ANSMANN COMFORT SMART Operation Manual Download Page 3

69

 

68 

 

§

Älä lataa paristoja, joita ei ole tar-

koitettu ladattaviksi. 

 

§

Sijoita tuote aina tasaiselle, tu-

kevalle ja kuumuutta kestävälle 

pinnalle. 

 

§

Älä käytä tätä tuotetta herkästi 

syttyvien nesteiden tai kaasujen 

lähellä. 

 

§

Varmista, etteivät laitteen ala-

puolessa olevat tuuletusaukot ole 

peitossa.

 

§

Älä jätä tuotetta käytön aikana 

ilman valvontaa. 

Käytä tuotetta ainoastaan 

kuivissa sisätiloissa ja suojaa 

se kosteudelta.

TUOTTEEN KUVAUS (KATSO SIVU 2) 

A: Latauslokero
B: Aukko akkujen helppoon poistamiseen
C: Monivärinen LED-näyttö (punainen, oranssi, vihreä)
D: USB-verkkolaiteliitäntä

TOIMINTAKUVAUS 

Pikalaturi, jossa on USB-tulo, 1–4 AAA- tai AA-koon NiMH-akulle
Mukana USB-johto
Mikro-ohjaimen ohjaama lataus, jossa on yksittäisen latausuran 

valvonta 
Automaattinen latauksen aloitus ja latausvirran mukautus, kun akut 

on asetettu paikalleen navat oikeinpäin
Tilan näyttö 3-värisen ledin avulla jokaisen latausuran kohdalla

Deutsch

 

| English | Français | Español | Português | Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | 

Suomi

 | Norsk

Deutsch

 

| English | Français | Español | Português | Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | 

Suomi

 | Norsk

Älykäs ”PERFECT 7 CHARGING” -toiminto (KATSO SIVU 2):
 

1. 

Kapasiteetin pikatesti: Akussa jäljellä oleva varaus  

 

 

mitataan ennen latauksen aloitusta ja se näkyy 5  

 

 

sekunnin ajan

 

2. 

Turvallinen esilataus: heikko tai syväpurkautunut akku  

 

 

ladataan tarvittaessa ensin pienemmällä virralla 

 

3. 

Akun analyysi: Akun käyttäytyminen analysoidaan ja  

 

 

arvioidaan, jotta voidaan varmistaa, onko se vielä  

 

 

luotettavasti käytettävissä tai onko se viallinen

 

4. 

Pikalataus: Akku ladataan suurimmalla mahdollisella  

   virralla
 

5. 

IQ-katkaisu: akun luotettavan latauksen älyvalvonta  

 

 

sekä moninkertainen suoja ylilataukselta

 

6. 

Top-Off-lataus: varmistaa, että akku ladataan  

 

 

turvallisesti 100% täyteen

 

7. 

Ylläpitolataus: Akku pidetään latausimpulssien avulla  

 

 

täyteen ladatussa tilassa

KÄYTTÖ 

 

§

Yhdistä laturi mukana tulevalla USB-johdolla

 

§

Liitä USB-johto haluamaasi USB-liitäntään (esim. verkkolaite, tietoko-
ne, varavirtalähde).

 

§

Aseta akku latauslokeroon navat oikeinpäin (katso latauslokerossa 
olevaa kaiverrusta). 

 

§

Laite näyttää 5 sekunnin ajan akun varaustilaa ja aloittaa sen jälkeen 
automaattisesti latauksen.

 

§

Heti kun akku on ladattu täyteen, laite vaihtaa automaattisesti 
ylläpitolataukseen.

 

§

Voit nyt poistaa täyteen ladatun akun.

 

§

Kun olet poistanut akun, irrota laite virransyötöstä.

Summary of Contents for COMFORT SMART

Page 1: ...COMFORT SMART BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk...

Page 2: ...a yhteytt myyj n Tuote ja pakkaus on pidett v las ten ulottumattomissa T m tuote ei ole leikkikalu Lapsia on valvottava Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suo...

Page 3: ...Nederlands Dansk Suomi Norsk lyk s PERFECT 7 CHARGING toiminto KATSO SIVU 2 1 Kapasiteetin pikatesti Akussa j ljell oleva varaus mitataan ennen latauksen aloitusta ja se n kyy 5 sekunnin ajan 2 Turva...

Page 4: ...poista kaikki akut K yt puhdistukseen ainoastaan pehme ja kuivaa tai hieman Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk kosteaa liinaa lis tarvittaessa hie...

Page 5: ...vastaa EU direktiivien vaatimuksia BRUKSANVISNING Kj re kunde Takk for at du valgte et produkt fra ANSMANN Ved hjelp av bruksan visningen kan du dra nytte av funksjonene som den nye enheten gir deg V...

Page 6: ...a do manual de instru es Os seus direitos legais relativos reivindica o de garantia n o s o afetados O produto cumpre os requisitos das diretivas UE Os nossos regulamentos da garantia podem ser consul...

Page 7: ...d produkten p en j mn stabil och v rmebest ndig yta Produkten f r inte anv ndas i n r heten av brandfarliga v tskor eller gaser Kontrollera att ventilationsh len p produktens undersida inte r vert ckt...

Page 8: ...ng Fast sken Fel Blinkning Fulladdat underh llsladdning Fast sken Paus 1 Blinkning 1 Om den anslutna USB enheten levererar f r lite str m minst 2 1 A rekommenderas pau sar enheten vissa av laddningsfa...

Page 9: ...nvisning inte har beaktats Ditt lagliga garantianspr k p verkas inte Produkten verensst mmer med kraven i till mpliga EU direktiv V ra garantivillkor finns online p www ansmann de Med f rbeh ll f r te...

Page 10: ...ildren This product is not a toy Children should be super Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk vised in order to ensure that they do not play with t...

Page 11: ...test Residual capacity is determined before charging begins and displayed for 5 seconds 2 Gentle pre charging Weak or deeply discharged battery is pre charged with lower current if necessary 3 Batter...

Page 12: ...mA AAA 400mA Trickle charge current AA 13mA AAA 6 5mA Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Suitable battery types different types or capacities can...

Page 13: ...s beaucoup de satisfaction lors de l utilisation de votre nouvel appareil Votre quipe ANSMANN UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le produit sert au chargement de piles NiMH rechargeables AA AAA av...

Page 14: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de...

Reviews: