background image

MANUAL DE USUARIO

 

 

8

 

 

 
 

ES:   

Los conectores permiten hacer la instalación de los carriles 

dependiendo de la configuración

 que se necesite. Hay conectores rectos 

para unir dos carriles y que queden alineados, conectores en forma de “L” para uniones en ángulo recto (90 grados), conectores en forma 
de “T”, conectores en forma de “cruz”, tapas finales para tapar los extremos de los carriles finales, etc.

 

 

IT:

 I connettori permettono l'installazione dei binari a seconda della configurazione richiesta. Ci sono connettori dritti per unire due rotaie 

e renderle allineate, connettori a forma di "L" per giunti ad angolo retto (90 gradi), connettori a forma di "T", connettori a forma di "croce", 
tappi terminali per coprire le estremità delle rotaie finali, ecc.

 

 

EN:

 The connectors allow the installation of the rails depending on the configuration required. There are straight connectors to  join two 

rails together and align them, "L" shaped connectors for right angle (90 degree) joints, "T" shaped connectors, "cross" shaped connectors, 
end caps to cover the ends of the end rails, etc.

 

 
 

 

 

ES: 

Su instalación es muy sencilla:

 

1.

 

Elija la conexión según las necesidades del esquema.

 

2.

 

Introduzca a presión el controlador en el carril como se indica en la imagen.

 

3.

 

Si es necesario apretar el tornillo del conector e instalación completada.

 

 

IT: 

L'installazione è molto semplice:

 

1.

 

Scegliere il collegamento secondo i requisiti dello schema.

 

2.

 

Premete il controller nella guida come mostrato nell'immagine.

 

3.

 

Se necessario, stringere la vite del connettore e l'installazione è completa.

 

 

EN:

 

Installation is very simple:

 

1.

 

Choose the connection according to the requirements of the schematic.

 

2.

 

Press the controller into the rail as shown in the picture.

 

3.

 

If necessary tighten the connector screw and installation is complete.

 

 

 
 

 
 

CONEXIÓN ENTRE RAILES / COLLEGAMENTO TRA ROTAIE/ CONNECTION BETWEEN RAILS

 

Summary of Contents for LFOC1000

Page 1: ...IOS LFOCAC01 LFOCAC01W LFOCAC06 LFOCAC06W LFOCAC07 LFOCAC07W LFOCAC02 LFOCAC02W LFOCAC02 IZ LFOCAC02W IZ LFOCAC08 LFOCAC08W LFOCAC03 D1 LFOCAC03 D1W LFOCAC03 IZ1 LFOCAC03 IZ1W LFOCAC09 LFOCAC09W LFOCA...

Page 2: ...s Before any installation or handling of the product disconnect from the electrical current Do not damage the electrical connection parts If any part of the luminaire is broken replace it immediately...

Page 3: ...MANUAL DE USUARIO 3 MONTAJE EN SUPERFICIE MONTAGGIO IN SUPERFICIE SURFACE MOUNTING 2 4 1 2...

Page 4: ...of 3 staples For the 2000mm profile install a minimum of 4 staples 1 Loosen the screw on the side of the staple base without actually removing it 2 Install the bracket base to the ceiling using the ap...

Page 5: ...MANUAL DE USUARIO 5 MONTAJE EN SUSPENSI N MONTAGGIO IN SOSPENSIONE SUSPENSION MOUNTING 1 3 5 2 4 6...

Page 6: ...trim by moving it until it touches the ceiling position the ring and tighten the screw 4 Place the clip on the flange and fix it with the nut Adjust the length of the cable by pressing the clamp 5 Ins...

Page 7: ...e tener tres circuitos diferentes de manera que puedan controlarse por separado IT Ci sono tre fasi che possono essere combinate separatamente con il filo neutro Questo crea la possibilit di avere tre...

Page 8: ...quired There are straight connectors to join two rails together and align them L shaped connectors for right angle 90 degree joints T shaped connectors cross shaped connectors end caps to cover the en...

Reviews: