background image

NO

9

     BILDE   2
     BILDE   3
     BILDE   4

BRUK

LADE PRODUKTETS BATTERI

1.  Ta av det gjennomsiktige lokket på 

baksiden. 

2.  Sett en USB-kabel i 5 V-inngangen 

og koble kabelens andre ende til en 
strømadapter, datamaskin eller lignende. 

3.  Ladeindikatorene viser ladestatus. 

Når batteriet er fulladet, vises tre blå 
indikatorer.

LADING AV EKSTERNE ENHETERS 
BATTERIER

Sett en USB-kabel i 5 V-utgangen nederst på 
lampens bakside og koble kabelens andre ende 
til en mobiltelefon, et kamera eller en annen 
ekstern enhet som skal lades. 

     ADVARSEL!   
Koble aldri til eksterne enheter samtidig som 
strømkilden lades.

BRUK

Tenne og slukke belysningen

Trykk kort på knappen "

4

" for å tenne og slukke 

lampen. Det finnes tre lysinnstillinger: full 
styrke, halv styrke og blinkende lys.

Bruk av Bluetooth®-enhet

1.  Hold knappen "

6

" inne til et lydsignal 

høres.

2.  Høyttaleren kan nå kobles til og spille av 

musikk fra en mobiltelefon, nettbrett eller 
en annen mobil lydenhet. 

3.  Hold knappen inne på nytt for å slå av.

Innstilling av lydvolum

1.  Hold knappen "

7

" inne for å øke 

lydvolumet.

2.  Hold knappen "

5

" inne for å redusere 

lydvolumet.

Bla i spillelisten

1.  Trykk kort på knappen "

7

" for å gå til 

neste spor.

2.  Trykk kort på knappen "

5

" for å gå til 

forrige spor.

VEDLIKEHOLD

Tørk av produktet med en myk, tørr klut ved 
behov.

OPPBEVARING

•  Oppbevar produktet utilgjengelig for barn, 

i stødig og sikker posisjon, svalt og tørt. 
Unngå for høy eller for lav temperatur.

•  Beskytt produktet mot direkte sollys. 

Oppbevar produktet mørkt om mulig.

•  Ikke oppbevar produktet i plastpose, det 

kan medføre fuktansamling som skader 
produktet.

Summary of Contents for 013465

Page 1: ...ruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013465 WORK LAMP ARBETSLAMPA ARBEIDSLAMPE ...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...ZA GŁOŚNIK BT Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 013465 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Radio Equipment Directive 2014 53 EU EN 60598 1 2015 A1 EN 60598 2 4 2018 E...

Page 4: ...1 2 1 2 3 ...

Page 5: ...3 4 4 5 7 6 8 9 3 ...

Page 6: ...dränkas i vatten eller annan vätska Ladda inte produkten utomhus Anslut aldrig externa enheter samtidigt som strömkällan är ansluten för laddning Strömbrytaren ska vara i avstängt läge under laddning annars kan produkten skadas Täck aldrig produkten under användning Dra alltid ur laddaren och låt produkten svalna före rengöring eller underhåll för att minska risken för elolycksfall Försök inte byt...

Page 7: ...ngslägen full styrka halv styrka samt blinkande sken Anslutning av Bluetooth enhet 1 Håll knappen 6 intryckt tills en ljudsignal hörs 2 Högtalaren kan nu anslutas och spela musik från en mobiltelefon surfplatta eller annan mobil audioenhet 3 Håll knappen intryckt på nytt för att stänga av Inställning av ljudvolym 1 Håll knappen 7 intryckt för att öka ljudvolymen 2 Håll knappen 5 intryckt för att m...

Page 8: ...nkes ned i vann eller annen væske Ikke lad produktet utendørs Koble aldri til eksterne enheter samtidig som strømkilden er koblet til for lading Strømbryteren skal være i avslått posisjon under lading ellers kan produktet ta skade Produktet må ikke tildekkes mens det er i bruk Trekk alltid ut laderen og la produktet kjøle seg ned før rengjøring eller vedlikehold for å redusere faren for el ulykker...

Page 9: ... tre lysinnstillinger full styrke halv styrke og blinkende lys Bruk av Bluetooth enhet 1 Hold knappen 6 inne til et lydsignal høres 2 Høyttaleren kan nå kobles til og spille av musikk fra en mobiltelefon nettbrett eller en annen mobil lydenhet 3 Hold knappen inne på nytt for å slå av Innstilling av lydvolum 1 Hold knappen 7 inne for å øke lydvolumet 2 Hold knappen 5 inne for å redusere lydvolumet ...

Page 10: ...e ani innej cieczy Nie ładuj produktu na zewnątrz pomieszczeń Nigdy nie podłączaj urządzeń zewnętrznych gdy źródło zasilania jest wykorzystywane do ładowania Podczas ładowania przełącznik powinien być wyłączony w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu Nie należy przykrywać produktu podczas używania Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji zawsze odłącz produkt od ładowarki ...

Page 11: ...Bluetooth 1 Naciśnij przycisk 6 i przytrzymaj aż usłyszysz sygnał dźwiękowy 2 Możesz teraz podłączyć głośnik i włączyć muzykę z telefonu komórkowego tabletu lub innego urządzenia audio 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie aby wyłączyć funkcję Ustawianie głośności 1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 7 aby zwiększyć poziom głośności 2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk 5 aby zmniejszyć poziom głośnoś...

Page 12: ...or any other liquid Do not charge the product outdoors Never connect external units at the same time as the power source is connected for charging The switch must be in the off position when charging otherwise the product can be damaged Do not cover the product when in use Always unplug the charger and allow the product to cool before cleaning or maintenance and to reduce the risk of electric shoc...

Page 13: ...here are three light modes full brightness half brightness and flashing Connection of Bluetooth device 1 Press the button 6 until there is an audio prompt 2 The speaker can now be connected and play music from a mobile phone tablet or other mobile audio device 3 Press the button again to switch off Adjusting the volume 1 Press the button 7 to increase the volume 2 Press the button 5 to lower the v...

Reviews: