background image

30

31

Lagertemperatur 

5 til 25 °C

Vægt lygte 

114g

Dimensioner lampe (H x B x D) 

125 x 70 x 25.5 mm

Risikogruppe 2 

Fareværdi for eksponeringen / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12

Risikogruppe

Fareafstand / Hazard Distance (HD)

(2)

2

0 m til   0.37m

1

0,37m til   3.7m

Fri gruppe

> 3.7 m

BORTSKAFFELSE

Bortskaf den udtjente projektør iht. lovens regler. Mærkningen ”Skraldespand” hen-

viser til, at elektriske apparater i EU ikke må bortskaffes med dagrenovationen. Benyt de 

genbrugs- og indsamlingssystemer i din kommune eller kontakt den forhandler, hvor du 

har købt produktet. 

Aflever apparatet til bortskaffelse på et genbrugssted for el-apparater. Apparatet må 

ikke bortskaffes med dagrenovationen, da det indeholder batterier/akkumulatorer.
Dermed opfylder du lovens forskrifter og bidrager til at beskytte miljøet.

ANSVARSFRASKRIVELSE

De oplysninger, som denne brugsanvisning indeholder, kan ændres uden forudgående 

varsel. ANSMANN hæfter ikke for direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller 

følgeskader, der er opstået pga. ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af de 

informationer, som denne brugsanvisning indeholder. Ved forkert anvendelse af produkt 

hæfter vi ikke, og yder ingen erstatnings- og garantikrav.

GARANTI

Vi giver tre års garanti på apparatet. Ved skader på apparatet, der opstår som følge af 

manglende overholdelse af brugsanvisningen, kan der ikke gives garanti. Dine lovlige 

garantikrav berøres ikke heraf. Du finder vores garantibestemmelser online på www.

ansmann.de.

Produktet overholder kravene i EU direktiverne.

Version: MA-1600-0303/V1/22-10-2019

Deutsch

 

| English | Français | Español | Portuguese 

Svenska | Italiano | Nederlands | 

Dansk

 | Suomi | Norsk

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

SISÄLLYSLUETTELO 

TOIMITUSSISÄLTÖ

1x työlamppu ABS-muovia
3 x paristo Mignon AA
4x kärki
1 x käyttöohje
Pura ensin kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että pakkauksessa on kaikki osat ja 

ettei niissä ole vaurioita. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön. Jos havaitset tuot-

teessa vaurioita, ota yhteyttä jälleenmyyjään.

MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ

Tuote on paristokäyttöinen kannettava valaisin. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityi-

seen käyttöön kotitalouksissa eikä sitä ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.

TURVALLISUUSOHJEET

Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa. Se sisältää tärkei-

tä tuotteen käsittelyä koskevia ohjeita.
Jos luovutat tuotteen kolmansille osapuolille, anna tuotteen mukana tämä käyttöohje.

 

§

Älä koskaan altista tuotetta äärimmäiselle rasitukselle (äärimmäinen kylmyys/kuu-

muus).

 

§

Älä upota tuotetta veteen.

 

§

Tuote ja pakkaus on pidettävä lasten ulottumattomissa. Tämä tuote ei ole leikkikalu. 

Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he pääse leikkimään tuotteen 

kanssa.

 

§

Tämä tuote ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, 

jotka ovat ruumiillisilta, aistimillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneita tai joilla ei 

ole tarvittavaa kokemusta ja tietoja tämän tuotteen käsittelystä. Tällaisten henkilöi-

den on ensin saatava turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä opastus tai heitä on 

valvottava tuotteen käytön aikana!

 

§

Älä katso suoraan valonsäteeseen.

 

§

Älä suuntaa valoa muiden ihmisten kasvoihin. Mikäli näin tapahtuu pitkään, sinisen 

valon osuus voi aiheuttaa verkkokalvon vaurioitumisen.

 

§

Tuote vastaa suojaluokkaa III ja se toimii siten vaarattomalla jännitealueella.

 

§

Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähteen käyttöikä päättyy, 

koko valaisin on vaihdettava.

 

§

Älä avaa tuotetta äläkä tee siihen mitään muutoksia! Kunnostustyöt saa tehdä vain 

valmistaja tai sen valtuuttama huoltoteknikko tai vastaavan pätevyyden omaavan 

henkilö.

 

§

Valaisinta saa käyttää sisätiloissa.

 

§

Pidä tuote aina kuivana.

Toimitussisältö 

     31

Määräystenmukainen 

käyttö 

    31

Turvallisuusohjeet 

     31

Tuotteen 

kuvaus 

     32

Paristojen 

asettaminen     32

Käyttö 

      32

Hoito 

ja 

huolto 

     32

Tekniset 

tiedot 

     32

Hävittäminen 

     33

Vastuuvapauslauseke 

     33

Takuuohjeita 

     33

Deutsch

 

| English | Français | Español | Portuguese 

Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | 

Suomi

 | Norsk

Summary of Contents for 1600-0303

Page 1: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 1600 0303 WL180B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL...

Page 2: ...2 3 6 2 1 4 5 3...

Page 3: ...Daten 6 Entsorgung 6 Haftungsausschl sse 6 Garantiehinweis 6 Deutsch English Fran ais Espa ol Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Halten Sie das Produkt stets trocken ACHTUNG Dieses Produkt...

Page 4: ...3x AA batteries 4x Bits 1x Operating instructions First unpack all parts and check that everything is there and that nothing is damaged Do not use damaged products If you find damage on the product co...

Page 5: ...ll of the batteries at the same time as a complete set and always use equivalent batteries Keep batteries away from children Risk of choking or suffocating Never try to open crush or heat a battery or...

Page 6: ...roduit 11 Insertion des piles 11 Utilisation 11 Entretien et maintenance 11 Caract ristiques techniques 12 limination 12 Exclusions de responsabilit 12 Garantie 12 Deutsch English Fran ais Espa ol Por...

Page 7: ...sint tico ABS 3 pilas mi n AA 4 elementos Unas instrucciones de uso Desembale primeramente todas las piezas compruebe su integridad y que no est n da adas No ponga en servicio ning n producto da ado E...

Page 8: ...uguese Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ATENCI N Este producto contiene pilas No arroje el producto nunca al fuego Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener fugas y o causar incend...

Page 9: ...pilhas 17 Opera o 17 Cuidado e manuten o 17 Dados t cnicos 17 Elimina o 18 Exclus o da responsabilidade 18 Indica o sobre a garantia 18 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Ne...

Page 10: ...LLSF RTECKNING LEVERANSOMFATTNING 1x arbetslampa av ABS plast 3x batterier Mignon AA 4x bits 1x bruksanvisning Packa upp alla delar och kontrollera att inget saknas eller r skadat Anv nd inte pro duk...

Page 11: ...Riskgrupp 2 Str mf rs rjning 3x Mignonbatterier AA LR6 Skyddsklass III Ljusstr m 200 lm 100 lm Lystid 14 31 h H ljets material ABS Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Nederlan...

Page 12: ...4 Smaltimento 24 Esclusioni di responsabilit 24 Informazioni sulla garanzia 24 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Attenzione Questo prodotto cont...

Page 13: ...LEVERINGSOMVANG 1x werklamp van ABS kunststof 3x penlite batterijen AA 4x bits 1x gebruiksaanwijzing Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadigingen Neem een bescha...

Page 14: ...ing in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan om de levensduur te behouden Deutsch English Fran ais Espa ol P...

Page 15: ...Bestemmelsesm ssig brug 28 Sikkerhedsanvisninger 28 Produktbeskrivelse 29 Il gning af batterier 29 Betjening 29 Pleje og vedligeholdelse 29 Tekniske data 29 Bortskaffelse 30 Ansvarsfraskrivelse 30 Gar...

Page 16: ...niiss ole vaurioita l ota vaurioitunutta tuotetta k ytt n Jos havaitset tuot teessa vaurioita ota yhteytt j lleenmyyj n M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannettava valaisin Tuote on...

Page 17: ...a Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik TEKNISET TIEDOT Lamppu 3 W COB LED Riskiryhm 2 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Sven...

Page 18: ...inn batterier 35 Betjening 35 Stell og vedlikehold 35 Tekniske data 35 Avfallsbehandling 36 Ansvarsfraskrivelse 36 Informasjon om garantien 36 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Itali...

Page 19: ...tterier Derved oppfyller du dine lovbestemte plikter og yter ditt bidrag til milj vern ANSVARSFRASKRIVELSE Informasjon som gis i denne bruksanvisningen kan endres uten forutg ende varsel ANSMANN overt...

Page 20: ...38 39...

Page 21: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: