background image

54

4. 

 パウチが患者の気道を塞ぎ、呼吸を妨げる可能性があるため、使用前に

Ambu King Mask

からすべての梱包材

を必ず取り除いてください。

5. 

 開梱後および使用前に必ず製品を目視検査してください。欠陥や異物があると、患者の呼吸が停止または減少

したり、麻酔ガスや医療用ガスの供給が減少したりする可能性があります。

6. 

 検査に合格しなかった場合は、呼吸の停止または減少、または麻酔ガスや医療ガスの供給の減少につながる

可能性があるため、製品を使用しないでください。

7. 

 どちらかの手の手首を動かし適切な位置に顎を持ち上げるか、フックリングに接続されたヘッドストラップを使用

して、常にフェイスマスクを患者に正しく配置してください。

 

マスクを不適切に密閉すると、患者の呼吸が不十分

になったり、麻酔薬や医療用ガスの供給が減少したりする可能性があるため、必要に応じて位置を調節します。

8. 

 

Ambu King Mask 

クッションが適切に膨張していることを使用前に必ず確認してください。シールが不十分な場

合、患者の呼吸が不十分になったり、麻酔ガスや医療ガスの供給が減少したりする可能性があります。

9. 

 患者に使用している間は、フェイスマスククッションの膨張と密閉状況を常に目視検査してください。不適切な

密閉は、患者の呼吸の漏れや低下または停止、または麻酔ガスや医療ガスの供給の減少につながる可能性

があるためです。

10. 

 

Ambu King Mask

の正しい位置とシールを常に確認してください。シールが不適切であると、空気感染症がユー

ザーに広がる可能性があります。

11. 

 

Ambu King Mask

を所定の位置に保持するときは、過度の力を加えないでください。患者の顔に圧迫痕がつく

可能性があります。

12. 

 感染のリスクを避けるために、

Ambu King Mask 

を毎日

 4 

時間以上で、

週間以上使用しないでください。

13. 

 感染や誤動作のリスクを避けるために、目に見える残留物がマスク内に残っている場合は、その

 Ambu King 

Mask 

を再使用しないでください。

.

14. 

 酸素補給を行っている場合は、火災および/または爆発の危険があるため、火気、油、潤滑油、その他の可燃性

化学物質、または火花の原因となる機器やツールの近くで喫煙したり、マスクを使用したりしないでください。

15. 

 医学的評価で必要性が示されない限り、不適切な装着および損傷の悪化のリスクがあるため、重度の顔面外

傷および/または眼の損傷のある患者の場合は、この製品を使用しないでください。

 

可能な場合は、患者に空

気を送るための代替方法に切り替えます。

注意

 

1. 

 互換性のない接続またはアダプターを

 Ambu King Mask 

のコネクタに差し込むと、デバイスが損傷して使用でき

なくなる可能性があるため、互換性のある接続またはアダプターのみを使用してください。

2. 

 

Ambu King Mask

を変形した状態で保管しないでください。マスクが永久に変形し、換気効率や麻酔ガスや医療

ガスの供給が低下する可能性があります。

3. 

 有効期限の切れた製品を使用すると、製品の性能が低下したり、誤動作したりする可能性があるため、有効期

限の詳細については、パッケージを参照してください。

4. 

 この

 IFU 

に記載されている以外の方法で

 Ambu King Mask 

を洗浄しないでください。

 

他の手順では、デバイス

が変形または損傷する可能性があります。

 

1.9. 

潜在的な有害事象

フェイスマスクの使用に関連する潜在的な有害事象(すべてを網羅したものではありません)。

 

圧力痕、低酸素症、および

既存の顔面および眼損傷の悪化。

 

1.10. 

一般的な注意事項

本内視鏡の使用中、または使用の結果、重篤な事象が発生した場合は、メーカーに報告してください。

2. 

機器の説明

Ambu King Mask

は、非滅菌、非導電性、

人の患者が複数回使用できるマスクで、どちらの手でも扱えるように設計され

ています。

 

これは、呼吸装置または麻酔回路を患者の上気道につなぐ手段として機能し、麻酔ガスまたは医療ガスを患

者に向けることができます。

 

Ambu King Mask

には

 7 

つのサイズ

(

#

1

、#

2

、#

3

、#

4

、#

5

、#

6

、#

7RD)

があります。

 

マスククッションとクッションベースは、それ

ぞれの香りに応じて色分けしてあります。無香料(ブルー)、フレッシュな香り(グリーン)、風船ガムの香り(パープル)、スト

ロベリーの香り(ピンク)、チェリーの香り(レッド)。

 

マスクには、クッションの空気を追加または除去するための逆止弁があ

り、#

3

、#

4

、#

5

、#

6

、および

 

#

7RD 

のサイズの場合は、フック

 

リングの有無にかかわらず利用できます。

Summary of Contents for King Mask

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu King Mask Disposable anesthesia face mask...

Page 2: ...agyar Haszn lati tmutat 45 48 Italiano Istruzioni per l uso 49 52 53 55 Lietuvi kai naudojimo instrukcija 56 58 Latvie u val Lieto anas pam c ba 59 62 Nederlands Gebruiksaanwijzing 63 66 Norsk Bruksan...

Page 3: ...ntended to be used on patients of all ages and comes in 7 sizes to ensure that the inner shape of the dome is spacious enough for the mouth and nose Ambu King Mask 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3...

Page 4: ...ulated hours over a maximum time span of 1 week in order to avoid the risk of infection 13 Do not reuse the Ambu King Mask if visible residues are left inside the device in order to avoid the risk of...

Page 5: ...ure 4 2 Operation 1 Connect the mask to the breathing equipment or anesthetic circuit by pressing the conical connectors together 2 Apply the mask firmly to the patient s face to achieve a tight seal...

Page 6: ...King Mask 1 1 Ambu King Mask 1 2 Ambu King Mask 1 3 Ambu King Mask 7 Ambu King Mask 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 Ambu King Mask 4 Ambu King Mask 5 Ambu King Mask 6 Ambu King Mask 7RD 1 4 Ambu K...

Page 7: ...bg 7 1 2 3 4 Ambu King Mask 5 6 7 8 Ambu King Mask 9 10 Ambu King Mask 11 Ambu King Mask 12 Ambu King Mask 4 1 13 Ambu King Mask 14 15...

Page 8: ...8 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 4 Ambu King Mask 1 9 1 10 2 Ambu King Mask Ambu King Mask 7 1 2 3 4 5 6 7RD 3 4 5 6 7RD 3 CN ambu com symbol explanation 4 4 1 1 Ambu King Mask 2 3 4...

Page 9: ...2 3 4 Ambu King Mask 4 3 5 5 1 Ambu King Mask 1 2 3 4 5 6 7RD 15 mm 1 2 EN ISO 5356 1 22 mm 3 4 5 6 7RD EN ISO 5356 1 Luer slip 20 50 C 4 122 F EN 1789 40 70 C 40 158 F EN 1789 EN ISO 10651 4 5 2 Ambu...

Page 10: ...u King vel 1 Maska Ambu King vel 2 Maska Ambu King vel 3 Maska Ambu King vel 4 Maska Ambu King vel 5 Maska Ambu King vel 6 Maska Ambu King vel 7RD 1 4 Ur en u ivatel Maska Ambu King je ur ena k pou it...

Page 11: ...ovan jsou li uvnit prost edku viditeln rezidua abyste p ede li riziku infekce a poruchy 14 Z d vodu nebezpe po ru nebo v buchu p i pou it dopl kov ho kysl ku nedovolte nikomu kou it ani pou vat prost...

Page 12: ...ojte k d chac mu p stroji nebo anestetick mu okruhu p itla en m k nick ch konektor k sob 2 Masku nasa te pacientovi tak aby t sn dosedla na jeho obli ej 3 Masku p itla ujte k obli eji pacienta a z rov...

Page 13: ...er procedurer hvor der tilf res an stesigasser og medicinske gasser 1 3 Tilsigtet patientpopulation Ambu King Mask er beregnet til brug p patienter i alle aldre og f s i syv st rrelser for at sikre at...

Page 14: ...ing kan f re til l kage og reduceret eller ingen ventilation af patienten eller reduceret tilf rsel af an stesigasser og eller medicinske gasser 10 Det skal sikres at Ambu King Mask placeres og forseg...

Page 15: ...rklaring Symbolangivelse Beskrivelse Symbolangivelse Beskrivelse CN Producentland Flergangsbrug til en enkelt patient Medicinsk udstyr MR sikker En komplet liste over symbolforklaringer kan findes p a...

Page 16: ...i henhold til EN ISO 5356 1 Kontraventil Kompatibel med Luer slipspr jte Driftstemperaturbegr nsninger 20 C til 50 C 4 F til 122 F i overensstemmelse med EN 1789 Opbevaringstemperaturbegr nsninger 40...

Page 17: ...gesehen bei denen An sthesie und medizinische Gase zugef hrt werden 1 3 Vorgesehene Patientenpopulation Die Ambu King Mask ist f r die Verwendung bei Patienten jeden Alters vorgesehen und in sieben Gr...

Page 18: ...en kann 8 berpr fen Sie vor jedem Gebrauch ob der Cuff der Ambu King Mask korrekt bef llt ist da eine schlechte Abdichtung zu einer unzureichenden Beatmung des Patienten oder einer verminderten Zufuhr...

Page 19: ...e Mehrfachanwendung an einem einzelnen Patienten Single Patient Multiple Use die sich mit jeder Hand handhaben l sst Sie dient als Verbindungs element zwischen dem Beatmungsger t oder An sthesiesystem...

Page 20: ...evor diese an demselben Patienten wiederverwendet wird Wenn die Maske nicht mehr ordnungsgem funktioniert muss sie entsorgt werden 4 3 Nach der Anwendung Gebrauchte Produkte m ssen gem den vor Ort g l...

Page 21: ...ng Mask 1 1 Ambu King Mask 1 2 Ambu King Mask 1 3 Ambu King Mask 7 Ambu King Mask 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 Ambu King Mask 4 Ambu King Mask 5 Ambu King Mask 6 Ambu King Mask 7RD 1 4 Ambu Kin...

Page 22: ...22 1 2 3 4 Ambu King Mask 5 6 7 8 Ambu King Mask 9 10 Ambu King Mask 11 Ambu King Mask 12 Ambu King Mask 4 1 13 Ambu King Mask 14 15...

Page 23: ...23 el 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 4 Ambu King Mask 1 9 1 10 2 Ambu King Mask Ambu King Mask 7 1 2 3 4 5 6 7RD 3 4 5 6 7RD 3 CN MR ambu com symbol explanation 4 4 1 1 Ambu King Mask 2 3 4...

Page 24: ...King Mask 4 3 5 5 1 Ambu King Mask 1 2 3 4 5 6 7RD 15 mm OD 1 2 EN ISO 5356 1 22 mm ID 3 4 5 6 7RD EN ISO 5356 1 Luer Slip 20 C 50 C 4 F 122 F EN 1789 40 C 70 C 40 F 158 F EN 1789 EN ISO 10651 4 5 2...

Page 25: ...a su uso durante procedimientos en los que se suministran gases anest sicos y m dicos 1 3 Poblaci n de pacientes objetivo La mascarilla Ambu King Mask est dise ada para su uso en pacientes de todas la...

Page 26: ...a provocar fugas reducir o impedir la ventilaci n del paciente o reducir el suministro de gases anest sicos o m dicos 10 Aseg rese de colocar y sellar correctamente la mascarilla Ambu King Mask ya qu...

Page 27: ...Pa s de origen del fabricante Varios usos en un nico paciente Producto sanitario Compatible con RM Encontrar una lista con la explicaci n de todos los s mbolos en ambu com symbol explanation 4 Uso de...

Page 28: ...idad con la norma EN ISO 5356 1 V lvula de inflado Compatible con jeringa Luer Slip L mites de temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C 4 F a 122 F de conformidad con la norma EN 1789 L mites de temp...

Page 29: ...ilisi ja meditsiinilisi gaase 1 3 Etten htud sihtr hm Mask Ambu King on ette n htud igas vanuses patsientidele ning on saadaval 7 suuruses et sisekuplis oleks suu ja nina jaoks piisavalt ruumi Mask Am...

Page 30: ...bapiisav tihendus v ib p hjustada lekkeid ning patsiendi ventileerimist v i anesteetiliste ja v i meditsiiniliste gaaside edastamist halvendada v i t ielikult takistada 10 Maski Ambu King tuleb kindla...

Page 31: ...S mbolite t hendused Kirjeldus S mbolite t hendused Kirjeldus CN Tootja riik Korduskasutuseks hel patsiendil Meditsiiniseade MR ohutu S mbolite selgituste t ielik loend on esitatud aadressil ambu com...

Page 32: ...nr 4 nr 5 nr 6 ja nr 7RD jaoks vastavalt standardile EN ISO 5356 1 Kontrollklapp hildub Luer liitmikuga s stlaga T temperatuuri piirid 20 C kuni 50 C 4 F kuni 122 F vastavalt standardile EN 1789 Hoius...

Page 33: ...toimenpiteisiin joissa potilaalle annetaan anestesiakaasuja 1 3 Potilaskohderyhm Ambu King Mask kasvomaski on tarkoitettu kaikenik isille potilaille Saatavilla on seitsem n kokoa joilla varmistetaan r...

Page 34: ...a ja est tai heikent potilaan ventilointia tai heikent anestesia ja tai l kint kaasujen annostelua 10 Varmista aina Ambu King Maskin oikea asento ja tiiviys sill heikko tiiviys voi levitt ilmassa levi...

Page 35: ...ymbolien selitykset Kuvaus Symbolien selitykset Kuvaus CN Valmistusmaa Yhden potilaan k ytt n monta k ytt kertaa L kinn llinen laite MRI turvallinen Kaikkien symbolien selitykset ovat osoitteessa ambu...

Page 36: ...5356 1 mukaisesti Sulkuventtiili Yhteensopiva Luer Slip ruiskun kanssa K ytt l mp tilarajat 20 C 50 C 4 F 122 F standardin EN 1789 mukaisesti S ilytysl mp tilarajat 40 C 70 C 40 F 158 F standardien EN...

Page 37: ...inistration de gaz anesth siques et m dicaux 1 3 Population de patients cible Le masque Ambu King est destin tre utilis sur des patients de tout ge Il est disponible en 7 tailles pour garantir que la...

Page 38: ...ujours inspecter visuellement les propri t s de gonflage et d tanch it du bourrelet du masque facial pendant son utilisation sur le patient car une mauvaise tanch it pourrait entra ner des fuites et u...

Page 39: ...est disponible en 7 tailles 1 2 3 4 5 6 et 7RD Le bourrelet du masque et la base du bourrelet sont color s pour indiquer que le masque n est pas parfum bleu ou qu il est parfum la menthe vert au bubb...

Page 40: ...is au rebut 4 3 Apr s utilisation Les produits usag s doivent tre mis au rebut conform ment aux proc dures locales 5 Caract ristiques techniques du produit 5 1 Caract ristiques Tailles du masque Ambu...

Page 41: ...Predvi ena skupina pacijenata Maska Ambu King Mask namijenjena je za upotrebu na pacijentima svih dobi i dostupna je u 7 veli ina kako bi se osigurao dovoljan unutarnji oblik kupole za usta i nos Ambu...

Page 42: ...jenje mo e dovesti do propu tanja te prekida ili smanjene ventilacije pacijenta ili pak smanjenog dovoda anestezijskih i ili medicinskih plinova 10 Uvijek provjerite je li maska Ambu King Mask ispravn...

Page 43: ...imbola Opis CN Zemlja proizvo a a Za vi ekratnu upotrebu na jednom pacijentu Medicinski ure aj Sigurno za upotrebu s MR om Potpun popis obja njenja simbola mo ete na i na web stranici ambu com symbol...

Page 44: ...dardu EN ISO 5356 1 Nepovratni ventil Kompatibilno sa trcaljkom vrste Luer slip Ograni enja radne temperature od 20 C do 50 C od 4 F do 122 F u skladu s normom EN 1789 Ograni enja temperature skladi t...

Page 45: ...g zokat alkalmaz elj r sok sor n is haszn lhat 1 3 Javallott betegpopul ci Az Ambu King maszk b rmilyen letkor betegekn l haszn lhat H tf le m retben ll rendelkez sre annak rdek ben hogy az arcr sz be...

Page 46: ...ziv rg shoz s a l legeztet s elmarad s hoz vagy gyeng l s hez illetve cs kkentett aneszt zi s s vagy orvosi g zell t shoz vezethet 10 Mindig gondoskodjon az Ambu King maszk megfelel elhelyez s r l s z...

Page 47: ...lkalommal haszn lhat eszk z Orvostechnikai eszk z M gneses rezonanci s k rnyezetben biztons gos A szimb lumok magyar zat nak teljes list ja megtal lhat az ambu com symbol explanation c men 4 A term k...

Page 48: ...EN ISO 5356 1 szabv nynak megfelel en Visszacsap szelep Kompatibilis a Luer Slip fecskend vel zemi h m rs klet korl tai 20 50 C 4 122 F az EN 1789 szabv ny szerint T rol si h m rs klet korl tai 40 70...

Page 49: ...so durante le procedure in cui vengono somministrati gas anestetici e medici 1 3 Popolazione di pazienti di destinazione Ambu King Mask destinata all uso su pazienti di tutte le et ed disponibile in 7...

Page 50: ...aschera facciale poich una tenuta non corretta potrebbe causare perdite e ridurre o impedire la ventilazione del paziente o ridurre la somministrazione dei gas anestetici e o medici 10 Verificare semp...

Page 51: ...i produzione Monopaziente multiuso Dispositivo medico Compatibile con RM L elenco completo delle spiegazioni dei simboli disponibile su ambu com symbol explanation 4 Utilizzo del prodotto 4 1 Ispezion...

Page 52: ...Valvola di gonfiaggio Compatibile con siringa Luer Slip Limiti temperature di funzionamento da 20 C a 50 C da 4 F a 122 F secondo EN 1789 Limiti temperatura di conservazione da 40 C a 70 C da 40 F a 1...

Page 53: ...Mask 1 1 Ambu King Mask 1 2 Ambu King Mask 1 3 Ambu King Mask 7 Ambu King Mask 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 Ambu King Mask 4 Ambu King Mask 5 Ambu King Mask 6 Ambu King Mask 7RD 1 4 Ambu King M...

Page 54: ...Ambu King Mask 9 10 Ambu King Mask 11 Ambu King Mask 12 Ambu King Mask 4 1 13 Ambu King Mask 14 15 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 4 IFU Ambu King Mask 1 9 1 10 2 Ambu King Mask 1 Ambu King Mask 7...

Page 55: ...1 Ambu King Mask 2 3 4 4 2 1 2 3 CE 4 Ambu King Mask 4 3 5 5 1 Ambu King Mask 1 2 3 4 5 6 7RD 1 2 EN ISO 5356 1 15 mm OD 3 4 5 6 7RD EN ISO 5356 1 22 mm ID 20 C 50 C 4 F 122 F EN 1789 40 C 70 C 40 F 1...

Page 56: ...d i siekiant u tikrinti kad vidiniame i gaubime b t pakankamai vietos burnai ir nosiai Kauk Ambu King Nr 1 Kauk Ambu King Nr 2 Kauk Ambu King Nr 3 Kauk Ambu King Nr 4 Kauk Ambu King Nr 5 Kauk Ambu Kin...

Page 57: ...kauk s Ambu King ilgiau nei i viso 4 valandas per 1 savait kad i vengtum te infekcijos rizikos 13 Nenaudokite kauk s Ambu King pakartotinai jeigu priemon s viduje matosi ne varum kad i vengtum te infe...

Page 58: ...te kauk prie kv pavimo rangos arba anestezijos grandin s suspausdami k gines jungtis 2 Tvirtai prispauskite kauk prie paciento veido kad sand ra b t hermeti ka 3 Tvirtai laikykite kauk prie paciento v...

Page 59: ...a s pacientu grupas Ambu King maska ir paredz ta visu vecumu pacientiem un ir pieejama 7 da dos izm ros nodro inot ka kupola iek j telpa ir gana pla a lai aptvertu pacienta muti un degunu Ambu King ma...

Page 60: ...mo herm tiskumu jo nepien c gas hermetiz cijas d gaiss var nopl st un pacienta plau u ventil ana var neizdoties vai ar pacienta plau u ventil ana vai g zveida anest zijas un vai medic nas l dzek u pad...

Page 61: ...m juma noz me Apraksts Apz m juma noz me Apraksts CN Ra ot jvalsts Atk rtotai lieto anai vienam pacientam Medic nisk ier ce Dro a lieto anai MR vid Piln gs apz m jumu skaidrojumu saraksts ir pieejams...

Page 62: ...ka ar EN ISO 5356 1 Kontrolv rsts Sader gs ar irci kam ir gludais Luer savienojums Ekspluat cijas temperat ras diapazons No 20 C l dz 50 C no 4 F l dz 122 F saska ar EN 1789 Uzglab anas temperat ras d...

Page 63: ...waarbij anesthesie en medische gassen worden toegediend 1 3 Beoogde pati ntenpopulatie Het Ambu King Beademingsmasker is bedoeld voor gebruik bij pati nten van alle leeftijden en wordt geleverd in 7 m...

Page 64: ...uiste afdichting kan leiden tot lekkage en verminderde of geen beademing van de pati nt of een verminderde aflevering van anesthesie en of medische gassen 10 Zorg altijd voor een juiste plaatsing en a...

Page 65: ...ikant Meervoudig gebruik bij n pati nt Medisch hulpmiddel MR veilig Een volledige lijst met symboolverklaringen is te vinden op ambu com symbol explanation 4 Productgebruik 4 1 Inspectie en voorbereid...

Page 66: ...oor nr 3 nr 4 nr 5 nr 6 EN nr 7RD conform EN ISO 5356 1 Terugslagventiel Compatibel met Luer slipinjectienaald Gebruikstemperatuurlimieten 20 C tot 50 C 4 F tot 122 F conform EN 1789 Opslagtemperatuur...

Page 67: ...p pasienter i alle aldre og leveres i 7 st rrelser for sikre at den innvendige formen p kuppelen er romslig nok for munn og nese Ambu King Mask nr 1 Ambu King Mask nr 2 Ambu King Mask nr 3 Ambu King...

Page 68: ...engende over et tidsrom p maksimalt 1 uke for unng infeksjonsrisiko 13 Ambu King Mask m ikke brukes p nytt hvis det er synlig fuktighet eller rester inne i enheten for unng risiko for infeksjon eller...

Page 69: ...pp fjerne luft for oppn nsket putetrykk 4 2 Bruk 1 Koble masken til pusteutstyret eller anestesikretsen ved trykke de koniske koblingene sammen 2 Plasser ansiktsmasken p pasienten slik at den sitter t...

Page 70: ...kt rych podawane s gazy anestetyczne oraz medyczne 1 3 Docelowa populacja pacjent w Maska Ambu King jest przeznaczona dla pacjent w w ka dym wieku i jest dost pna w 7 rozmiarach aby kopu ka mog a pomi...

Page 71: ...zelnienie mo e spowodowa wyciekanie tlenu i utrat lub pogorszenie wentylacji lub dostarczania gaz w znieczulaj cych i lub medycznych 10 Prawid owo za o y i uszczelni mask Ambu King poniewa niew a ciwe...

Page 72: ...Opis CN Kraj producenta Produkt wielokrotnego u ytku dla jednego pacjenta Wyr b medyczny Bezpieczny w trakcie badania rezonansem magnetycznym Pe na lista obja nie symboli znajduje si na stronie ambu...

Page 73: ...kontrolny Kompatybilny ze strzykawk Luer Slip Zakres temperatury roboczej od 20 do 50 C od 4 do 122 F zgodnie z EN 1789 Zakres temperatury przechowywania od 40 do 70 C od 40 do 158 F zgodnie z EN 178...

Page 74: ...idos gases anest sicos e m dicos 1 3 Pacientes a que se destina A Ambu King Mask destina se a ser utilizada em pacientes de todas as idades e est dispon vel em 7 tamanhos para garantir que a forma int...

Page 75: ...a m scara facial durante a utiliza o no paciente uma vez que um isolamento incorreto pode provocar fugas e resultar na aus ncia ou na redu o da ventila o do paciente bem como na redu o do fornecimento...

Page 76: ...es dos s mbolos Descri o CN Pa s do fabricante Utiliza o m ltipla num nico paciente Dispositivo m dico Seguro para RM Pode encontrar uma lista completa das explica es dos s mbolos em ambu com symbol...

Page 77: ...com a norma EN ISO 5356 1 V lvula de controlo Compat vel com seringa Luer slip Limites da temperatura de funcionamento 20 C a 50 C 4 F a 122 F de acordo com a norma EN 1789 Limites da temperatura de...

Page 78: ...or n care sunt furnizate gaze anestezice i medicinale 1 3 Pacien ii viza i Masca Ambu King se utilizeaz la pacien ii de toate v rstele i este disponibil n 7 m rimi astfel nc t forma interioar a calote...

Page 79: ...corespunz toare poate cauza pierderi de aer i ventila ia redus absen a ventila iei pacientului sau furnizarea unei cantit i reduse de gaze anestezice i sau medicinale 10 Asigura i pozi ionarea i etan...

Page 80: ...Descriere Semnifica ia simbolului Descriere CN ara produc torului Utilizare multipl pentru un singur pacient Dispozitiv medical Sigur pentru utilizarea cu aparate de RMN Lista complet cu explica iile...

Page 81: ...m EN ISO 5356 1 Supap de re inere Compatibil cu seringa Luer Slip Limite de temperatur de utilizare 20 50 C 4 122 F conform EN 1789 Limite de temperatur pentru depozitare 40 70 C 40 158 F conform EN 1...

Page 82: ...ng Ambu King Ambu King Ambu King 1 1 Ambu King 1 2 Ambu King 1 3 Ambu King 7 Ambu King 1 Ambu King 2 Ambu King 3 Ambu King 4 Ambu King 5 Ambu King 6 Ambu King 7RD 1 4 Ambu King 1 5 Ambu King 1 6 1 7 A...

Page 83: ...83 ru 1 2 3 4 Ambu King 5 6 7 8 Ambu King 9 10 Ambu King 11 Ambu King 12 Ambu King 4 1 13 Ambu King 14 15...

Page 84: ...84 1 Ambu King 2 Ambu King 3 4 Ambu King 1 9 1 10 2 Ambu King Ambu King 7 1 2 3 4 5 6 7RD 3 4 5 6 7RD 3 CN ambu com symbol explanation 4 4 1 1 Ambu King 2 3 4...

Page 85: ...85 ru 4 2 1 2 3 CE 4 Ambu King 4 3 5 5 1 Ambu King 1 2 3 4 5 6 7RD 15 1 2 EN ISO 5356 1 22 3 4 5 6 7RD EN ISO 5356 1 20 50 C 4 122 F EN 1789 40 70 C 40 158 F EN 1789 EN ISO 10651 4 5 2 Ambu King...

Page 86: ...h aby sa zaistilo e vn torn tvar kupoly bude dostato ne priestrann pre sta a nos Maska Ambu King 1 Maska Ambu King 2 Maska Ambu King 3 Maska Ambu King 4 Maska Ambu King 5 Maska Ambu King 6 Maska Ambu...

Page 87: ...pacienta 12 Masku Ambu King nepou vajte dlh ie ako celkovo 4 hodiny po as maxim lne 1 t d a aby sa zabr nilo riziku infekcie 13 Masku Ambu King nepou vajte opakovane ak v nej zostan vidite n zvy ky ab...

Page 88: ...po adovan tlak tesnenia 4 2 Prev dzka 1 Masku pripojte k d chaciemu zariadeniu alebo anestetick mu okruhu stla en m ku e ov ch konektorov dohromady 2 Masku pevne nasa te na tv r pacienta aby ste dosi...

Page 89: ...nski plini 1 3 Predvidena populacija bolnikov Pripomo ek Ambu King Mask je predviden za uporabo pri bolnikih iz vseh starostnih skupin in je na voljo v 7 velikostih zaradi zagotavljanja zadostne prost...

Page 90: ...ede do uhajanja in omejitve oziroma odsotnosti predihavanja bolnika ali zmanj anega dovajanja anestezijskih in ali medicinskih plinov 10 Vedno poskrbite da je pripomo ek Ambu King Mask pravilno name e...

Page 91: ...N Dr ava proizvajalca Za ve kratno uporabo pri enem bolniku Medicinski pripomo ek Varno za slikanje MR Celoten seznam z razlago simbolov je na voljo na spletnem mestu ambu com symbol explanation 4 Upo...

Page 92: ...5356 1 Protipovratni ventil Zdru ljivo z brizgo z nastavkom Luer Slip Omejitve delovne temperature Od 20 C do 50 C od 4 F do 122 F v skladu s standardom EN 1789 Omejitve temperature skladi enja Od 40...

Page 93: ...sedd att anv ndas vid ingrepp d r anestesigaser och medicinska gaser tillf rs 1 3 Avsedd patientpopulation Ambu King masken r avsedd att anv ndas p patienter i alla ldrar och finns i sju storlekar s a...

Page 94: ...ng kan leda till l ckage och f rs mrad eller utebliven ventilation av patienten eller f rs mrad tillf rsel av anestesigaser och eller medicinska gaser 10 S kerst ll alltid att Ambu King masken r korre...

Page 95: ...av anv nda symboler Symbol indikationer Beskrivning Symbol indikationer Beskrivning CN Tillverkningsland F r flerg ngsbruk p en patient Medicinteknisk produkt MR s ker En helt ckande lista med f rkla...

Page 96: ...ameter f r stl 3 4 5 6 och 7RD enligt SS EN ISO 5356 1 Kontrollventil Kompatibel med Luer slip spruta Intervall f r anv ndningstemperatur 20 till 50 C testad enligt SS EN 1789 Intervall f r f rvarings...

Page 97: ...azlar n verildi i prosed rlerde kullan lmak zere tasarlanm t r 1 3 Hedef hasta grubu Ambu King Maskesi her ya tan hastada kullan lmak zere tasarlanm t r ve kubbenin i eklinin a z ve burun i in yeterin...

Page 98: ...amas s z nt ya ve hastan n ventilasyonunun azalmas na veya hi olmamas na ya da anestezik ve veya medikal gazlar n iletiminin azalmas na neden olabilir 10 Ambu King Maskesinin her zaman do ru ekilde ye...

Page 99: ...in anlamlar A klama CN reticinin lkesi Tek Hastada oklu Kullan m T bbi Cihaz MR a s ndan g venli Sembollerle ilgili a klamalar n tam listesi ambu com symbol explanation adresinde mevcuttur 4 r n n kul...

Page 100: ...3 No 4 No 5 No 6 ve No 7RD i in 22 mm ID konnekt r ek valf Luer slip enjekt r ile uyumludur al ma s cakl s n r de erleri EN 1789 a g re 20 C ila 50 C 4 F ila 122 F Saklama s cakl s n r de erleri EN 1...

Page 101: ...1 Ambu King 1 2 Ambu King Mask 1 3 Ambu King Mask 7 Ambu King Mask 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 Ambu King Mask 4 Ambu King Mask 5 Ambu King Mask 6 Ambu King Mask 7RD 1 4 Ambu King Mask 1 5 Ambu...

Page 102: ...ing Mask 11 Ambu King Mask 12 Ambu King Mask 1 4 13 Ambu King Mask 14 15 1 Ambu King Mask 2 Ambu King Mask 3 4 IFU Ambu King Mask 1 9 1 10 2 Ambu King Mask Ambu King Mask 7 1 2 3 4 5 6 7RD 3 4 5 6 7RD...

Page 103: ...2 3 4 4 2 1 2 3 CE 4 Ambu King Mask 4 3 5 5 1 Ambu King Mask 1 2 3 4 5 6 7RD 1 2 15 mm EN ISO 5356 1 3 4 5 6 7RD 22 mm EN ISO 5356 1 20 C 50 C 4 F 122 F EN 1789 40 C 70 C 40 F 158 F EN 1789 EN ISO 10...

Page 104: ...2 4130 40 V04 2022 10 TCC 11296 Ambu A S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com Ambu is a registered trademark of Ambu A S Denmark Ambu A S is certified according to ISO 1348...

Reviews: