background image

PL

10

SYMBOLE

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Klasa ochronności III.

Nie używaj produktu, jeśli 
klosz jest pęknięty lub 
uszkodzony. 

Zużyty produkt należy 
zutylizować jako złom 
elektryczny.

DANE TECHNICZNE

Moc 12 W
Akumulator  

8800 mAh, akumulator  

 litowo-polimerowy
Strumień świetlny  

1100/550 lm

Czas pracy akumulatora 

6 h (1100 lm)

 

12 h (550 lm)

Głośnik  

2 x 5 W

Masa 830 g

OPIS

1.  Dioda
2.  Głośnik
3.  Wyjście do ładowania urządzeń zewnętrznych
4.  Przełącznik
5.  Zmniejszanie poziomu głośności lub 

przejście do poprzedniej ścieżki

6.  Przycisk do podłączania urządzeń Bluetooth
7.  Zwiększanie poziomu głośności lub 

przejście do następnej ścieżki

8.  Wejście do ładowania wbudowanego 

akumulatora

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Nigdy nie patrz bezpośrednio na włączone 

oświetlenie robocze. Nie kieruj strumienia 
światła w oczy ludzi ani zwierząt.

•  Przechowuj w miejscu niedostępnym dla 

dzieci.

•  Produkt może być stosowany wewnątrz i na 

zewnątrz pomieszczeń, ale nie wolno 
zanurzać go w wodzie ani innej cieczy.

•  Nie ładuj produktu na zewnątrz pomieszczeń. 
•  Nigdy nie podłączaj urządzeń zewnętrznych, 

gdy źródło zasilania jest wykorzystywane do 
ładowania.

•  Podczas ładowania przełącznik powinien być 

wyłączony, w przeciwnym razie może dojść 
do uszkodzenia produktu.

•  Nie należy przykrywać produktu podczas 

używania.

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia lub 

konserwacji zawsze odłącz produkt od 
ładowarki i odczekaj, aż ostygnie w celu 
zmniejszenia ryzyka porażenia prądem.

•  Nie próbuj wymieniać wbudowanego 

akumulatora.

•  Żarówka nie jest wymienna. Gdy żarówka 

przestanie działać, należy oddać cały produkt 
do utylizacji.

•  Nie używaj produktu, jeśli klosz jest pęknięty 

lub uszkodzony. Jeśli klosz jest pęknięty lub 
uszkodzony, produkt należy wyrzucić.

•  Nigdy nie otwieraj, ani nie demontuj 

produktu. Produkt nie zawiera żadnych 
części, które może naprawiać użytkownik. 

•  Aby zagwarantować optymalne działanie 

i optymalny czas eksploatacji, ładuj 
akumulator zaraz po rozładowaniu.

•  Nie dotykaj produktu, jeśli nie zdążył 

ostygnąć.

•  Upewnij się, że produkt stoi odpowiednio 

daleko od łatwopalnych materiałów i/lub 
łatwopalnych powierzchni.

•  Aby uniknąć przegrzania, upewnij się, czy 

w pomieszczeniu jest wystarczająca 
wentylacja.

Summary of Contents for 013465

Page 1: ...ruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013465 WORK LAMP ARBETSLAMPA ARBEIDSLAMPE ...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...ZA GŁOŚNIK BT Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 013465 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Radio Equipment Directive 2014 53 EU EN 60598 1 2015 A1 EN 60598 2 4 2018 E...

Page 4: ...1 2 1 2 3 ...

Page 5: ...3 4 4 5 7 6 8 9 3 ...

Page 6: ...dränkas i vatten eller annan vätska Ladda inte produkten utomhus Anslut aldrig externa enheter samtidigt som strömkällan är ansluten för laddning Strömbrytaren ska vara i avstängt läge under laddning annars kan produkten skadas Täck aldrig produkten under användning Dra alltid ur laddaren och låt produkten svalna före rengöring eller underhåll för att minska risken för elolycksfall Försök inte byt...

Page 7: ...ngslägen full styrka halv styrka samt blinkande sken Anslutning av Bluetooth enhet 1 Håll knappen 6 intryckt tills en ljudsignal hörs 2 Högtalaren kan nu anslutas och spela musik från en mobiltelefon surfplatta eller annan mobil audioenhet 3 Håll knappen intryckt på nytt för att stänga av Inställning av ljudvolym 1 Håll knappen 7 intryckt för att öka ljudvolymen 2 Håll knappen 5 intryckt för att m...

Page 8: ...nkes ned i vann eller annen væske Ikke lad produktet utendørs Koble aldri til eksterne enheter samtidig som strømkilden er koblet til for lading Strømbryteren skal være i avslått posisjon under lading ellers kan produktet ta skade Produktet må ikke tildekkes mens det er i bruk Trekk alltid ut laderen og la produktet kjøle seg ned før rengjøring eller vedlikehold for å redusere faren for el ulykker...

Page 9: ... tre lysinnstillinger full styrke halv styrke og blinkende lys Bruk av Bluetooth enhet 1 Hold knappen 6 inne til et lydsignal høres 2 Høyttaleren kan nå kobles til og spille av musikk fra en mobiltelefon nettbrett eller en annen mobil lydenhet 3 Hold knappen inne på nytt for å slå av Innstilling av lydvolum 1 Hold knappen 7 inne for å øke lydvolumet 2 Hold knappen 5 inne for å redusere lydvolumet ...

Page 10: ...e ani innej cieczy Nie ładuj produktu na zewnątrz pomieszczeń Nigdy nie podłączaj urządzeń zewnętrznych gdy źródło zasilania jest wykorzystywane do ładowania Podczas ładowania przełącznik powinien być wyłączony w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu Nie należy przykrywać produktu podczas używania Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji zawsze odłącz produkt od ładowarki ...

Page 11: ...Bluetooth 1 Naciśnij przycisk 6 i przytrzymaj aż usłyszysz sygnał dźwiękowy 2 Możesz teraz podłączyć głośnik i włączyć muzykę z telefonu komórkowego tabletu lub innego urządzenia audio 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie aby wyłączyć funkcję Ustawianie głośności 1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 7 aby zwiększyć poziom głośności 2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 5 aby zmniejszyć poziom głośnoś...

Page 12: ...or any other liquid Do not charge the product outdoors Never connect external units at the same time as the power source is connected for charging The switch must be in the off position when charging otherwise the product can be damaged Do not cover the product when in use Always unplug the charger and allow the product to cool before cleaning or maintenance and to reduce the risk of electric shoc...

Page 13: ...here are three light modes full brightness half brightness and flashing Connection of Bluetooth device 1 Press the button 6 until there is an audio prompt 2 The speaker can now be connected and play music from a mobile phone tablet or other mobile audio device 3 Press the button again to switch off Adjusting the volume 1 Press the button 7 to increase the volume 2 Press the button 5 to lower the v...

Reviews: