Amitek AK200SX Installation - Use - Maintenance Download Page 9

 

3.  TRANSPORTATION AND STORAGE 

 

The  equipment  is  wrapped  in  absorbent  material  and  contained  and  fixed 
within  a  wooden  platform  and  stiff  card-board  corner,  weights  and 
dimensions  are  reported  in  the  table  (pls.  see  chapter  11  TECHNICAL 
CHARACTERISTICS). Whilst awaiting by definitive collection, these should 
be  stored  within  a  protected  and  covered  environment  at  a  temperature 
between -25° / +55°C, with ambient humidity between 30 to 95%.  
  

4.  COMMISSIONING 

Carefully  read  the  label  on  the  equipment,  do  not  cover  for  any  reason 
whatsoever,  and  replace  them  immediately  if  damaged.  Do  not  remove 
protection or panelling that require the usage of tools.  

Positioning 

Ensure that in respect oft he dimensions (pls. see table

 from 

chapter 11) the 

space reserved for the equipment permits its correct utilisation and ease of 
maintenance.  After  carefully  unpacking  the  display  case,  remove  the 
protection film and all of the manufacturer’s material which safeguards the 
item in transit. Place the cabinet on a flat surface and level it by screwing 
and adjusting the levelling legs to ensure its efficient operation. The cabinet 
must be  lifted only form the exterior  of the base to avoid  the possibility  of 
damage.  If  the  device  has  been  positioned  vertically  (integral  condensing 
unit), wait two hours before activating it. The equipment must not be installed 
within explosive ambience, in the open air or exposed to rain, distant form 
heat  sources  (radiators,  direct  lighting,  etc.)  and  protected  from  direct 
sunlight and draughts. Air circulation must be freely maintained around the 
condensing  unit,  be  it  integral  or  remote.  Inobservance  of  these  specific 
conditions will detrimentally affect the cabinet.     

Initial cleaning 

Bevor use all parts of the cabinet should be cleaned. For the internal parts 
use an antibacterial detergent, for the plastic parts use a moistened cloth. 
Dry  with  a  soft  clean  cloth.  Do  not  use  harsh  or  abrasive  solvents  or 
detergents.  

Positioning of components and accessories  

All the accessories that can replace the grills are insertable into the same 
wall supports that the grills use. Position the grill supports inside the cell with 
the spacing most suitable.  

Electrical connection  

Make sure the electrical supply system complies with applicable laws. The 
power cord must be stretched (avoid twisting or overlapping)  in a  position 
not exposed to possible knocks or tampering, should not be in the vicinity of 
liquid  or  water  and  heat  sources.  If  it  is  damaged,  have  it  replaced 
immediately by qualified personnel. Always avoid the use of adapters.

 

5.  TECHNICAL CHARACTERISTICS 

Absorbed ladings and dimensions 

Summary of Contents for AK200SX

Page 1: ...ax und start sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de K hlung Saladette Artikel Nr 70611010 AK9...

Page 2: ...N USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG SALADETTE SALADETTES SALADETTES SALADETTEN AK903P33X AK903PD33X AK900PX AK903PX AK901X AK903X AK903TX AK900X AK200SX...

Page 3: ...al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono d...

Page 4: ...uipaggiamenti Se l apparecchio durante la movimentazione stato posizionato verticalmente attendere dure ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L apparecchio non deve essere installato...

Page 5: ...marne il valore premendo di nuovo il tasto SET Visualizzazione codici allarme La centralina segnala eventuali malfunzionamenti facendo lampeggiare sul display i codici di allarme elencati di seguito E...

Page 6: ...ciare circolare l aria nella cella coprendo la saladette con un telo di stoffa 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO Se l apparecchio non funziona controllare che la spina sia correttamente inserita nella...

Page 7: ...A A CURA DI PERSONALE SPECIALIZZATO Sostituzione di componenti Prima di qualsiasi operazione di manutenzione scollegare la spina dalla rete elettrica 10 SMALTIMENTO Lo smaltimento dell apparecchio dev...

Page 8: ...er who is requested to retain it for future consultation By observing these recommendations you will guarantee the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND...

Page 9: ...device has been positioned vertically integral condensing unit wait two hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience in the open air or exposed to rain dist...

Page 10: ...t temperature until it reaches the new temperature desired Confirm the new set value by pressing the SET key within 10 seconds after completing the previous operation The flashing of the new value for...

Page 11: ...condenser using a broom or vacuum cleaner Inactivity oft he device During periods of inactivity put the switch off and disconnect the plug accurately clean the unit as per periodic cleanings allow air...

Page 12: ...ound on the technical data plate and the alarm codes appearing on the display oft he control panel 9 DUTIES WHICH MUST BE UNDERTAKEN BY QUALIFIED ENGINEER Substitution of spares Before commencing main...

Page 13: ...une autorisation crite de la soci t Les dessins reproduits pr sentent un caract re g n ral et certains d tails peuvent tre diff rents de l appareil livr Le constructeur decline toute responsabilit pou...

Page 14: ...ev s doivent tre confi s aux centres de r cup ration appropri s conform ment aux normes en vigueur L appareil ne doit tre place dans un environnement pr sentant un risque d explosion l air libre expos...

Page 15: ...la touche DOWN pour faire respectivement augmenter ou diminuer la temp rature install e initialement jusqu ce que l on parvienne la nouvelle temp rature Confirmer la nouvelle valeur install e en pres...

Page 16: ...e nettoyage fermer et prot ger la saladettes D visser la vis de blocage de la grille de protection pour acc der au condensateur et enlever ensuite l aide d une brosse ou d un aspirateur la poussi re q...

Page 17: ...de s adresser l assistance technique indiquant le code du mod le et le num ro de matricule figurant tous deux sur la plaque donn es techniques et les ventuels codes d alarme qui sont apparus sur l un...

Page 18: ...chl ge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielf ltigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzul ssig Die Darstellungen sind allgemeinen Chara...

Page 19: ...en an den unteren Boden seitlich um Besch digungen an den F ssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Ger t w hrend des Transports in vertikaler Lage steht stellen Sie es Horizontal auf und w...

Page 20: ...kontrollleuchten des Kompressors und des inneren Ventilators mit kleiner Verz gerung Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung reaktiviert sich der Kompressor mit kurzer Verz gerung Einstellen...

Page 21: ...Abtauung wird nach 12 Std stattfinden W hrend der Abtauphase leuchtet auf dem Display das Abtausymbol Beseitigung der automatischen Abtauung in allen Modellen 7 WARTUNG Regelm ssige Reinigung Vor der...

Page 22: ...r Waage ist und die F sse stabil auf dem Boden aufsitzen Wenn trotz aller dieser Kontrollen das Ger t weiterhin St rungen aufweist werden Sie sich bitte an den Kundendienst indem Sie folgende Informat...

Page 23: ...240 270 AK900PX 230 900 700 1080 830 515 500 97 75 125 0 91 114 92 AK903PX 330 1365 700 1080 1245 515 500 139 73 125 1 27 128 120 AK901X 230 900 700 870 830 515 500 97 73 103 0 73 83 72 AK903X 330 136...

Page 24: ...23 12 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPL NE...

Reviews: