![Ammann AVP 2220 Operating Instructions Manual Download Page 68](http://html1.mh-extra.com/html/ammann/avp-2220/avp-2220_operating-instructions-manual_2933656068.webp)
5.7 Maintenance de la machine
5.7.1 Nettoyage
–
Nettoyer la machine quotidien.
5.7.2 Moments de torsion
Classes de résistances pour la vis à surface non traitée et non
lubrifiée.
Les valeurs donnent une exploitation à 90 % de la limite
d’élasticité; pour un coefficient de friction µ
ges
= 0,14.
Le respect des couples de serrage est contrôlé avec des clés
dynamométriques.
Les valeurs indiquées ne sont pas valables si le lubrifiant MoS2
est utilisé.
5.7.3 Raccords vissés
Il est important de contrôler régulièrement si les raccords vissés
des appareils de vibration sont bien serrés. Tenir compte des
couples de serrage indiqués.
5.7.4 Contrôler le tampon en caoutchouc
Contrôler le tampon en caoutchouc afin de détecter des fissures
et des cassures et de s’assurer qu’il est bien fixé, le remplacer
immédiatement en cas de dommages.
5.7.5 AVP 2220/2620: tendre la courroie trapézoïdale
–
Enlever la protection de la courroie trapézoïdale.
–
Contrôler l’etat et la tension de la courroie trapézoïdale.
–
Deserrer les écrous (1) de tampons en caoutchouc sur le côté
extérieur.
–
Pousser la partie supérieure (2) vers le haut des deux côtes.
–
La précontraine des deux tampons doit être identique.
–
Reserrer les écrous (2).
–
Faire tourner l’entraînement à la main et contrôler à nouveau
la cote d’enfoncement, la corriger si nécessaire.
–
Monter la protection de la courroie trapézoïdale.
AVP 3020 / 3520: tendre la courroie trapézoïdale
–
Démonter la protection de la courroie trapézoïdale.
–
Desserrer les tiges filetées (1), ne pas les dévisser.
–
Introduire les outils auxiliaires (ø 6 mm) dans les perçages (2)
et (3).
–
Tendre la courroie trapézoïdale en tournant les demi-accou-
plements (2) et (3) en sens inverse l’un par rapport à l’autre.
5. Maintenance
63
M 4
M 5
M 6
M 8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
3
2
6
10
25
49
85
135
210
300
425
580
730
4
7
18
36
62
99
154
221
313
427
538
4,4
8,7
15
36
72
125
200
310
430
610
830
1050
3
6
11
26
53
92
147
228
317
449
612
774
5
10
18
43
84
145
235
365
500
710
970
1220
4
7
13
31
61
106
173
269
368
523
715
899
8.8
Nm
ø
Nm
Nm
ft lb
ft lb
ft lb
10.9
12.9
Attention
Après le nettoyage, contrôler tous les câbles,
tuyaux, conduites et raccords vissés afin de
détecter des fuites, des liaisons mal serrées, des
points de frottement et autres dommages.
Eliminer immédiatement les défauts constatés.
Ne pas utiliser de produits combustibles ou
agressifs pour le nettoyage.
Important
Veuillez remplacer les écrous assurés après chaque
démontage.
X=10 mm
1
1
2
B3299009.cdr
AVP 2220 / 2620
Important
Vérifier que le socle est effectivement déplacé en
poussant contre les surfaces d’appui des tampon en
caoutchouc et ne pas seulement les éléments en
caoutchouc ont été étirés et reprennent ensuite leur
dimension initiale par élasticité. Le cas échéant,
pousser les tampons vers le bas en tapant légèrement
avec un marteau.
B3299051.cdr
AVP 3020 / 3520
1
2
1
3
Attention
Après env. 25 heures de service, contrôler encore
une fois la tension de la courroie trapézoïdale et la
retendre si nécessaire.
Summary of Contents for AVP 2220
Page 2: ......
Page 27: ...Translation of the original Operating instructions AVP 2220 AVP 2620 AVP 3020 AVP 3520...
Page 28: ......
Page 49: ...Traduction du Mode d emploi original AVP 2220 AVP 2620 AVP 3020 AVP 3520...
Page 50: ......
Page 71: ...Traducci n del Instrucciones de servicio original AVP 2220 AVP 2620 AVP 3020 AVP 3520...
Page 72: ......