American Standard 2647 Series Installation Instructions Manual Download Page 12

754749-100FR Rev. C

4

NETTOYAGE APRÈS L'INSTALLATION

Éliminez tous les débris de construction de la baignoire. Le ciment de carrelage peut être enlever au moyen d’une languette en bois 

ou d'un abaisse-langue. N’utilisez pas de brosses métalliques et ne frottez avec aucun objet métallique sur la surface de la 

baignoire.

Le nettoyage après l’installation peut, habituellement, être exécuté avec de l’eau tiède et du détergent liquide pour lave-vaisselle. 

Les tâches tenaces peuvent être éliminées à l'aide de Spic and Span

®

 mélangé avec de l’eau.

Le naphta peut être utilisé pour éliminer l’excès d’adhésif et de peinture à base d'huile fraîche.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE NOUVELLE BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AMERICAN STANDARD

Votre nouvelle baignoire en acrylique a été moulée dans le matériel de plomberie le plus récent disponible aujourd'hui. Les 

acryliques sont des produits durables, solides et faciles à entretenir.

Les couleurs ont été formulées afin de correspondre aux autres accessoires American Standard et de rehausser la décoration de 

votre salle de bain. La surface à lustre élevé résiste aux impacts et aux produits chimiques ; elle conservera également son lustre 

avec des soins et un entretien appropriés.

SOINS ET ENTRETIEN

• Remplissez toujours la baignoire avec de l’eau tempérée. De l’eau très chaude peut causer des dommages à la surface.

• Enlevez le tapis de bain après l’emploi et suspendez-le pour le faire sécher. La surface pourrait subir des dommages si vous 

laissez le tapis de bain sécher dans la baignoire.

• Après l’emploi, nettoyez avec un détergent ménager liquide doux. Les nettoyants tels que le Lestoil, le désinfectant Lysol 

(vaporisateur ou concentré) ou le nettoyant Lysol pour cuvette, baignoire et carrelage, du Windex, M. Net, le Nettoyant désinfectant 

pour salle de bain Dow ou tout produit de nettoyage en vaporisateur ne devront pas être utilisés. 

IL NE FAUT JAMAIS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES RÊCHES SUR LES SURFACES EN ACRYLIQUE

• N'utilisez pas de brosse métallique, couteaux, ni objets tranchants pour éliminer les taches, dépôt de goudron de cigarette ni 

autres imperfections sur la surface.

• Les nettoyants abrasifs ou les poudres ne doivent pas être utilisés au risque de ternir la surface. Si la surface perd de son lustre, 

les parties ternies peuvent être restaurées en frottant de la pâte à polir blanche et en cirant avec une cire liquide. 

 Ne cirez pas les surfaces où vous marchez ni où vous vous tenez debout. 

• N’échappez pas de dissolvant de vernis à ongles, d’acétone, de liquide pour nettoyage à sec, de décapant ou autres solvants sur 

la surface. 

• Nettoyez immédiatement le pourtour après l'utilisation de produits de nettoyage de drain.

• Les brûlures de cigarette endommageront la surface.

• En cas de dommage à la robinetterie, les réparations peuvent être effectuées rapidement et facilement. Votre distributeur ou votre 

constructeur peut vous fournir les détails.

AS America, Inc. (« American Standard ») garantit à l’acheteur consommateur original qu’elle, à sa discrétion, réparera ou remplacera cette baignoire American Standard, 

selon sa décision, comme étant défectueuse aux fins d’utilisation domestique et d’entretien pour la durée qu’elle demeure la propriété de l’acheteur consommateur original.
Pour activer cette garantie limitée, l'acheteur doit inscrire sa baignoire en ligne à notre site Web à www.americanstandard-us.com/warranty dans les 30 jours suivants l'achat. 
En aucun cas, American Standard ne pourra être tenue responsable des frais de réparation ou de remplacement de matériel d’installation, y compris mais non limité à, le 

carrelage, le marbre, etc.
Cette garantie limitée ne s'applique pas aux installations commerciales. La garantie pour les installations commerciales est de trois (3) ans. 

Cette garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui suit :
1.  Le défaut ou les dommages subis pendant le transport, l’installation, une modification, un accident, un abus, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien et de 

nettoyage adéquat comme spécifié dans le manuel d'instructions d'installation ainsi que l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d’origine American 

Standard, dans tous les cas, causés soit par un plombier, une entreprise d'entretien, le propriétaire ou toute autre personne. 

2. La détérioration causée par l’usure normale et les frais d’entretien normal. 

3. L'emploi commercial.

4. Les options et accessoires. La garantie limitée American Standard pour ces articles est 

d’un an sur les pièces uniquement et exclus la main-d’œuvre.

 Cette garantie 

limitée d’une année couvre les accessoires fabriqués par American Standard (p. ex. tablier, drains, barres d’appui, trousses de garnitures) contre tout défaut de matériel et 

de fabrication. La couverture de la garantie entre en vigueur le jour de l'achat original de l'accessoire par l’acheteur.

5. Les frais de transport pour le renvoi des articles à réparer ou à remplacer conformément à la présente garantie limitée, ainsi que la main-d'œuvre et autres frais encourus 

en rapport avec l'enlèvement et l'installation conformément à la présente garantie limitée.

6. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU SECONDAIRES, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE, 

DÉSAVOUÉS, NI L’EXTENSION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE À TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DE VALEUR MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ 

POUR UN USAGE PRÉVU (Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, ni l’exclusion ou la limite de dommages secondaires 

ou consécutifs, dans tel cas, ces limites et exclusions ne s’appliquent pas à vous.

7.  La responsabilité de conformité aux codes du bâtiment locaux (Étant donné que les codes du bâtiment locaux diffèrent fortement, les distributeurs, détaillants, 

concessionnaires, entrepreneurs en installation et utilisateurs d’articles de plomberie doivent déterminer s’il existe des restrictions concernant l’installation ou l’utilisation 

d’un article en particulier.)

Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez vous prévaloir d'autres droits prévus par la loi qui varient d'un État à l'autre ou d'une province 

à l'autre, dans lequel cas cette garantie n'a aucun effet sur ces droits prévus par la loi.
Pour obtenir un service en vertu de cette garantie, il est suggéré qu'une réclamation soit adressée par l'entremise de l'entrepreneur ou du marchand auprès de qui le produit a 

été acheté, ou qu'une demande de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité) soit acheminée à l'adresse suivante :

GARANTIE À VIE LIMITÉE AS AMERICA, INC. POUR LES BAIGNOIRES 2647 SERIES

SPIC AND SPAN

®

 EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE PROCTER & GAMBLE 

Aux États-Unis :

Marques American Standard

P.O. Box 6820

Piscataway, New Jersey 08855

À l'attention de : Directeur de la protection du consommateur

Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir 

de l'information sur la garantie en composant 

le numéro sans frais suivant : (800) 442-1902

www.americanstandard.com

Au Canada :

AS Canada ULC

5900 Avebury Rd. 

Mississauga, Ontario 

Canada L5R 3M3

Numéro sans frais : (800) 387-0369

www.americanstandard.ca

Au Mexique :

American Standard B&K Mexico

S. de R.L. de C.V.

Via Morelos n° 330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. Mexique

Numéro sans frais : 01-800-839-1200

www.americanstandard.com.mx

Summary of Contents for 2647 Series

Page 1: ...tandard com for coordinating products Thank you for selecting American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instruct...

Page 2: ...uitable straight edge A Locate studs as required Ensure roughing in dimensions are proper plumb and square It is strongly recommended that an additional opening be provided for access to the drain com...

Page 3: ...ard must be self supporting if it contacts the deck of the bath Flooring will be butted against the bottom of the tub apron also holding the tub in place B Check level front to back and side to side s...

Page 4: ...es not apply to Commercial Installations The warranty for Commercial Installations is three 3 years This limited warranty DOES NOT COVER the following 1 Defect or damages arising from shipping install...

Page 5: ...ORMACI N DE INSTALACI N GENERAL 1 Cuando instale la coordinaci n ba o paredes serie de 3060BW por ejemplo pueden requerirse montantes de pared adicionales Consulte las instrucciones de instalaci n ant...

Page 6: ...ean correctas exactas y que cuadren Se recomienda dejar una abertura adicional para el acceso a los componentes de drenaje 60 x 30 x 18 Pulg 1524 x 762 x 457mm 60 libras 27 Kg 435 libras 197 Kg 45 gal...

Page 7: ...segurar la ba era a los pernos de acero use tornillos de mamposter a de 4 pulg y arandelas planas Todo material de acabado como azulejos o planchas de pared debe tener soporte independiente si est en...

Page 8: ...e se env e una petici n de servicio incluyendo una descripci n del modelo del producto y del defecto a las direcciones siguientes AS America Inc Garant a limitada de por vida para ba eras 2647 Series...

Page 9: ...ions d installation avant d installer la baignoire 2 Les panneaux muraux doivent tre mont s sur des colombages 3 La baignoire peut seulement tre install e dans un type d installation encastr e 4 Il es...

Page 10: ...ne ouverture suppl mentaire pour acc der aux composants du drain 15po 381mm 30po 762mm 33 3 4po 857mm 60po 1524mm 9 1 2po 241mm 3 3 8po 86mm L C d emplacement de tuyau du bord de baquet 3 13 16po 97mm...

Page 11: ...Pour fixer la baignoire aux montants en bois utilisez des vis pour cloison s che avec rondelles plates ou clous de toiture directement au dessus de la collerette de la baignoire Pour fixer la baignoi...

Page 12: ...mpris mais non limit le carrelage le marbre etc Cette garantie limit e ne s applique pas aux installations commerciales La garantie pour les installations commerciales est de trois 3 ans Cette garanti...

Reviews: