background image

6

f

MoDE D’EMPloI
BANC DE tRANSfERt ARtEx

®

DESCRIPtIoN DU PRoDUIt 

Ce banc de transfert constitue une autre alter-
native au poste de transfert et à l’arc facial. Le 
transfert est direct : Le support articulé (muni 
de la fourchette comprise) est mis dans le banc, 
lequel maintient l’enregistrement bien dans l’axe 
grâce au système de fixation situé en bas de 
l’articulateur l’Artex

®

MANIPUlAtIoN / MANIEMENt

Enlevez la tige du guidage incisal avec le support 
de la table incisale. Placez le disque du guidage 
incisal dans la partie supérieure. Placez en butée 
le banc de transfert dans la partie inférieure et 
fixez-le. La surface du disque du guidage incisal 
est posée sur le banc de transfert. Mettez le 
support de fourchette dans la partie inférieure 
(sur l‘aimant ou vissé). Placez en butée, sur le 
banc de transfert, le support articulé en 3 D et 
fixez-le avec la vis de l‘adaptateur. 

(fig. 1 - 3)

Mettez l‘articulateur sur le sommet. Approchez la 
barre transversale du support de fourchette afin 
qu‘elle touche la fourchette occlusale et vissez la 
vis moletée. Vous pouvez approcher la barre 
transversale en utilisant le filet de vis et/ou le 
télescope. 

(fig. 4)

Mettez l‘articulateur en position de travail. Placez 
le modèle maxillaire dans les mordus de la 
fourchette occlusale. Mettez la plaque du socle 
dans la partie supérieure. Vérifiez l‘espace 
demandé entre le modèle et la partie supérieure 
de l‘Artex

®

, le cas échéant  réglez-le, par ex. en 

meulant la base du modèle ou en plâtrant des 
deux côtés. 

(fig.  5 + 6)

Mélangez l a quantité de plâtre correspondant à 
la demande d‘espace jusqu‘ à avoir une pâte 
crémeuse. Humidifiez la base du modèle. Mettez 
du plâtre sur la plaque du socle et sur la surface 
humidifiée des modèles. Fermez la partie 
supérieure de l‘Artex

®

. Décollez le plâtre en 

tapant sur la partie supérieure de l‘Artex

®

 

(soulager). 

(fig. 7 + 8)

Pièces détachées:

 

Article n°:
218631 

Banc de transfert Artex

Summary of Contents for 218631

Page 1: ...en Registration Articulation Enregistrement de l occlusion Montage sur articulateur Registrazione Messa in articolatore Registro Articulaci n _Gebrauchsanweisung _User Manual _Mode d emploi _Istruzion...

Page 2: ..._Deutsch 04 _English 05 _Fran aise 06 _Italiano 07 _Espa ol 08...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...terschraube fixieren Abb 1 3 Artikulator auf den Kopf stellen Quersteg des Gabelbocks auf Ber hrung zur Bissgabel bringen und R ndelschraube anziehen Ann herung des Quersteges ist m glich ber Schraubg...

Page 5: ...et on the transfer jig and fix in position with the adapter screw Fig 1 3 Turn articulator upside down Move cross bar of the bite fork support until it contacts the bite fork and tighten up the knurle...

Page 6: ...ez le avec la vis de l adaptateur Fig 1 3 Mettez l articulateur sur le sommet Approchez la barre transversale du support de fourchette afin qu elle touche la fourchette occlusale et vissez la vis mole...

Page 7: ...colatore Portare la traversa del supporto portaforchetta in contatto con la forchetta e fissare la posizione stringendo la vite zigrinata La traversa si sposta tramite un sistema a vite e o telescopio...

Page 8: ...l articulador Poner el puente transversal del caballete de horquilla en contacto con la horquilla de mordida y apretar el tornillo moleteado La aproximaci n del puente transversal puede hacerse por me...

Page 9: ......

Page 10: ...ngirrbach com www amanngirrbach com Distribution Vertrieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 Manufacturer Hersteller Distribution Vert...

Reviews: