background image

14

15

DATOS TÉCNICOS

Bombilla 

 

 

 

3W LED COB 

Grupo de riesgo 

 

 

 

2

Suministro de corriente 

 

 

 

3 pilas miñón AA LR6 

Clase de protección 

 

 

 

III

Flujo luminoso 

 

 

 

200 lm /100 lm

Duración de la iluminación 

 

 

 

14/ 31 h

Material de la carcasa 

 

 

 

ABS

Tipo de protección 

 

 

 

IP20

Temperatura de almacenamiento de  

 

 

5 a 25 °C

Peso de la lámpara 

 

 

 

114g

Dimensiones de la lámpara (alto x ancho x profundidad) 

125 x 70 x 25.5 mm

Grupo de riesgo 2 

Valor de peligrosidad en la exposición / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12

Grupo de riesgo

Distancia de peligrosidad / Hazard Distance (HD)

(2)

2

de 0 m a 0.37m

1

de 0,37m a 3.7m

Grupo libre

> 3.7 m

ELIMINACIÓN

Elimine la linterna ya inservible según las prescripciones legales. El icono del „cubo 

de basura“ indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura 

doméstica normal. Sírvase del sistema de devolución y colecta de su localidad o diríjase 

al comerciante al que haya comprado el producto. 

Entregue el aparato para su eliminación a un centro de residuos especial para los 

aparatos viejos. No arroje el aparato a la basura doméstica, pues contiene pilas / acu-

muladores.
De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioam-

biental.

EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar 

sin aviso previo. ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, 

indirectos, casuales o de otro tipo, ni por los daños resultantes que se originen por una 

manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en 

estas instrucciones de uso. En el caso de usar erróneamente el producto no nos respon-

sabilizamos de ningún modo ni aceptamos reivindicaciones en concepto de garantía.

INDICACIÓN RELATIVA A LA GARANTÍA

Concedemos una garantía de tres años por el dispositivo. En caso de daños en el dispo-

sitivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podrá hacer efec-

tiva ninguna garantía. Su derecho legal a garantía no queda por ello afectado. Nuestras 

disposiciones de garantía se pueden consultar en www.ansmann.de

El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.

Version: MA-1600-0303/V1/22-10-2019

Deutsch

 

| English | Français | 

Español 

| Portuguese 

Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

ATENCIÓN:

 

§

Este producto contiene pilas. No arroje el producto nunca al fuego.

 

§

Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener fugas y/o causar incendios/explo-

siones

 

§

Substituya siempre el juego completo de pilas; emplee siempre pilas equivalentes

 

§

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños > peligro de ingestión o asfixia

 

§

No intente nunca abrir una pila, aplastarla, calentarla o quemarla.

 

§

No emplee las pilas si el producto presentase daños.

 

§

¡Las pilas no son recargables!

 

§

Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y exigencias 

locales.

 

§

En caso de que las pilas tengan fugas de líquido, no las toque. En caso de que, no 

obstante lo dicho, entre en contacto con el líquido de las pilas, enjuague con agua 

inmediatamente y a fondo la zona afectada.

 

§

En caso de que el líquido de las pilas cause una reacción dérmica o entre en los ojos, 

póngase inmediatamente en contacto con un médico.

 

§

¡No cortocircuitar las pilas!

 

§

Las pilas usadas o agotadas deben retirarse de la linterna inmediatamente

 

§

En caso de no poder seguir usando la lámpara, deben retirarle las pilas antes de 

desecharla 

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2)

1   Interruptor de conex./desc.
2   LEDs COB
3   elementos
4   Gancho para colgar
5   Imán de sujeción
6   Compartimento de pilas

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

El suministro contiene una pila. Para activar el producto, abra el compartimento de pilas 

y coloque las pilas con la polaridad correcta. Al cambiar las pilas observe terminante-

mente que debe colocarlas con la polaridad correcta.

MANEJO

Pulsador  una vez:   

100%

Pulsar dos veces:   

50%

Pulsar tres veces:   

Desconectar

La lámpara o linterna de trabajo puede colgarse por medio del gancho de enganche en 

los lugares apropiados.
Con el imán de la parte trasera de la linterna el producto puede fijarse a la mayoría de los 

objetos magnetizables.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Limpieza

Retire del producto el suministro de tensión antes de llevar a cabo la limpieza.
Para la limpieza emplee exclusivamente un paño suave, seco o ligeramente humedecido 

(en caso oportuno con un poco de lavavajillas
suave). Para la limpieza no se sirva en ningún caso de abrasivos o disolventes.

Atención

Cuando el producto deje de emplearse, deben retirarse las pilas y guardarse por separado a 

fin de aumentar la vida útil.

Deutsch

 

| English | Français | 

Español 

| Portuguese 

Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Summary of Contents for 1600-0303

Page 1: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 1600 0303 WL180B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL...

Page 2: ...2 3 6 2 1 4 5 3...

Page 3: ...Daten 6 Entsorgung 6 Haftungsausschl sse 6 Garantiehinweis 6 Deutsch English Fran ais Espa ol Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Halten Sie das Produkt stets trocken ACHTUNG Dieses Produkt...

Page 4: ...3x AA batteries 4x Bits 1x Operating instructions First unpack all parts and check that everything is there and that nothing is damaged Do not use damaged products If you find damage on the product co...

Page 5: ...ll of the batteries at the same time as a complete set and always use equivalent batteries Keep batteries away from children Risk of choking or suffocating Never try to open crush or heat a battery or...

Page 6: ...roduit 11 Insertion des piles 11 Utilisation 11 Entretien et maintenance 11 Caract ristiques techniques 12 limination 12 Exclusions de responsabilit 12 Garantie 12 Deutsch English Fran ais Espa ol Por...

Page 7: ...sint tico ABS 3 pilas mi n AA 4 elementos Unas instrucciones de uso Desembale primeramente todas las piezas compruebe su integridad y que no est n da adas No ponga en servicio ning n producto da ado E...

Page 8: ...uguese Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ATENCI N Este producto contiene pilas No arroje el producto nunca al fuego Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener fugas y o causar incend...

Page 9: ...pilhas 17 Opera o 17 Cuidado e manuten o 17 Dados t cnicos 17 Elimina o 18 Exclus o da responsabilidade 18 Indica o sobre a garantia 18 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Ne...

Page 10: ...LLSF RTECKNING LEVERANSOMFATTNING 1x arbetslampa av ABS plast 3x batterier Mignon AA 4x bits 1x bruksanvisning Packa upp alla delar och kontrollera att inget saknas eller r skadat Anv nd inte pro duk...

Page 11: ...Riskgrupp 2 Str mf rs rjning 3x Mignonbatterier AA LR6 Skyddsklass III Ljusstr m 200 lm 100 lm Lystid 14 31 h H ljets material ABS Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Nederlan...

Page 12: ...4 Smaltimento 24 Esclusioni di responsabilit 24 Informazioni sulla garanzia 24 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Attenzione Questo prodotto cont...

Page 13: ...LEVERINGSOMVANG 1x werklamp van ABS kunststof 3x penlite batterijen AA 4x bits 1x gebruiksaanwijzing Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadigingen Neem een bescha...

Page 14: ...ing in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan om de levensduur te behouden Deutsch English Fran ais Espa ol P...

Page 15: ...Bestemmelsesm ssig brug 28 Sikkerhedsanvisninger 28 Produktbeskrivelse 29 Il gning af batterier 29 Betjening 29 Pleje og vedligeholdelse 29 Tekniske data 29 Bortskaffelse 30 Ansvarsfraskrivelse 30 Gar...

Page 16: ...niiss ole vaurioita l ota vaurioitunutta tuotetta k ytt n Jos havaitset tuot teessa vaurioita ota yhteytt j lleenmyyj n M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannettava valaisin Tuote on...

Page 17: ...a Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik TEKNISET TIEDOT Lamppu 3 W COB LED Riskiryhm 2 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Sven...

Page 18: ...inn batterier 35 Betjening 35 Stell og vedlikehold 35 Tekniske data 35 Avfallsbehandling 36 Ansvarsfraskrivelse 36 Informasjon om garantien 36 Deutsch English Fran ais Espa ol Portuguese Svenska Itali...

Page 19: ...tterier Derved oppfyller du dine lovbestemte plikter og yter ditt bidrag til milj vern ANSVARSFRASKRIVELSE Informasjon som gis i denne bruksanvisningen kan endres uten forutg ende varsel ANSMANN overt...

Page 20: ...38 39...

Page 21: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: