Amitek AK200SX Installation - Use - Maintenance Download Page 21

20 

 

Lagerung der Nahrungsmittel  

Um bessere Leistung  der saladetten  zu erhalten,  ist es erforderlich, folgende 
Anweisungen zu beachten: die Waren in das Geräte stellen, nachdem es die 
gewünschte  Temperatur  auf  der  Regeleinheit  erreicht  hat;  keine  heissen 
flüssigen offenliegenden Speisen in der Kühltheke stellen; die Nahrungsmittel 
auf  andere  Art  und Weise  verpacken  oder  schützen;  die  Luftströmung  in  der 
Kühltheke  nicht  durch  Hindernisse  beschränken;  häufiges  und  anhaltendes 
Öffnen der Türen/Schubladen vermeiden; einen Augenblick warten, bevor die 
soeben  geschlossenen  Türen/Schubladen  wieder  geöffnet  werden.  Während 
der Teilfüllung oder bzw. Komplettfüllung immer nur eine Schublade nach dem 
andern öffnen um ein mögliches Umkippen zu vermeiden. 

Abtauung   
Regelbare Abtauung (Abb.1) 

Innerhalb  von  24  Std.  wird  das  Gerät  automatisch  zwei  Mal  abgetaut.  Die 
Zeitschaltuhr  schaltet  sich  im  Moment  der  Ersteinschaltung  ein. Falls  Sie  die 
automatischen  Abtauphasen  zu  ändern  Zeiten  wünschen,  müssen  Sie  den 
vorgesehenen Schalter (SBR) oder das Symbol für tauenden Schnee für ca. 3 
Sekunden drücken, das Gerät wird sofort eine automatische Abtauung einleiten 
und  die  nächste  Abtauung  wird  nach  12  Std.  stattfinden.  Während  der 
Abtauphase  leuchtet  auf  dem  Display  das  Abtausymbol.  Beseitigung  der 
automatischen Abtauung in allen Modellen. 
 

7.  WARTUNG 

Regelmässige Reinigung 

Vor der Reinigung den Stecker vom Gerät von der Steckdose herausnehmen. 
Das Gerät mindestens einmal pro Woche die Innenteile reinigen.  Es ist auch 
nötig den Kondensator einmal wöchentlich zu reinigen. Vor der Reinigung den 
Schrank schleissen. Das Schutzgitter abschrauben. Mit einer Bürste und einem 
Staubsauger  den  abgelagerten  Staub  an  der  vorderen  Oberfläche  des 
Kondensators entfernen.   

Längere Ausserbetriebsetzung des Gerätes  

Während  der  Nichtbenutzung  des  Gerätes  ist  es  notwendig:  die  Stromzufuhr 
unterbrechen  und  das  Gerät  sorgfältig  säubern,  wie  bei  einer  der 
regelmässigen Reinigungen (siehe  Regelmässige Reinigung); die  Luft  in  den 
Saladetten zirkulieren lassen und mit einem Luftdurchlässigen Stoff abdecken. 
 

8.  VERHALTEN IM STÖRUNGSFALL  

Wenn das Gerät nicht funktioniert, kontrollieren Sie, dass:  

 

ein korrekter Anschluss des Netzsteckers in der Steckdose besteht 

 

das Stromkabel nicht beschädigt ist.  

Wenn die gewünschte Innentemperatur nicht erreicht wird, kontrollieren 
Sie, dass:  

 

der Hauptschalter eingeschaltet und die Regeleinheit richtig eingestellt 
ist (siehe Einstellen der Temperatur); 

 

das Gerät sich nicht in einer Abtauphase bzw. Nach derselben befindet; 

Summary of Contents for AK200SX

Page 1: ...ax und start sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de K hlung Saladette Artikel Nr 70611010 AK9...

Page 2: ...N USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG SALADETTE SALADETTES SALADETTES SALADETTEN AK903P33X AK903PD33X AK900PX AK903PX AK901X AK903X AK903TX AK900X AK200SX...

Page 3: ...al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono d...

Page 4: ...uipaggiamenti Se l apparecchio durante la movimentazione stato posizionato verticalmente attendere dure ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L apparecchio non deve essere installato...

Page 5: ...marne il valore premendo di nuovo il tasto SET Visualizzazione codici allarme La centralina segnala eventuali malfunzionamenti facendo lampeggiare sul display i codici di allarme elencati di seguito E...

Page 6: ...ciare circolare l aria nella cella coprendo la saladette con un telo di stoffa 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO Se l apparecchio non funziona controllare che la spina sia correttamente inserita nella...

Page 7: ...A A CURA DI PERSONALE SPECIALIZZATO Sostituzione di componenti Prima di qualsiasi operazione di manutenzione scollegare la spina dalla rete elettrica 10 SMALTIMENTO Lo smaltimento dell apparecchio dev...

Page 8: ...er who is requested to retain it for future consultation By observing these recommendations you will guarantee the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND...

Page 9: ...device has been positioned vertically integral condensing unit wait two hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience in the open air or exposed to rain dist...

Page 10: ...t temperature until it reaches the new temperature desired Confirm the new set value by pressing the SET key within 10 seconds after completing the previous operation The flashing of the new value for...

Page 11: ...condenser using a broom or vacuum cleaner Inactivity oft he device During periods of inactivity put the switch off and disconnect the plug accurately clean the unit as per periodic cleanings allow air...

Page 12: ...ound on the technical data plate and the alarm codes appearing on the display oft he control panel 9 DUTIES WHICH MUST BE UNDERTAKEN BY QUALIFIED ENGINEER Substitution of spares Before commencing main...

Page 13: ...une autorisation crite de la soci t Les dessins reproduits pr sentent un caract re g n ral et certains d tails peuvent tre diff rents de l appareil livr Le constructeur decline toute responsabilit pou...

Page 14: ...ev s doivent tre confi s aux centres de r cup ration appropri s conform ment aux normes en vigueur L appareil ne doit tre place dans un environnement pr sentant un risque d explosion l air libre expos...

Page 15: ...la touche DOWN pour faire respectivement augmenter ou diminuer la temp rature install e initialement jusqu ce que l on parvienne la nouvelle temp rature Confirmer la nouvelle valeur install e en pres...

Page 16: ...e nettoyage fermer et prot ger la saladettes D visser la vis de blocage de la grille de protection pour acc der au condensateur et enlever ensuite l aide d une brosse ou d un aspirateur la poussi re q...

Page 17: ...de s adresser l assistance technique indiquant le code du mod le et le num ro de matricule figurant tous deux sur la plaque donn es techniques et les ventuels codes d alarme qui sont apparus sur l un...

Page 18: ...chl ge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielf ltigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzul ssig Die Darstellungen sind allgemeinen Chara...

Page 19: ...en an den unteren Boden seitlich um Besch digungen an den F ssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Ger t w hrend des Transports in vertikaler Lage steht stellen Sie es Horizontal auf und w...

Page 20: ...kontrollleuchten des Kompressors und des inneren Ventilators mit kleiner Verz gerung Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung reaktiviert sich der Kompressor mit kurzer Verz gerung Einstellen...

Page 21: ...Abtauung wird nach 12 Std stattfinden W hrend der Abtauphase leuchtet auf dem Display das Abtausymbol Beseitigung der automatischen Abtauung in allen Modellen 7 WARTUNG Regelm ssige Reinigung Vor der...

Page 22: ...r Waage ist und die F sse stabil auf dem Boden aufsitzen Wenn trotz aller dieser Kontrollen das Ger t weiterhin St rungen aufweist werden Sie sich bitte an den Kundendienst indem Sie folgende Informat...

Page 23: ...240 270 AK900PX 230 900 700 1080 830 515 500 97 75 125 0 91 114 92 AK903PX 330 1365 700 1080 1245 515 500 139 73 125 1 27 128 120 AK901X 230 900 700 870 830 515 500 97 73 103 0 73 83 72 AK903X 330 136...

Page 24: ...23 12 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPL NE...

Reviews: