background image

6

Die Austrittdüse wird während des Betriebes sehr heiß (300° C).  Für leicht entflammbare
Materialien muß ein Mindestabstand von 50 cm zur Austrittsdüse eingehalten werden.

Lassen Sie Ihr ANTARI Nebelgerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten abkühlen.

 

Explosionsgefahr

Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl, Gas, Duftstoffe) unter
das Nebelfluid.

Bitte beachten Sie alle auf dem Gehäuse Ihres ANTARI NEBELGERÄTES angebrachten

Warnhinweise und Anweisungen

Verwenden Sie ausschließlich hochwertige und von Ihrem Händler empfohlene
Nebelfluide auf Wasserbasis. Andere Nebelfluide können zum Verstopfen oder Tropfen
des Gerätes führen.

Achten Sie unbedingt darauf, daß sich immer eine ausreichende Menge Nebelfluid im
Tank befindet.  Der Betrieb ohne Nebelfluid führt zu Pumpenschäden und zur Überhitzung
des Heizelementes.

Sollte Ihr ANTARI Nebelgerät einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, schalten Sie
es bitte sofort ab.  Entleeren Sie den Tank vollständig, verpacken Sie das Gerät sorgfältig
(am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie es bei Ihrem ANTARI-Händler
ein.

Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät verschicken oder transportieren.

Trinken Sie niemals Nebelfluid.  Sollte es dennoch einmal verschluckt werden,
konsultieren Sie bitte einen Arzt.  Sollte die Haut oder die Augen einmal mit Nebelfluid in
Berührung kommen, bitte sorgfältig mit Wasser auswaschen.

Auspacken & auf Transportschäden untersuchen
Öffnen Sie den Außenkarton und stellen Sie sicher, daß alle Teile, die für den Betrieb des
Systems notwendig sind, in einem einwandfreien Zustand eingetroffen sind.  Beachten Sie
den Abschnitt "Features", um festzustellen, welche Teile zu Ihrem Modell gehören.  Sollte
irgendein Teil fehlen setzen Sie sich bitte mit Ihrem ANTARI-Händler in Verbindung.

Bitte vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme Ihres ANTARI Nebelgerätes, daß
kein schwerwiegender Transportschaden vorliegt.  Sollte das Gehäuse oder das Netzkabel
beschädigt sein, Gerät nicht an das Netz anschließen und einschalten, sondern Ihren
ANTARI-Händler um Rat fragen.

Inbetriebnahme

Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial.  Vergewissern Sie sich, daß alle
Schaumstoff- und Plastikeinlagen entfernt wird, insbesondere in der Nähe der
Austrittsdüse.

Installieren Sie das Nebelgerät auf einer ebenen Oberfläche und schrauben Sie den
Deckel des Fluidtankes.

Füllen Sie den Tank mit ANTARI Nebelflüssigkeit oder anderen hochwertigen Nebelfluids
auf Wasserbasis.  Alle anderen Fluidarten können Beschädigungen am Gerät zur Folge
haben.  Nach dem Befüllen verschließen Sie den Tank bitte wieder mit dem Deckel.

Stecken sie das Fernbedienungskabel in die richtige Eingangsbuchse auf der Rückseite
des Gerätes ein.

Summary of Contents for F-450

Page 1: ...n use This machine is not water or splash proof If moisture water or fog liquid gets inside the housing immediately unplug the unit and contact a service technician or your ANTARI dealer before using...

Page 2: ...in and do not attempt to use it until after contacting your ANTARI dealer for assistance Setup Remove all packing materials from shipping box Check that all foam and plastic padding is removed especi...

Page 3: ...es maximum output Press the red CONTINUOUS button for continuous output Adjust output volume with the OUTPUT knob FC 3 Wireless remote controller with 5 pin XLR connector for ANTARI Fog Machine models...

Page 4: ...e nozzle 5 Cleaning is now complete Refill with fog liquid Note All fog machines are prone to clogging due to the thick consistency of fog fluid and the high temperature at which it vaporizes However...

Page 5: ...lt es sich um ein Nebelfluid zur Erzeugung von Showeffekten Der Nebel darf nur kurzfristig als Effekt eingesetzt werden niemals dauernebeln Der Einsatz von Nebelfluid ist nur erwachsenen unterwiesenen...

Page 6: ...st Ihr ANTARI Nebelger t immer vom Netz zu trennen Achten Sie darauf da das Nebelger t stets aufrecht installiert ist Wird das Ger t au er Betrieb genommen ist das Ger t auszuschalten oder vom Netz zu...

Page 7: ...nsultieren Sie bitte einen Arzt Sollte die Haut oder die Augen einmal mit Nebelfluid in Ber hrung kommen bitte sorgf ltig mit Wasser auswaschen Auspacken auf Transportsch den untersuchen ffnen Sie den...

Page 8: ...d hindurchflie en kann Wenn Sie die Ursache des Problems nicht auffinden k nnen dr cken Sie bitte nicht weiter die Fernbedienungstaste da dies zu Sch den am Ger t f hren kann Schicken Sie das Ger t be...

Page 9: ...ebels einstellen und die Funktionen des Nebelger tes optimal auf die Anforderungen des Benutzers abstimmen Durch Dr cken der gelben TIMER Taste aktivieren Sie die Timerfunktion Die Zeitabst nde zwisch...

Page 10: ...Sie bitte bei der Installation da dies zu Fl ssigkeitsansammlungen unterhalb der Austrittsd se f hren kann Alle Nebelger te k nnen w hrend des Betriebes oder bis ca 1 Minute nachdem das Ger t au er Be...

Page 11: ...ir Assurez vous d installer la machine fum e toujours droit Eteignez l appareil ou d branchez le du secteur quand il est hors d usage Si de l humidit du liquide ou du liqide fum e devait pen trer l in...

Page 12: ...hine fum e de son emballage et assurez vous qu elle n ait subi aucun dommage durant son transport Servez vous de la liste des Accessoires ci jointe pour v rifier si votre mod le vous a t livr avec son...

Page 13: ...ppareil a atteint sa temp rature de fonctionnement la DEL s allume sur la t l commande Ceci indique alors que l appareil est pr t l utilisation Effectuez le jet de fum e en pressant le bouton rouge La...

Page 14: ...inue pressez la touche rouge CONTINUOUS Un nettoyage r gulier de votre machine fum e aidera viter les r parations ou le remplacement de parties Maintien Faites toujours attention de ne pas polluer le...

Page 15: ...nt sa marche ou quelque temps apr s il se peut de temps autre qu une machine fum e d bite spontan ment de la fum e Apr s une utilisation continue toute machine fum e a besoin de pauses de fonctionneme...

Reviews: