassen sich die Nebeldauer und das Intervall des Nebels einstellen und die
Funktionen des Nebelgerätes optimal auf die Anforderungen des Benutzers abstimmen.
Durch Drücken der gelben TIMER-Taste aktivieren Sie die Timerfunktion.  Die
Zeitabstände zwischen den einzelnen Nebelausstößen (zwischen 10 Sekunden und 5
Minuten) lassen sich über den INTERVAL-Regler einstellen.  Die Dauer jedes
Nebelausstoßes (zwischen 1 und 10 Sekunden) läßt sich über den DURATION-Regler
einstellen.  Wird die grüne MANUAL-Taste gedrückt, werden alle anderen Einstellungen
deaktiviert und Nebel mit maximaler Stärke erzeugt.  Drücken Sie die rote CONTINUOUS-
Taste für anhaltenden Dauernebel.

Reinigen Sie Ihr Nebelgerät regelmäßig, um teure Ersatzteile und hohe

Reparaturkosten zu sparen.

Wartung
Achten Sie darauf, daß das Nebelfluid nicht verunreinigt wird.  Setzen Sie sofort nach
Befüllen des Tankes den Deckel des Tankes sowie des Kanister wieder auf.

Nach 40 Betriebsstunden wird empfohlen, eine Reinigungsflüssigkeit bestehend aus 80%
destilliertem Wasser und 20% Essig durch das System laufen zu lassen. Dadurch lassen sich
Ablagerungen im Heizelement vermeiden.  Bitte gehen Sie wie folgt vor:

1.  Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.  Schrauben Sie die

Austrittsdüse ab und wischen Sie die Ablagerungen mit Essig und einer Schlauchbürste
aus.  Achten Sie darauf, daß sich keine Ablagerungen mehr in der Öffnung befinden.

2.  Entleeren Sie den Tank vollständig.  Füllen Sie die Reinigungsflüssigkeit ein.  Stecken Sie

das Gerät ein und schalten Sie es an.

3.  Betreiben Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen bis der Tank leer ist.
4.  Bringen Sie die Düse wieder an
5.  Die Reinigung ist damit abgeschlossen.  Füllen Sie den Tank wieder mit Nebelfluid.

Summary of Contents for F-450

Page 1: ...n use This machine is not water or splash proof If moisture water or fog liquid gets inside the housing immediately unplug the unit and contact a service technician or your ANTARI dealer before using...

Page 2: ...in and do not attempt to use it until after contacting your ANTARI dealer for assistance Setup Remove all packing materials from shipping box Check that all foam and plastic padding is removed especi...

Page 3: ...es maximum output Press the red CONTINUOUS button for continuous output Adjust output volume with the OUTPUT knob FC 3 Wireless remote controller with 5 pin XLR connector for ANTARI Fog Machine models...

Page 4: ...e nozzle 5 Cleaning is now complete Refill with fog liquid Note All fog machines are prone to clogging due to the thick consistency of fog fluid and the high temperature at which it vaporizes However...

Page 5: ...lt es sich um ein Nebelfluid zur Erzeugung von Showeffekten Der Nebel darf nur kurzfristig als Effekt eingesetzt werden niemals dauernebeln Der Einsatz von Nebelfluid ist nur erwachsenen unterwiesenen...

Page 6: ...st Ihr ANTARI Nebelger t immer vom Netz zu trennen Achten Sie darauf da das Nebelger t stets aufrecht installiert ist Wird das Ger t au er Betrieb genommen ist das Ger t auszuschalten oder vom Netz zu...

Page 7: ...nsultieren Sie bitte einen Arzt Sollte die Haut oder die Augen einmal mit Nebelfluid in Ber hrung kommen bitte sorgf ltig mit Wasser auswaschen Auspacken auf Transportsch den untersuchen ffnen Sie den...

Page 8: ...d hindurchflie en kann Wenn Sie die Ursache des Problems nicht auffinden k nnen dr cken Sie bitte nicht weiter die Fernbedienungstaste da dies zu Sch den am Ger t f hren kann Schicken Sie das Ger t be...

Page 9: ...ebels einstellen und die Funktionen des Nebelger tes optimal auf die Anforderungen des Benutzers abstimmen Durch Dr cken der gelben TIMER Taste aktivieren Sie die Timerfunktion Die Zeitabst nde zwisch...

Page 10: ...Sie bitte bei der Installation da dies zu Fl ssigkeitsansammlungen unterhalb der Austrittsd se f hren kann Alle Nebelger te k nnen w hrend des Betriebes oder bis ca 1 Minute nachdem das Ger t au er Be...

Page 11: ...ir Assurez vous d installer la machine fum e toujours droit Eteignez l appareil ou d branchez le du secteur quand il est hors d usage Si de l humidit du liquide ou du liqide fum e devait pen trer l in...

Page 12: ...hine fum e de son emballage et assurez vous qu elle n ait subi aucun dommage durant son transport Servez vous de la liste des Accessoires ci jointe pour v rifier si votre mod le vous a t livr avec son...

Page 13: ...ppareil a atteint sa temp rature de fonctionnement la DEL s allume sur la t l commande Ceci indique alors que l appareil est pr t l utilisation Effectuez le jet de fum e en pressant le bouton rouge La...

Page 14: ...inue pressez la touche rouge CONTINUOUS Un nettoyage r gulier de votre machine fum e aidera viter les r parations ou le remplacement de parties Maintien Faites toujours attention de ne pas polluer le...

Page 15: ...nt sa marche ou quelque temps apr s il se peut de temps autre qu une machine fum e d bite spontan ment de la fum e Apr s une utilisation continue toute machine fum e a besoin de pauses de fonctionneme...

Reviews: