background image

1

Posizioni d'insatallazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
Installation positions different to those indicated are not allowed.
Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.
Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.
Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.
Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.
Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.

I

GB

F

D

NL

E

N

DK

S

RUS

CN

a x b 

(mm)

(mq)

S

b

a

S

b

a

S

a

b

S

ART

(KG)

1

2

3

0,025

0,023

0,030

134 x 210,5

109 x 208

165 x 216

1,8

2

2,2

1,6

1,8

2,3

LED

LED

LED

(BC11.4)

(2,4 Kg)

(BC04.4)

(2,2 Kg)

2.516.735.04
 IS03605/09

IP65

IP65

1

2

 Art.  BI15 - BI16 - BI21 - BI22 - BI23 - BI24

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iRoll 65" RISPETTARE SCRUPOLOSA-

MENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.

N.B.: WHEN INSTALLING THE "iRoll 65" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL 

REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.

N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "iRoll 65" VEUILLEZ RESPECTER RIGOU-

REUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.

N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS"iRoll 65" UNBEDINGT DIE 

IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.

N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "iRoll 65" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE 

NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.

NOTA: DURANTE LA INSTALACIóN DEL SISTEMA "iRoll 65" RESPETAR ESCRUPULOSA-

MENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIóN EN VIGOR.

N.B.: UNDER INSTALLATION AF "iRoll 65" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE 

GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.

N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "iRoll 65" MÅ DE NASJONALE 

ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.

OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iRoll 65" SKA GÄLLANDE NATIONELLA 

INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE 
SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE 
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE DES 
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG NACH-
STEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB 
SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN DE 
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK 
BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS 
SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE ANVI-
SNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE 
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA KON-
SULTATION.

iRoll 65

corpo mini

IP65

IP65

IP65

1

2

3

     Art.  BC04 - BC05 - BC06 - BC07 - BC08 - BC09      
            BC10 - BC11 - BC12 - BC13 - BC14 - BC15  
            BC16  - BC17 - BC18 - BC19 - BC20 - BC21
            BC22 - BC23 - BC24

1

2

3

Summary of Contents for iRoll 65 corpo mini

Page 1: ...a mente las normas nacionales de instalaci n en vigor N B UNDER INSTALLATION AF iRoll 65 SYSTEMET SKAL MAN N JE OVERHOLDE DE G LDENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET iRoll 65...

Page 2: ...2 1 85 8 mm 20 30 mm 24 mm ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING Art BC04 240V Art BC11 240V 2 Max 5 mm...

Page 3: ...met de volgende factoren 16A nominale stroom toegestaan op klemmenstroken veiligheidsco ffici nt om rekening te houden met overspanning en gelijktijdi gheid nominale opgenomen stroom van de enkele Art...

Page 4: ...4 6 5 9 0 8 D mm mm 9 0 11 10 5 D max 2 5mm 40 mm 10 11 mm 2 3 mm 1 2 4 3 Art BC04 240V 1 1 2 3 1 3 2 4...

Page 5: ...5 2 1 2 4 3 1 2 3 4 Art BC11 240V...

Page 6: ...21 05 06 09 BZ22 BZ20 BZ21 065 art art art BC04 BC11 BC18 BC08 BC09 BC15 BC16 BC22 BC23 BC10 BC17 BC24 BZ20 BZ22 BC07 BC14 BC21 BZ20 BZ20 BC05 BC06 BC12 BC13 BC19 BC20 BZ21 05 06 09 BI15 BI16 BI21 BI2...

Page 7: ...7 1 3 2 180 15 15 Art BC04 BC05 BC06 BC07 BC08 BC09 BC10 BC11 BC12 BC13 BC14 BC15 BC16 BC17 BC18 BC19 BC20 BC21 BC22 BC23 BC24...

Page 8: ...MKALKGLAS CRISTAL S DICO CALC REO TEMPLADO H RDET NATRONKALKGLAS TEMPERERT KALK NATRON GLASS H RDAT KALK SODAGLAS E DK N S RUS CN Noutilizarelproductoencasoderupturadelvidrioycontactarelfabricantepara...

Page 9: ...G THE SYSTEM iROLL 65 STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE N B DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA iROLL 65 RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACI N VIGENTES iROLL 6...

Page 10: ...2 85 8 mm 20 30 mm 1 2 24 mm Art BC04 240V Art BC11 240V...

Page 11: ...nethemaximumpermittedcurrent takingintoaccountthefollowingfactors 16A thenominalcurrentpermittedbyterminalblocks safetycoefficienttoallowforexcessvoltageandcontemporaneity thenominalcurrentabsorbedbys...

Page 12: ...4 6 5 9 0 8 D mm mm 9 0 11 10 5 D max 2 5mm 40 mm 10 11 mm 2 3 mm 1 2 2 4 3 Art BC04 240V 2 3 1 1 4 3 1 2...

Page 13: ...5 Art BC11 240V 2 4 3 2 3 1 1 1 2...

Page 14: ...ART BZ20 BZ21 05 06 09 BZ22 BZ20 BZ21 065 art art art BC04 BC11 BC18 BC08 BC09 BC15 BC16 BC22 BC23 BC10 BC17 BC24 BZ20 BZ22 BZ20 BC05 BC06 BC12 BC13 BC19 BC20 BZ21 05 06 09 BC07 BC14 BC21 BZ20 BI15 B...

Page 15: ...7 180 15 15 CLICK CLICK 1 1 3 3 2 2 NO OK Art BC04 BC05 BC06 BC07 BC08 BC09 BC10 BC11 BC12 BC13 BC14 BC15 BC16 BC17 BC18 BC19 BC20 BC21 BC22 BC23 BC24...

Page 16: ...ndaiGuzzini N B For informationonLEDreplacementpleasecontactiGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini VETROSODICO CALCICO TEMPRATO TEMPEREDSODA LIMEGLASS CRISTALS DICO CALC REO T...

Page 17: ...rberet str m absorbert str m tillf rd str m 0 93 0 94 0 9 0 08 0 15 0 2 2 515 685 00 IS07055 01 ART BI15 BI16 BI21 BI22 BI23 BI24 BI17 BI18 BI25 BI26 BI27 BI28 BI19 BI20 BI29 BI30 BL28 BL29 fattore di...

Page 18: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Page 19: ...4 156 ZH www iguzzini com EN61000 4 5 SPD CEI 34 156 SPD 5 4 EN61000 www iguzzini com AR 156 CEI 34 SURGE PROTECTION 1 154 256 01 IS14313 01 IT Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e...

Page 20: ...med energieffektivitetsklasse D Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning D D D AR D 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 21: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 22: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 23: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: