
23
BN
ref. Denominazione
Description
Benennung
Dénomination
Denominación
1010 Statore
Stator
Stator
Stator
Estátor
1030 Rotore
Rotor
Läufer
Rotor
Rotor
1050 Flangia (B5/B14)
Flange (B5/B14)
Flansch (B5/B14)
Bride (B5/B14)
Brida (B5/B14)
1100 Tiranti
Tie-rods
Zugbolzen
Entretoises
Varillas
BN
BN_FD
BN_FA
1150 Ventola
Fan
Lüfterrad
Ventilateur
Ventilador
1180 Copriventola
Fan cowl
Lüfterraddeckel
Cache-ventilateur
Cubreventilador
1200 Scatola coprimorsettiera
Conduit box lid
Klemmkastendeckel
Boîte cache-bornes
Carcasa de la caja de bornes
1230 Guarnizione scat. coprimors.
Conduit box gasket
Klemmkastendeckel dichtung
Joint de la boîte à bornes
Junta de la carcasa de la caja de
bornes
6020 Cuscinetto
Bearing
Lager
Roulement
Cojinete
6030 Cuscinetto
Bearing
Lager
Roulement
Cojinete
6050 Anello di compensazione
Compensation ring
Kompensationsring
Bague de compensation
Anillo de compensación
6060 Linguetta
Key
Paßfeder
Clavette
Chaveta
6070 Anello di tenuta
Oil seal
Dichtring
Bague d' étanchéité
Anillo de estanqueidad
6080 Anello V-RING
V-ring
V-Ring
Bague V-ring
Anillo V-ring
6230 Pressacavo
Cable gland
Kabelhalter
Presse-étoupe
Prensacable
6250 Morsettiera
Conduit box
Klemmkasten
Plaque à bornes
Caja de bornes
BN
1070 Scudo
Rear shield
Schild
Bouclier
Protección
1080 Scudo per mot. autofrenante
Shield for brake motor
Schild für Bremsmotor
Bouclier pour moteur frein
Protección para motor autofrenante
BN_FD
BN_FA
1290 Distanziale
Spacer ring
Distanzstück
Entretoise
Distanciador
1360 Kit leva di sblocco
Brake release kit
Kit Handlüfterhebel
Kit levier déblocage
Kit de la palanca de desbloqueo
1370 Kit guarnizioni freno
Kit brake seals
Kit Bremsdichtungen
Kit bagues frein
Kit de las guarniciones del freno
6290 Linguetta (mozzo freno)
Key (brake hub)
Paßfeder (Bremsennabe)
Clavette (moyeu frein)
Chaveta (cubo del freno)
6300 Anello elastico
Circlip
Seegerring
Circlip
Anillo elástico
1220 Coperchio scat.coprimorsett.
Conduit box lid
Klemmkastendeckel
Couvercle boîte à bornes
Tapa de la carcasa de la caja de
bornes
BN_FD
1240 Guarniz. coperchio coprim.
Conduit box gasket
Klemmkastendeckel dichtung
Joint du couvercle de la boîte à
bornes
Junta de la tapa de la caja de bornes
1300 Freno c.c. tipo FD
d.c. brake type FD
G.S.-Bremstyp FD
Frein c.c type FD
Freno cc tipo FD
1390 Raddrizzatore
ac/dc rectifier
Gleichrichter
Redresseur
Rectificador
BN_FA
1350 Freno c.a. tipo FA
a.c. brake type FA
D.S.-Bremstyp FA
Frein c.a. type FA
Freno ca tipo FA
Luggage Point STP ST18 Pre Treatment (Aqua-Screen (Andritz) Operation and Maintenance Manual) General
Q-Pulse Id: TMS579
Active: 13/12/2013
Page 267 of 316