Alto TSL115 User Manual Download Page 23

 

 

23 

 

 

Gebruikershandleiding 

(

Nederlands

)

 

 

Inleiding 

 

Inhoud van de doos 

Ondersteuning

 
TSL115 

Stroomkabel 

 
Gebruikershandleiding 

Veiligheidsvoorschriften en 
handleiding

 

 
Voor de laatste informatie over dit product 
(systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) 
en productregistratie, bezoek 

altoprofessional.com

 

Belangrijke veiligheidsvoorschriften 

 

Opgelet:

 Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het gebruik van hun producten of het 

misbruik van deze informatie voor enig doel. Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het 
misbruik van hun producten dat wordt veroorzaakt door niet-naleving van de inspectie- en 
onderhoudsprocedures. Raadpleeg voor meer informatie ook de bijgeleverde handleiding veiligheid en garantie. 

Let op:

 Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, TSL115 niet aan op een stopcontact 

terwijl de grille wordt verwijderd. 

 

Op stang monteren 

 

 

Installeer luidsprekers altijd in overeenstemming met de geldende elektriciteits- en bouwvoorschriften.  

 

Installeer de luidspreker volgens zijn maximale gewicht. Controleer de specificaties van uw statief of 
stang om ervoor te zorgen dat deze het gewicht van de luidspreker kunnen dragen. Houd alle 
veiligheidsmaatregelen van de fabrikant in acht. 

 

Hang 

nooit

 meerdere speakers op aan een statief of stang. 

 

Controleer altijd of het statief of de stang op een vlakke en stabiele ondergrond staan. Spreid volledig de 
poten van het statief en zorg ervoor dat er geen risico van struikelen bestaat. 

 

Controleer het statief (of de stang en bijbehorende hardware) voor elk gebruik en gebruik geen 
apparatuur met versleten, beschadigde of ontbrekende onderdelen. 

 

Wees altijd voorzichtig in winderige buitenomstandigheden. Het kan nodig zijn om extra gewicht (bv. 
zandzakken) op het voetstuk te leggen om de stabiliteit te verbeteren. Hang geen banners of soortgelijke 
voorwerpen aan een deel van een luidsprekersysteem. Dergelijke hulpstukken kunnen zich gedragen als 
een zeil en het systeem omver doen waaien. 

 

Indien u niet zeker weet of u het gewicht van de luidspreker kan tillen, vraag dan een andere persoon om 
u te helpen de luidspreker op het statief of de stang te heffen. 

 

Houd de kabels uit de weg van de artiesten, de productiecrew en het publiek, zodat ze er niet over 
struikelen. Anders kan de luidspreker van het statief of de stang worden getrokken. 

 

Geluidsniveau 

 
Blootstelling aan extreem hoge geluidsniveaus kan permanent gehoorverlies veroorzaken. De Amerikaanse 
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) heeft voor bepaalde geluidsniveaus toelaatbare 
risico’s vastgelegd. Volgens OSHA kan blootstelling aan een geluidsdruk (SPL) die hoger ligt dan deze 
grenzen tot gehoorverlies leiden. Bij het gebruik van een apparaat dat hoge SPL genereert, draagt u het 
best gehoorbescherming. 
 

Uren per dag 

SPL 

(

dB

Voorbeeld

8 90 

Kleine 

bijeenkomst 

6 92 

Trein 

4 95 

Metro 

3 97 

Desktopmonitoren 

op 

hoog 

volume 

100 

Concert van klassieke muziek 

1,5 102 

Klinkmachine 

1 105 

Machinefabriek 

0,50 110 

Vliegveld 

0,25 of minder 

115 

Rockconcert 

Summary of Contents for TSL115

Page 1: ...Guide English 3 6 Gu a del usuario Espa ol 7 10 Guide d utilisation Fran ais 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 Gebruikershandleiding Nederlands 23 26 Appendix Englis...

Page 2: ...2...

Page 3: ...end the legs of tripod style stands and ensure its legs do not present a trip hazard Inspect the stand or pole and associated hardware before each use and do not use equipment with worn damaged or mis...

Page 4: ...microphones with the TSL115 loudspeaker rather than condenser microphones If you use a microphone that requires 48V of phantom power we recommend connecting it to an external phantom power supply befo...

Page 5: ...source to this input Use the input volume knob to adjust the level of each one 7 Input Volume Turn this knob to adjust the volume of each input 8 Mix Out Use a standard XLR cable not included to conne...

Page 6: ...e rapidly through a pre programmed dynamic show of colors and meter levels Turn the Color Select knob clockwise from this position to change to a slower continuous cycle of solid colors Turn the Color...

Page 7: ...po tr pode y aseg rese de que las patas no representen un riesgo de tropiezo Inspeccione el soporte o columna y elementos de fijaci n asociados antes de cada uso y no utilice equipos con piezas desgas...

Page 8: ...ilizar micr fonos din micos con el altavoz TSL115 en lugar de micr fonos condensadores Si utiliza micr fonos que requieren 48 V de potencia fantasma recomendamos conectarlos a una fuente de potencia f...

Page 9: ...cenderlo 5 LED Power Encendido Esta luz se ilumina cuando el altavoz est encendido 6 Entrada Utilice un cable XLR o TRS de 6 35 mm 1 4 pulg no incluidos para conectar su fuente de sonido a esta entrad...

Page 10: ...Brightness Fiesta Cuando la perilla Color Select Selecci n de color est completamente girada a la izquierda los LED se alternan r pidamente a trav s de un show de colores din micos y niveles del medid...

Page 11: ...yle tr pied et v rifier qu ils ne pr sentent pas un risque de tr buchement V rifier le support ou pied et la quincaillerie avant chaque utilisation et ne pas utiliser de l quipement avec des pi ces us...

Page 12: ...nous vous recommandons d utiliser des micros lectrodynamiques plut t que des microphones condensateur Si vous utilisez un microphone qui n cessite une alimentation fant me de 48V nous vous recommando...

Page 13: ...pl tement ferm s z ro avant de mettre l enceinte sous tension 5 DEL d alimentation Cette DEL s allume lorsque l enceinte est sous tension 6 Entr e Utilisez un c ble TRS de 6 35 mm ou XLR non inclus po...

Page 14: ...t d termin e par le bouton Brightness Party Lorsque le r glage du bouton Color Select est compl tement gauche les DEL d filent rapidement travers un jeu de lumi re dynamique pr programm avec diff rent...

Page 15: ...sicurarsi che non rappresentino rischio di inciampo Ispezionare il supporto o il palo o la minuteria ad esso associata prima di ciascun utilizzo e non servirsi dell apparecchio con parti usurate danne...

Page 16: ...di utilizzare microfoni dinamici con il altoparlante TSL115 anzich microfoni a condensatore Se si utilizza un microfono che richiede 48V di alimentazione phantom si consiglia di collegarlo a una font...

Page 17: ...zero prima di accenderlo 5 LED di alimentazione si illumina quando l apparecchio viene acceso 6 Ingresso servirsi di un cavo standard XLR o TRS da 6 35 mm 1 4 non in dotazione per collegare una fonte...

Page 18: ...a manopola Color Select scelta colore girata interamente in senso antiorario i LED iniziano un rapido ciclo lungo uno show dinamico pre programmato di colori e livelli di misurazione Girare la manopol...

Page 19: ...des stativ hnlichen St nders vollst ndig heraus und sorgen Sie daf r dass die Beine keine Stolpergefahr darstellen berpr fen Sie den St nder oder Mast samt zugeh rigen Komponenten vor jedem Einsatz un...

Page 20: ...ber hinaus empfehlen wir mit dem TSL115 Lautsprecher dynamische Mikrofone anstelle von Kondensatormikrofonen zu verwenden Wenn Sie ein Mikrofon verwenden das 48 V Phantomspeisung erfordert empfehlen...

Page 21: ...ED Diese LED leuchtet wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist 6 Eingang Verwenden Sie ein handels bliches 6 35 mm 1 4 Klinken oder XLR Kabel nicht im Lieferumfang enthalten um Ihre Tonquelle mit diese...

Page 22: ...e Show aus Farben und Pegelanzeigen Aus dieser Position drehen Sie den Farbauswahlregler im Uhrzeigersinn um zu einem langsameren kontinuierlichen Wechselspiel aus Volltonfarben zu gelangen Drehen Sie...

Page 23: ...de poten van het statief en zorg ervoor dat er geen risico van struikelen bestaat Controleer het statief of de stang en bijbehorende hardware voor elk gebruik en gebruik geen apparatuur met versleten...

Page 24: ...den ook aan om met TSL115 luidspreker dynamische microfoons te gebruiken in plaats van condensatormicrofoons Als u een microfoon gebruikt die 48V fantoomvoeding vereist dan raden wij aan om deze aan t...

Page 25: ...t wanneer het toestel aan staat 6 Ingang Gebruik een standaard 1 4 6 35 mm TRS of XLR kabel niet inbegrepen om uw geluidsbron te verbinden met deze ingang Gebruik de ingang volume knop om het niveau v...

Page 26: ...anneer de knop Kleurselectie zich tussen de laagste volledig linksom en middelste positie bevindt de lichten veranderen van patroon en van kleur ongeacht het ritme van de muziek die wordt afgespeeld W...

Page 27: ...knob color selection knob with RGB preview LED brightness knob Cabinet Trapezoidal polypropylene housing External Control Volume control power on with LED clip limiter with LED ground lift Power AC In...

Page 28: ...altoprofessional com Manual Version 1 1...

Reviews: