background image

 

10 

 

 

17.

 

Envío auxiliar: 

Use cables TRS de 1/4 

pulg. para conectar estas salidas a las 
entradas de un amplificador o monitor 
activo externo. Use la 

perilla de monitor 

(

Mon

) en cada canal para controlar el nivel 

de la señal enviada a 

Aux Send 1

 (Envío 

auxiliar 1). Esto es útil para crear una 
mezcla de monitor personalizada para los 
músicos en el escenario.  

18.

 

Retorno de auxiliares (Aux Rtn): 

Conecte 

las salidas de un dispositivo externo a 
estas entradas con cables mono de 1/4 
pulg. Si su fuente es mono, enchúfela en el 
conector izquierdo y se escuchará en 
ambos lados, izquierdo y derecho. 

19.

 

Fader del retorno de auxiliares (Aux Rtn): 

Controla el nivel de audio enviado a las 
entradas de 

retorno de auxiliares (Aux 

Rtn)

20.

 

Ecualizador gráfico: 

Cuando el interruptor 

EQ On / Off

 (Ecualizador encendido / 

apagado) está conectado (pulsado), estos 
controles se pueden usar para ajustar la 
ecualización de la mezcla principal. 

21.

 

Ecualizador encendido/apagado: 

Activa o 

desactiva el 

ecualizador gráfico

22.

 

Salida principal / Salida para monitor: 

Cuando este botón está levantado, el 
ecualizador gráfico afecta a la señal 
enviada a las salidas 

Main Mix Output

 

(Mezcla principal). Cuando este botón está 
pulsado, el ecualizador gráfico afecta a la 
señal enviada a la salida 

Aux 1 (Mon) 

23.

 

Selector de efectos: 

Esta perilla 

selecciona el efecto que el procesador de 
efectos interno del mezclador aplica a los 
diversos canales. Gire la perilla para 
modificar el número de efecto y púlsela 
para seleccionarlo. La pantalla que está al 
costado del botón 

DFX Mute

 

(Silenciamiento de DFX) muestra el número 
de preset (preajuste). Cada canal puede 
enviar al procesador niveles diferentes de 
audio ajustando su 

perilla de DFX

Consulte en la sección 

Efectos

 una 

explicación de los efectos disponibles. 

24.

 

Silenciamiento de DFX: 

Pulse este botón para silenciar/anular el silenciamiento del canal. 

25.

 

LED de pico de DFX: 

El LED destella si la señal se está recortando. Si esto sucede, disminuya 

el ajuste de las 

perillas de DFX

 de sus canales fuente. Cuando el procesador de efectos está 

silenciado, el LED está encendido permanentemente. 

26.

 

Fader del retorno de DFX (DFX Rtn): 

Ajusta el volumen del audio enviado desde el 

procesador de efectos del mezclador. 

27.

 

Puenteo de DFX:

 Puede conectar un interruptor de pedal de tipo de enganche estándar de 1/4 

pulg. (que se vende por separado) a esta entrada y utilizarlo para realizar un puenteo del 
procesador de efectos interno del mezclador (cuando el interruptor de pedal esté en su 
posición "cerrada"). 

17

20

27

40

28

21 22

23

24

29 37 

38 

39 

31

33

30

32

34 

25 

18

19

14 14 14 14

26

35

36

Summary of Contents for Live 802

Page 1: ...Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Gebruikershandleiding Nederlands 28 32 Appendix Englis...

Page 2: ......

Page 3: ...formation etc and product registration visit altoprofessional com live802 For additional product support visit altoprofessional com support Quick Start Connection Diagram Top Panel View Rear Panel Vie...

Page 4: ...nes 7 Compressor Adjusts the amount of compression on the channel applied by the mixer s built in compressor The LED next to the knob will light up when the compressor is on 8 Hi EQ Adjusts the high t...

Page 5: ...Equalizer will affect the signal sent to the Aux 1 Mon Output 23 Effect Selector This knob determines what effect the mixer s internal effects processor will apply to the various channels Turn the kn...

Page 6: ...olume of the mix and or individual channels 38 Phantom Power Activates deactivates phantom power When activated phantom power supplies 48V to the XLR mic inputs and the LED next to the button will lig...

Page 7: ...ain Fader to control the level of these outputs 5 Control Room Outputs Ctrl Out Use standard 1 4 cables to connect these outputs to your control room booth monitors or amplifier system 6 USB Port Use...

Page 8: ...y registrar el producto visite altoprofessional com live802 Para soporte adicional del producto visite altoprofessional com support Diagrama de inicio y conexi n r pida Vista del panel superior Vista...

Page 9: ...ia cuando se usan micr fonos 7 Compresor Ajusta la cantidad de compresi n en el canal aplicada por el compresor incorporado del mezclador El LED que est junto a la perilla se encender cuando el compre...

Page 10: ...alizador gr fico afecta a la se al enviada a la salida Aux 1 Mon 23 Selector de efectos Esta perilla selecciona el efecto que el procesador de efectos interno del mezclador aplica a los diversos canal...

Page 11: ...i n fantasma Activa desactiva la alimentaci n fantasma Cuando est activada la alimentaci n fantasma suministra 48 V a las entradas de micr fono XLR y el LED que est al costado del bot n se enciende Te...

Page 12: ...pal para controlar el nivel de estas salidas 5 Salidas para la cabina de control Ctrl Out Use cables TRS de 1 4 pulg est ndar para conectar estas salidas al sistema de amplificador o monitores de su c...

Page 13: ...l enregistrement veuillez visiter le site altoprofessional com live802 Pour de l assistance suppl mentaire veuillez visiter le site altoprofessional com support D marrage rapide Sch ma de connexion P...

Page 14: ...eau de compression du canal appliqu par compresseur int gr de la console de mixage La DEL c t du bouton s allume lorsque le compresseur est activ 8 galisation hautes fr quences Ces boutons permettent...

Page 15: ...aux diff rents canaux par le processeur d effet int gr de la console de mixage Tournez le bouton pour changer le num ro d effet puis enfoncez le bouton afin de le s lectionner L cran c t de la touche...

Page 16: ...et l alimentation fant me fournit 48 V aux deux entr es micro XLR Veuillez noter que la plupart des microphones lectrodynamiques ne n cessitent pas d alimentation fant me alors que les microphones co...

Page 17: ...standards afin de brancher ces sorties un haut parleur ou un syst me de sonorisation Le niveau de ces sorties est command par le potentiom tre Main 5 Sorties de pr coute Ctrl Out Utilisez des c bles...

Page 18: ...ffettuarne la registrazione recarsi alla pagina altoprofessional com live802 Per ulteriore assistenza sul prodotto recarsi alla pagina altoprofessional com support Guida rapida Schema dei collegamenti...

Page 19: ...utile per ridurre il ronzio e altri rumori dovuti alla bassa frequenza quando si utilizzano i microfoni 7 Compressore regola la quantit di compressione sul canale applicata dal compressore incorporat...

Page 20: ...opola determina quale effetto sar applicato dal processore di effetti interno del mixer ai vari canali Girare la manopola per cambiare il numero di effetto e premerla per selezionarlo Il display accan...

Page 21: ...anto all interruttore si accender Va notato che la maggior parte dei microfoni dinamici non richiede alimentazione phantom mentre la maggior parte dei microfoni a condensatore s Consultare la document...

Page 22: ...ste uscite agli altoparlanti o all impianto di amplificazione Servirsi del Fader Main per controllare il livello di queste uscite 5 Uscite Control Room Ctrl Out servirsi di cavi standard da 1 4 per co...

Page 23: ...patibilit t etc und zur Produktregistrierung besuchen Sie altoprofessional com live802 F r weitere Unterst tzung besuchen Sie altoprofessional com support Schnellstart Anschlussdiagramm Ansicht Oberse...

Page 24: ...die St rke der Kompression am Kanal die vom im Mischpult eingebauten Kompressor angewendet wird Die LED neben dem Drehregler leuchtet auf wenn der Kompressor eingeschaltet ist 8 Hi EQ Passt die hohen...

Page 25: ...enes Signal beeinflussen das zum Aux 1 Mon Ausgang gesendet wurde 23 Effektwahlschalter Dieser Regler bestimmt welcher Effekt der interne Effektprozessor des Mixers auf die verschiedenen Kan le angewe...

Page 26: ...38 Phantomspeisung Aktiviert deaktiviert die Phantomspeisung Ist diese Funktion aktiviert leuchtet die LED Anzeige neben der Taste auf und die XLR Mikrofoneing nge werden durch die Phantomspeisung mi...

Page 27: ...Verst rkersystem zu verbinden Verwenden Sie den Haupt Fader um den Pegel dieser Ausg nge zu regeln 5 Control Room Ausg nge Ctrl Out Verwenden Sie handels bliche 1 4 Kabel um diese Ausg nge an Ihre Con...

Page 28: ...compatibiliteit enz en productregistratie ga naar altoprofessional com live802 Surf voor aanvullende productondersteuning naar altoprofessional com support Snelstartgids Aansluitschema Aanzicht bovenp...

Page 29: ...ent lawaai bij het gebruik van microfoons 7 Compressor Regelt de hoeveelheid compressie die de ingebouwde compressor van het mengpaneel op het kanaal toepast De LED naast de knop gaat branden wanneer...

Page 30: ...edt de Grafische equalizer het signaal dat naar de Aux 1 Mon uitgang wordt gestuurd 23 Effectkeuzeschakelaar Deze knop selecteert het effect dat de interne effectenprocessor van het mengpaneel zal toe...

Page 31: ...laagt u het beste het volume van de mix en of de afzonderlijke kanalen 38 Fantoomvoeding Activeert deactiveert fantoomvoeding Wanneer geactiveerd levert de fantoomvoeding 48V aan de XLR microfooningan...

Page 32: ...dsniveau van deze uitgangen te regelen 5 Control Room uitgangen Ctrl Out Gebruik standaard 1 4 kabels om deze uitgangen aan te sluiten op de monitors in uw controlekamer cabine of aan uw versterkersys...

Page 33: ...it DSP Resolution 24 bit Effects 10 DSP effects families with 10 variations available per family Presets 100 total Controls Rotary encoder to select preset DSP mute switch peak LED indicator Main Mix...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...altoprofessional com Manual Version 1 2...

Reviews: