Amitek AK200SX Installation - Use - Maintenance Download Page 20

19 

 

Achten Sie darauf, die elektrische Versorgung System entspricht den geltenden 
Gesetzen. Das stromversorgende Kabel, muss gerade verlaufen (Aufrollungen 
und  Überlagerungen  sind  zu  vermeiden);  es  muss  vor  Stössen  oder 
Manipulierungen geschützt werden, Darf nicht in Berührung mit Flüssigkeiten, 
Wasser und Wärmequellen kommen. In Falle eines Schadens muss sofort vom 
qualifiziertes Personal ausgetauscht werden. Verwenden Sie keine Adapter.     
 

5.  TECHNISCEH EIGENSCHAFTEN 

Energieverbrauch und Masse 

Energieverbrauch, Aussen- und Innenausstattung und Fassungsvermögen der 
verschiedenen Modelle sind in der Tabelle bei Kapitel 11. 

Geräusch- und Vibration Entwicklung 

Der  Schallpegel  des  Gäret  mit  eingebautem  hermetischen  Kondensator  ist 
kleiner  als  70  dB.  Unter  normalen  Bedingungen,  entsteht  für  die  Umgebung 
keine störende Vibration. 
 

6.  GEBRAUCH 

Inbetriebnahme  

Dieses  Gerät  ist  ausgestattet  mit  zwei  Bedienungsschaltern  und  einer 
elektronischen Zentrale. Die für den Benutzer genehmigten Operationen sind. 

Ein- und Ausschalten (Abb. 1) 

Drücken  Sie  den  Schalter  nr.1.  Auf  dem  Display  wird  die  momentane 
Innentemperatur  des  Gerätes  angezeigt,  sowie  die  Funktionskontrollleuchten 
des  Kompressors  und  des  inneren  Ventilators  (mit  kleiner  Verzögerung).  Im 
Falle  einer  Unterbrechung  der  Stromversorgung  reaktiviert  sich  der 
Kompressor mit kurzer Verzögerung.  

Einstellen der Temperatur (Abb.1) 

Wenn  Sie  die  Taste  SET  drücken  (rechts  auf  dem  Display)  können  Sie  die 
gespeicherte  Temperatur  ablesen.  Ändern  der  Temperatur:  Die  Taste  SET 
drücken  LED  1  blinkt:  innerhalb  15  Sekunden  nach  der  vorhergehenden 

Handlung  die  Taste 

  (UP)  oder  die  Taste 

  (DOWN)  drücken,  um  die 

Temperatur im Vergleich  zur anfänglich eingestellten  Temperatur zu erhöhen 
oder zu senken, bis die neue Temperatur erreicht wird.  
Den  neuen  eingestellten  Wert  bestätigen,  indem  die  Taste SET  innerhalb  10 
Sekunden nach dem Abschluss der vorhergehenden Handlung gedrückt wird. 
Der neue eingestellte Wert blinkt für 2 Sekunden und bestätigt die Akzeptierung 
und die Speicherung der neuen Angabe.   

Alarmleuchtanzeige 

Die Regeleinheit zeigt eine eventuelle Störung durch Aufleuchten der folgenden 
Zeichen auf dem Display an: E0 Blinklicht. 
Im  Falle,  dass  auf  dem  Display  eine  der  oben  dargestellten  Zeichen 
aufleuchten,  schalten  sie  die  Kontrollzentrale  ab  und  warten  Sie  einige 
Sekunden  bevor  Sie  wieder  einschalten.  Falls  das  Alarmzeichen  noch 
aufleuchtet, rufen Sie den technischen Kundendienst an und teilen Sie diesem 
das Zeichen mit, welches die Störung anzeigt. 

Summary of Contents for AK200SX

Page 1: ...ax und start sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de K hlung Saladette Artikel Nr 70611010 AK9...

Page 2: ...N USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG SALADETTE SALADETTES SALADETTES SALADETTEN AK903P33X AK903PD33X AK900PX AK903PX AK901X AK903X AK903TX AK900X AK200SX...

Page 3: ...al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono d...

Page 4: ...uipaggiamenti Se l apparecchio durante la movimentazione stato posizionato verticalmente attendere dure ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L apparecchio non deve essere installato...

Page 5: ...marne il valore premendo di nuovo il tasto SET Visualizzazione codici allarme La centralina segnala eventuali malfunzionamenti facendo lampeggiare sul display i codici di allarme elencati di seguito E...

Page 6: ...ciare circolare l aria nella cella coprendo la saladette con un telo di stoffa 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO Se l apparecchio non funziona controllare che la spina sia correttamente inserita nella...

Page 7: ...A A CURA DI PERSONALE SPECIALIZZATO Sostituzione di componenti Prima di qualsiasi operazione di manutenzione scollegare la spina dalla rete elettrica 10 SMALTIMENTO Lo smaltimento dell apparecchio dev...

Page 8: ...er who is requested to retain it for future consultation By observing these recommendations you will guarantee the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND...

Page 9: ...device has been positioned vertically integral condensing unit wait two hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience in the open air or exposed to rain dist...

Page 10: ...t temperature until it reaches the new temperature desired Confirm the new set value by pressing the SET key within 10 seconds after completing the previous operation The flashing of the new value for...

Page 11: ...condenser using a broom or vacuum cleaner Inactivity oft he device During periods of inactivity put the switch off and disconnect the plug accurately clean the unit as per periodic cleanings allow air...

Page 12: ...ound on the technical data plate and the alarm codes appearing on the display oft he control panel 9 DUTIES WHICH MUST BE UNDERTAKEN BY QUALIFIED ENGINEER Substitution of spares Before commencing main...

Page 13: ...une autorisation crite de la soci t Les dessins reproduits pr sentent un caract re g n ral et certains d tails peuvent tre diff rents de l appareil livr Le constructeur decline toute responsabilit pou...

Page 14: ...ev s doivent tre confi s aux centres de r cup ration appropri s conform ment aux normes en vigueur L appareil ne doit tre place dans un environnement pr sentant un risque d explosion l air libre expos...

Page 15: ...la touche DOWN pour faire respectivement augmenter ou diminuer la temp rature install e initialement jusqu ce que l on parvienne la nouvelle temp rature Confirmer la nouvelle valeur install e en pres...

Page 16: ...e nettoyage fermer et prot ger la saladettes D visser la vis de blocage de la grille de protection pour acc der au condensateur et enlever ensuite l aide d une brosse ou d un aspirateur la poussi re q...

Page 17: ...de s adresser l assistance technique indiquant le code du mod le et le num ro de matricule figurant tous deux sur la plaque donn es techniques et les ventuels codes d alarme qui sont apparus sur l un...

Page 18: ...chl ge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielf ltigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzul ssig Die Darstellungen sind allgemeinen Chara...

Page 19: ...en an den unteren Boden seitlich um Besch digungen an den F ssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Ger t w hrend des Transports in vertikaler Lage steht stellen Sie es Horizontal auf und w...

Page 20: ...kontrollleuchten des Kompressors und des inneren Ventilators mit kleiner Verz gerung Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung reaktiviert sich der Kompressor mit kurzer Verz gerung Einstellen...

Page 21: ...Abtauung wird nach 12 Std stattfinden W hrend der Abtauphase leuchtet auf dem Display das Abtausymbol Beseitigung der automatischen Abtauung in allen Modellen 7 WARTUNG Regelm ssige Reinigung Vor der...

Page 22: ...r Waage ist und die F sse stabil auf dem Boden aufsitzen Wenn trotz aller dieser Kontrollen das Ger t weiterhin St rungen aufweist werden Sie sich bitte an den Kundendienst indem Sie folgende Informat...

Page 23: ...240 270 AK900PX 230 900 700 1080 830 515 500 97 75 125 0 91 114 92 AK903PX 330 1365 700 1080 1245 515 500 139 73 125 1 27 128 120 AK901X 230 900 700 870 830 515 500 97 73 103 0 73 83 72 AK903X 330 136...

Page 24: ...23 12 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPL NE...

Reviews: