background image

12

13

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Agent lumineux 

 

LED COB 3W 

Groupe de risque 

 

2

Alimentation électrique 

 

3x pile Mignon AA LR6

Classe de protection 

 

III

Flux lumineux 

 

200 lm / 100 lm

Autonomie 

 

14/31 h

Matériau du boîtier 

 

ABS

Indice de protection 

 

IP20

Température d’entreposage 

 

5 à 25 °C

Poids de la lampe 

 

114 g

Dimensions de la lampe (H x L x P)  

125 x 70 x 25.5 mm

Groupe de risque 2

Valeur risque de l‘exposition / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12

Groupe de risque

Distance de danger / Hazard Distance (HD)

(2)

2

0 m  à  0,37 m

1

0,37 m  à  3,7 m

Groupe libre

> 3,7 m

ÉLIMINATION

Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage 

avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être 

éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez les systèmes de retour et de 

collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le 

produit. 

Transmettez l’appareil à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de 

son élimination. Ne jetez pas l’appareil avec les déchets domestiques car il contient des 

piles / batteries.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans notifica-

tion préalable. ANSMANN n‘endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dom-

mages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation 

inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi. En 

cas d‘usage incorrect du produit, nous n‘endossons aucune responsabilité et n‘accor-

dons aucun droit de garantie.

GARANTIE

Nous offrons une garantie de trois ans sur l‘appareil. Aucune garantie n‘est accordée 

en cas de dommages sur l‘appareil causés par le non-respect du mode d‘emploi. Cela 

n’affecte pas votre droit légal à la garantie. Vous trouverez nos conditions de garantie en 

ligne à l’adresse www.ansmann.de.

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.

Version: MA-1600-0303/V1/22-10-2019

Deutsch

 

| English | 

Français

 | Español | Portuguese 

Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

ÍNDICE DE CONTENIDOS 

VOLUMEN DE SUMINISTRO

Una lámpara o linterna de trabajo de material sintético ABS
3 pilas miñón AA
4 elementos
Unas instrucciones de uso
Desembale primeramente todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén 

dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de constatar daños en 

el producto, póngase en contacto con su comerciante.

USO PRESCRITO

El producto sirve de fuente de luz móvil por pila El producto se ha concebido exclusiva-

mente para el uso privado en el hogar, no para el uso comercial.

INDICACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD

Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones 

de servicio. Contienen informaciones importantes para el manejo del producto.
Si entrega el producto a otras personas, adjunte estas instrucciones de servicio.

 

§

El producto no debe someterse nunca a esfuerzos extremos (calor y frío extremos)

 

§

No sumergir el producto en agua

 

§

Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un 

juguete. Los niños deben estar vigilados para garantizarse que no jueguen con el 

producto.

 

§

Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con 

facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia 

y conocimientos sobre el manejo de este producto. ¡Estas personas deben haber sido 

instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad 

o las supervise durante el manejo del producto!

 

§

No mire directamente el haz de luz.

 

§

No ilumine la cara de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, 

podría ponerse en peligro la retina por causa de la porción de luz azul.

 

§

El producto es de la clase de protección  III y, por tanto, funciona en una gama de 

tensión inocua.

 

§

La bombilla de esta linterna no es substituible. Cuando concluya la vida útil de la bom-

billa, debe substituirse la linterna completa.

 

§

¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por 

el fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por una persona cualifica-

da de modo semejante.

 

§

La linterna puede emplearse en locales cerrados.

 

§

Mantenga el producto siempre seco 

 

Volumen 

de 

suministro      13

Uso 

prescrito 

      13

Indicaciones relativas a la seguridad 

 

 

 

 

13

Descripción 

del 

producto 

     14

Colocación 

de 

las 

pilas      14

Manejo 

       14

Mantenimiento 

cuidados 

     14

Datos 

técnicos 

      15

Eliminación       15
Exclusiones 

de 

responsabilidad 

     15

Indicación 

relativa 

la 

garantía 

     15

Deutsch

 

| English | Français | 

Español 

| Portuguese 

Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Summary of Contents for 1600-0303

Page 1: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 1600 0303 WL180B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL...

Page 2: ...2 3 6 2 1 4 5 3...

Page 3: ...Daten 6 Entsorgung 6 Haftungsausschl sse 6 Garantiehinweis 6 Deutsch English Fran ais Espa ol Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Halten Sie das Produkt stets trocken ACHTUNG Dieses Produkt...

Page 4: ...3x AA batteries 4x Bits 1x Operating instructions First unpack all parts and check that everything is there and that nothing is damaged Do not use damaged products If you find damage on the product co...

Page 5: ...ll of the batteries at the same time as a complete set and always use equivalent batteries Keep batteries away from children Risk of choking or suffocating Never try to open crush or heat a battery or...

Page 6: ...roduit 11 Insertion des piles 11 Utilisation 11 Entretien et maintenance 11 Caract ristiques techniques 12 limination 12 Exclusions de responsabilit 12 Garantie 12 Deutsch English Fran ais Espa ol Por...

Page 7: ...sint tico ABS 3 pilas mi n AA 4 elementos Unas instrucciones de uso Desembale primeramente todas las piezas compruebe su integridad y que no est n da adas No ponga en servicio ning n producto da ado E...

Page 8: ...uguese Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ATENCI N Este producto contiene pilas No arroje el producto nunca al fuego Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener fugas y o causar incend...

Page 9: ...pilhas 17 Opera o 17 Cuidado e manuten o 17 Dados t cnicos 17 Elimina o 18 Exclus o da responsabilidade 18 Indica o sobre a garantia 18 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Ne...

Page 10: ...LLSF RTECKNING LEVERANSOMFATTNING 1x arbetslampa av ABS plast 3x batterier Mignon AA 4x bits 1x bruksanvisning Packa upp alla delar och kontrollera att inget saknas eller r skadat Anv nd inte pro duk...

Page 11: ...Riskgrupp 2 Str mf rs rjning 3x Mignonbatterier AA LR6 Skyddsklass III Ljusstr m 200 lm 100 lm Lystid 14 31 h H ljets material ABS Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Nederlan...

Page 12: ...4 Smaltimento 24 Esclusioni di responsabilit 24 Informazioni sulla garanzia 24 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Attenzione Questo prodotto cont...

Page 13: ...LEVERINGSOMVANG 1x werklamp van ABS kunststof 3x penlite batterijen AA 4x bits 1x gebruiksaanwijzing Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadigingen Neem een bescha...

Page 14: ...ing in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan om de levensduur te behouden Deutsch English Fran ais Espa ol P...

Page 15: ...Bestemmelsesm ssig brug 28 Sikkerhedsanvisninger 28 Produktbeskrivelse 29 Il gning af batterier 29 Betjening 29 Pleje og vedligeholdelse 29 Tekniske data 29 Bortskaffelse 30 Ansvarsfraskrivelse 30 Gar...

Page 16: ...niiss ole vaurioita l ota vaurioitunutta tuotetta k ytt n Jos havaitset tuot teessa vaurioita ota yhteytt j lleenmyyj n M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannettava valaisin Tuote on...

Page 17: ...a Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik TEKNISET TIEDOT Lamppu 3 W COB LED Riskiryhm 2 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Sven...

Page 18: ...inn batterier 35 Betjening 35 Stell og vedlikehold 35 Tekniske data 35 Avfallsbehandling 36 Ansvarsfraskrivelse 36 Informasjon om garantien 36 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Itali...

Page 19: ...tterier Derved oppfyller du dine lovbestemte plikter og yter ditt bidrag til milj vern ANSVARSFRASKRIVELSE Informasjon som gis i denne bruksanvisningen kan endres uten forutg ende varsel ANSMANN overt...

Page 20: ...38 39...

Page 21: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: