background image

SE

7

     BILD   2
     BILD   3
     BILD   4

HANDHAVANDE

LADDNING AV PRODUKTENS 
BATTERI

1.  Öppna det transparenta locket på 

baksidan. 

2.  Sätt i en USB-kabel i 5 V-ingången 

och anslut kabelns andra ände till en 
nätadapter, dator eller motsvarande. 

3.  Laddningsindikatorerna visar 

laddningsstatus. När batteriet är fulladdat 
visas tre blå indikatorer.

LADDNING AV EXTERNA ENHETERS 
BATTERI

Sätt i en USB-kabel i 5 V-utgången nedtill på 
lampans baksida och anslut kabelns andra 
ände till en mobiltelefon, kamera eller annan 
extern enhet som ska laddas. 

     VARNING!   
Anslut aldrig externa enheter samtidigt som 
strömkällan laddas.

ANVÄNDNING

Tändning och släckning av 
strålkastare

Tryck kortvarigt på knappen ”

4

” för att 

tända och släcka lampan. Det finns tre 
belysningslägen: full styrka, halv styrka samt 
blinkande sken.

Anslutning av Bluetooth®-enhet

1.  Håll knappen ”

6

” intryckt tills en ljudsignal 

hörs.

2.  Högtalaren kan nu anslutas och spela 

musik från en mobiltelefon, surfplatta eller 
annan mobil audioenhet. 

3.  Håll knappen intryckt på nytt för att stänga 

av.

Inställning av ljudvolym

1.  Håll knappen ”

7

” intryckt för att öka 

ljudvolymen.

2.  Håll knappen ”

5

” intryckt för att minska 

ljudvolymen.

Bläddring i spellistan

1.  Tryck kortvarigt på knappen ”

7

” för att gå 

till nästa låt.

2.  Tryck kortvarigt på knappen ”

5

” för att gå 

till föregående låt.

UNDERHÅLL

Torka vid behov av produkten med en torr, mjuk 
trasa.

FÖRVARING

•  Förvara produkten oåtkomligt för barn, i 

stadig och säker position, svalt och torrt. 
Undvik för hög eller för låg temperatur.

•  Skydda produkten mot direkt solljus. 

Förvara om möjligt produkten mörkt.

•  Förvara inte produkten i plastpåse, det kan 

medföra fuktansamling och skador på 
produkten.

FELSÖKNING

Summary of Contents for 013465

Page 1: ...ruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013465 WORK LAMP ARBETSLAMPA ARBEIDSLAMPE ...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...ZA GŁOŚNIK BT Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 013465 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Radio Equipment Directive 2014 53 EU EN 60598 1 2015 A1 EN 60598 2 4 2018 E...

Page 4: ...1 2 1 2 3 ...

Page 5: ...3 4 4 5 7 6 8 9 3 ...

Page 6: ...dränkas i vatten eller annan vätska Ladda inte produkten utomhus Anslut aldrig externa enheter samtidigt som strömkällan är ansluten för laddning Strömbrytaren ska vara i avstängt läge under laddning annars kan produkten skadas Täck aldrig produkten under användning Dra alltid ur laddaren och låt produkten svalna före rengöring eller underhåll för att minska risken för elolycksfall Försök inte byt...

Page 7: ...ngslägen full styrka halv styrka samt blinkande sken Anslutning av Bluetooth enhet 1 Håll knappen 6 intryckt tills en ljudsignal hörs 2 Högtalaren kan nu anslutas och spela musik från en mobiltelefon surfplatta eller annan mobil audioenhet 3 Håll knappen intryckt på nytt för att stänga av Inställning av ljudvolym 1 Håll knappen 7 intryckt för att öka ljudvolymen 2 Håll knappen 5 intryckt för att m...

Page 8: ...nkes ned i vann eller annen væske Ikke lad produktet utendørs Koble aldri til eksterne enheter samtidig som strømkilden er koblet til for lading Strømbryteren skal være i avslått posisjon under lading ellers kan produktet ta skade Produktet må ikke tildekkes mens det er i bruk Trekk alltid ut laderen og la produktet kjøle seg ned før rengjøring eller vedlikehold for å redusere faren for el ulykker...

Page 9: ... tre lysinnstillinger full styrke halv styrke og blinkende lys Bruk av Bluetooth enhet 1 Hold knappen 6 inne til et lydsignal høres 2 Høyttaleren kan nå kobles til og spille av musikk fra en mobiltelefon nettbrett eller en annen mobil lydenhet 3 Hold knappen inne på nytt for å slå av Innstilling av lydvolum 1 Hold knappen 7 inne for å øke lydvolumet 2 Hold knappen 5 inne for å redusere lydvolumet ...

Page 10: ...e ani innej cieczy Nie ładuj produktu na zewnątrz pomieszczeń Nigdy nie podłączaj urządzeń zewnętrznych gdy źródło zasilania jest wykorzystywane do ładowania Podczas ładowania przełącznik powinien być wyłączony w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu Nie należy przykrywać produktu podczas używania Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji zawsze odłącz produkt od ładowarki ...

Page 11: ...Bluetooth 1 Naciśnij przycisk 6 i przytrzymaj aż usłyszysz sygnał dźwiękowy 2 Możesz teraz podłączyć głośnik i włączyć muzykę z telefonu komórkowego tabletu lub innego urządzenia audio 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie aby wyłączyć funkcję Ustawianie głośności 1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 7 aby zwiększyć poziom głośności 2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 5 aby zmniejszyć poziom głośnoś...

Page 12: ...or any other liquid Do not charge the product outdoors Never connect external units at the same time as the power source is connected for charging The switch must be in the off position when charging otherwise the product can be damaged Do not cover the product when in use Always unplug the charger and allow the product to cool before cleaning or maintenance and to reduce the risk of electric shoc...

Page 13: ...here are three light modes full brightness half brightness and flashing Connection of Bluetooth device 1 Press the button 6 until there is an audio prompt 2 The speaker can now be connected and play music from a mobile phone tablet or other mobile audio device 3 Press the button again to switch off Adjusting the volume 1 Press the button 7 to increase the volume 2 Press the button 5 to lower the v...

Reviews: