background image

 

12 

 

 

Panel trasero 

 

1

2

3

4

4

5

6

7 8

 

 
1.

 

Entrada de alimentación: 

Use el cable de alimentación incluido para conectar el 

mezclador a un tomacorriente alimentado. Con la alimentación eléctrica desconectada, 
enchufe el cable de alimentación al mezclador primero y luego al tomacorriente. 

2.

 

Tapa de fusibles:

 Si se quemó el fusible, use un destornillador u otra herramienta para 

levantar esta lengüeta a fin de reemplazar el fusible con otro de la misma especificación 
(impresa justo sobre la entrada de 

Power

 [Alimentación]). Si utiliza un fusible de 

especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el fusible. 

3.

 

Interruptor de encendido: 

Enciende y apaga el mezclador. Encienda el mezclador 

después

 de conectar todos sus dispositivos de entrada pero 

antes

 de encender sus 

amplificadores. Apague los amplificadores 

antes

 de apagar el mezclador. 

4.

 

Salidas de mezcla principal: 

Use un cable XLR o de 1/4 pulg. estándar para conectar 

cualquier par de estas salidas a sus altavoces o sistema de amplificador. Use el 

fader 

Main

 (Principal) para controlar el nivel de estas salidas. 

5.

 

Salidas para la cabina de control (Ctrl Out): 

Use cables TRS de 1/4 pulg. estándar para 

conectar estas salidas al sistema de amplificador o monitores de su cabina de control.  

6.

 

Puerto USB: 

Utilice un cable USB estándar para conectar este puerto USB a un 

ordenador. El mezclador puede enviar o recibir audio desde o hacia su ordenador a 
través de esta conexión. 

 

Al 

enviar

 audio, la mezcla principal se envía desde el mezclador hacia su ordenador. 

 

Al 

recibir

 audio, se envía desde su ordenador a las 

salidas de mezcla principal

 o a 

las 

salidas para la cabina de control (Ctrl Out)

, dependiendo de la posición del 

botón de fuente 

USB In

 (Entrada USB) del mezclador. 

7.

 

Entradas de 2 pistas (2 Track In): 

Conecte estas entradas a las salidas de una fuente 

de sonido externa mediante un cable RCA estéreo estándar (que se vende por separado). 
Use el botón 

2 Track In Source

 (Fuente de entrada de 2 pistas) para enviar esta señal a 

las 

salidas de mezcla principal

 o hacia las 

salidas para la cabina de control (Ctrl 

Out)

8.

 

Salidas de 2 pistas (2 Track Out): 

Conecte estas salidas a las entradas de un 

dispositivo de grabación externo mediante un cable RCA estéreo estándar (que se vende 
por separado). 

 
 
 
 

Summary of Contents for Live 802

Page 1: ...Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Gebruikershandleiding Nederlands 28 32 Appendix Englis...

Page 2: ......

Page 3: ...formation etc and product registration visit altoprofessional com live802 For additional product support visit altoprofessional com support Quick Start Connection Diagram Top Panel View Rear Panel Vie...

Page 4: ...nes 7 Compressor Adjusts the amount of compression on the channel applied by the mixer s built in compressor The LED next to the knob will light up when the compressor is on 8 Hi EQ Adjusts the high t...

Page 5: ...Equalizer will affect the signal sent to the Aux 1 Mon Output 23 Effect Selector This knob determines what effect the mixer s internal effects processor will apply to the various channels Turn the kn...

Page 6: ...olume of the mix and or individual channels 38 Phantom Power Activates deactivates phantom power When activated phantom power supplies 48V to the XLR mic inputs and the LED next to the button will lig...

Page 7: ...ain Fader to control the level of these outputs 5 Control Room Outputs Ctrl Out Use standard 1 4 cables to connect these outputs to your control room booth monitors or amplifier system 6 USB Port Use...

Page 8: ...y registrar el producto visite altoprofessional com live802 Para soporte adicional del producto visite altoprofessional com support Diagrama de inicio y conexi n r pida Vista del panel superior Vista...

Page 9: ...ia cuando se usan micr fonos 7 Compresor Ajusta la cantidad de compresi n en el canal aplicada por el compresor incorporado del mezclador El LED que est junto a la perilla se encender cuando el compre...

Page 10: ...alizador gr fico afecta a la se al enviada a la salida Aux 1 Mon 23 Selector de efectos Esta perilla selecciona el efecto que el procesador de efectos interno del mezclador aplica a los diversos canal...

Page 11: ...i n fantasma Activa desactiva la alimentaci n fantasma Cuando est activada la alimentaci n fantasma suministra 48 V a las entradas de micr fono XLR y el LED que est al costado del bot n se enciende Te...

Page 12: ...pal para controlar el nivel de estas salidas 5 Salidas para la cabina de control Ctrl Out Use cables TRS de 1 4 pulg est ndar para conectar estas salidas al sistema de amplificador o monitores de su c...

Page 13: ...l enregistrement veuillez visiter le site altoprofessional com live802 Pour de l assistance suppl mentaire veuillez visiter le site altoprofessional com support D marrage rapide Sch ma de connexion P...

Page 14: ...eau de compression du canal appliqu par compresseur int gr de la console de mixage La DEL c t du bouton s allume lorsque le compresseur est activ 8 galisation hautes fr quences Ces boutons permettent...

Page 15: ...aux diff rents canaux par le processeur d effet int gr de la console de mixage Tournez le bouton pour changer le num ro d effet puis enfoncez le bouton afin de le s lectionner L cran c t de la touche...

Page 16: ...et l alimentation fant me fournit 48 V aux deux entr es micro XLR Veuillez noter que la plupart des microphones lectrodynamiques ne n cessitent pas d alimentation fant me alors que les microphones co...

Page 17: ...standards afin de brancher ces sorties un haut parleur ou un syst me de sonorisation Le niveau de ces sorties est command par le potentiom tre Main 5 Sorties de pr coute Ctrl Out Utilisez des c bles...

Page 18: ...ffettuarne la registrazione recarsi alla pagina altoprofessional com live802 Per ulteriore assistenza sul prodotto recarsi alla pagina altoprofessional com support Guida rapida Schema dei collegamenti...

Page 19: ...utile per ridurre il ronzio e altri rumori dovuti alla bassa frequenza quando si utilizzano i microfoni 7 Compressore regola la quantit di compressione sul canale applicata dal compressore incorporat...

Page 20: ...opola determina quale effetto sar applicato dal processore di effetti interno del mixer ai vari canali Girare la manopola per cambiare il numero di effetto e premerla per selezionarlo Il display accan...

Page 21: ...anto all interruttore si accender Va notato che la maggior parte dei microfoni dinamici non richiede alimentazione phantom mentre la maggior parte dei microfoni a condensatore s Consultare la document...

Page 22: ...ste uscite agli altoparlanti o all impianto di amplificazione Servirsi del Fader Main per controllare il livello di queste uscite 5 Uscite Control Room Ctrl Out servirsi di cavi standard da 1 4 per co...

Page 23: ...patibilit t etc und zur Produktregistrierung besuchen Sie altoprofessional com live802 F r weitere Unterst tzung besuchen Sie altoprofessional com support Schnellstart Anschlussdiagramm Ansicht Oberse...

Page 24: ...die St rke der Kompression am Kanal die vom im Mischpult eingebauten Kompressor angewendet wird Die LED neben dem Drehregler leuchtet auf wenn der Kompressor eingeschaltet ist 8 Hi EQ Passt die hohen...

Page 25: ...enes Signal beeinflussen das zum Aux 1 Mon Ausgang gesendet wurde 23 Effektwahlschalter Dieser Regler bestimmt welcher Effekt der interne Effektprozessor des Mixers auf die verschiedenen Kan le angewe...

Page 26: ...38 Phantomspeisung Aktiviert deaktiviert die Phantomspeisung Ist diese Funktion aktiviert leuchtet die LED Anzeige neben der Taste auf und die XLR Mikrofoneing nge werden durch die Phantomspeisung mi...

Page 27: ...Verst rkersystem zu verbinden Verwenden Sie den Haupt Fader um den Pegel dieser Ausg nge zu regeln 5 Control Room Ausg nge Ctrl Out Verwenden Sie handels bliche 1 4 Kabel um diese Ausg nge an Ihre Con...

Page 28: ...compatibiliteit enz en productregistratie ga naar altoprofessional com live802 Surf voor aanvullende productondersteuning naar altoprofessional com support Snelstartgids Aansluitschema Aanzicht bovenp...

Page 29: ...ent lawaai bij het gebruik van microfoons 7 Compressor Regelt de hoeveelheid compressie die de ingebouwde compressor van het mengpaneel op het kanaal toepast De LED naast de knop gaat branden wanneer...

Page 30: ...edt de Grafische equalizer het signaal dat naar de Aux 1 Mon uitgang wordt gestuurd 23 Effectkeuzeschakelaar Deze knop selecteert het effect dat de interne effectenprocessor van het mengpaneel zal toe...

Page 31: ...laagt u het beste het volume van de mix en of de afzonderlijke kanalen 38 Fantoomvoeding Activeert deactiveert fantoomvoeding Wanneer geactiveerd levert de fantoomvoeding 48V aan de XLR microfooningan...

Page 32: ...dsniveau van deze uitgangen te regelen 5 Control Room uitgangen Ctrl Out Gebruik standaard 1 4 kabels om deze uitgangen aan te sluiten op de monitors in uw controlekamer cabine of aan uw versterkersys...

Page 33: ...it DSP Resolution 24 bit Effects 10 DSP effects families with 10 variations available per family Presets 100 total Controls Rotary encoder to select preset DSP mute switch peak LED indicator Main Mix...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...altoprofessional com Manual Version 1 2...

Reviews: