ANSMANN COMFORT SMART Operation Manual Download Page 8

43

 

42 

Deutsch

 

| English | Français | Español | Português | 

Svenska

  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

 

2.  Skonsam förladdning: Svaga eller djupurladdade batterier  

 

 

förladdas vid behov med lägre ström 

 

3.  Batterianalys: Batteriets egenskaper analyseras och  

 

 

utvärderas för att fastställa om batteriet fortfarande är  

 

 

säkert att användas eller om det är defekt

 

4.  Snabbladdning: Batteriet laddas med maxström

 

5.  IQ-frånslagning: Intelligent övervakning av batteriet för  

 

 

tillförlitlig laddning samt multipelt skydd mot överladdning

 

6.  Top-off-laddning: Säkerställer att batteriet laddas  

 

 

skonsamt till 100 %

 

7. 

Underhållsladdning: Batteriet hålls i fullständigt laddat  

 

 

skick med hjälp av laddningsimpulser

ANVÄNDNING

 

§

Anslut laddaren med medföljande USB-kabel.

 

§

Anslut USB-kabeln till valfri USB-port (t.ex. nätdel, PC, Powerbank).

 

§

Sätt i batteriet i rätt riktning (se märkning i laddningsfacket) i facket. 

 

§

Produkten indikerar laddningsstatusen i 5 sekunder och laddningen 
startas därefter automatiskt.

 

§

När ett batteri är fullständigt laddat sker omkoppling till underhåll-
sladdning automatiskt.

 

§

Du kan nu ta ut det fulladdade batteriet.

 

§

Koppla produkter från strömförsörjningen när du har tagit ut alla  

 

batterier.

LEDINDIKERING

Röd

Orange

Grön

Kapacitetsindikering (för de 

första 5 s efter isättning)

<25%

25-75%

>75%

Laddning

Fast sken

Fel

Blinkning

Fulladdat/underhållsladdning

Fast 

sken

Paus (*1)

Blinkning

(*1) Om den anslutna USB-enheten levererar för lite ström (minst 2.1 A rekommenderas) pau-

sar enheten vissa av laddningsfacken.  Du kan fortfarande ladda dina batterier men pausen 

gör att laddningen tar längre tid.

Deutsch

 

| English | Français | Español | Português | 

Svenska

  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

FELÅTGÄRDER

Problem

Möjlig orsak

Lösning

Lysdioderna lyser inte

- Ingen anslutning 

till USB-nätdelen
- USB-nätdelen 

defekt

- Kontrollera ans-

lutningen
- Använd en annan 

nätdel

Batteriet identifieras 

inte

- Batteriet isatt 

med fel polaritet

- Sätt i batteriet 

korrekt

Lysdioden blinkar 

orange

- Batterifacket 

pausar eftersom 

USB-försörjnings-

källans effekt är 

för låg för att alla 

batterier ska kunna 

laddas samtidigt.

- Använd en USB-

försörjningskällan 

på minst 2.1A
- Acceptera längre 

laddningstid

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

Rengöring

Slå från produktens spänningsförsörjning och ta ut alla batterier före 
rengöring. 
Använd en endast en mjuk och torr eller lätt fuktad trasa för rengöring (du 
kan använda en liten mängd milt 
diskmedel vid behov). Skur- eller lösningsmedel får inte användas.

TEKNISKA DATA 

Strömförsörjning 

USB 5V, min. 1A, 2.1A för snabbladdning, 

 

max. 2,4 A

Laddningsfack 4

Laddningsström 

AA: 800 mA/AAA: 400 mA

Underhållsladdningsström  AA:  13 mA/AAA: 6,5mA

Lämpliga batterityper   

(olika typer eller kapaciteter kan kombineras på valfritt sätt)

Antal

Typ (NiMH)

Max. kapacitet

1-4

Mignon AA

3000 mAh

Micro AAA

1100 mAh

Summary of Contents for COMFORT SMART

Page 1: ...COMFORT SMART BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk...

Page 2: ...a yhteytt myyj n Tuote ja pakkaus on pidett v las ten ulottumattomissa T m tuote ei ole leikkikalu Lapsia on valvottava Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suo...

Page 3: ...Nederlands Dansk Suomi Norsk lyk s PERFECT 7 CHARGING toiminto KATSO SIVU 2 1 Kapasiteetin pikatesti Akussa j ljell oleva varaus mitataan ennen latauksen aloitusta ja se n kyy 5 sekunnin ajan 2 Turva...

Page 4: ...poista kaikki akut K yt puhdistukseen ainoastaan pehme ja kuivaa tai hieman Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk kosteaa liinaa lis tarvittaessa hie...

Page 5: ...vastaa EU direktiivien vaatimuksia BRUKSANVISNING Kj re kunde Takk for at du valgte et produkt fra ANSMANN Ved hjelp av bruksan visningen kan du dra nytte av funksjonene som den nye enheten gir deg V...

Page 6: ...a do manual de instru es Os seus direitos legais relativos reivindica o de garantia n o s o afetados O produto cumpre os requisitos das diretivas UE Os nossos regulamentos da garantia podem ser consul...

Page 7: ...d produkten p en j mn stabil och v rmebest ndig yta Produkten f r inte anv ndas i n r heten av brandfarliga v tskor eller gaser Kontrollera att ventilationsh len p produktens undersida inte r vert ckt...

Page 8: ...ng Fast sken Fel Blinkning Fulladdat underh llsladdning Fast sken Paus 1 Blinkning 1 Om den anslutna USB enheten levererar f r lite str m minst 2 1 A rekommenderas pau sar enheten vissa av laddningsfa...

Page 9: ...nvisning inte har beaktats Ditt lagliga garantianspr k p verkas inte Produkten verensst mmer med kraven i till mpliga EU direktiv V ra garantivillkor finns online p www ansmann de Med f rbeh ll f r te...

Page 10: ...ildren This product is not a toy Children should be super Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk vised in order to ensure that they do not play with t...

Page 11: ...test Residual capacity is determined before charging begins and displayed for 5 seconds 2 Gentle pre charging Weak or deeply discharged battery is pre charged with lower current if necessary 3 Batter...

Page 12: ...mA AAA 400mA Trickle charge current AA 13mA AAA 6 5mA Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Suitable battery types different types or capacities can...

Page 13: ...s beaucoup de satisfaction lors de l utilisation de votre nouvel appareil Votre quipe ANSMANN UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le produit sert au chargement de piles NiMH rechargeables AA AAA av...

Page 14: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de...

Reviews: