background image

7

Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo
equilatero servirebbe per avvertire l’utente della
presenza di ”tensione elevata” non isolata nel corpo del
prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per
costituire rischio di scossa elettrica alle persone.

Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica,
non rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non
vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la
manutenzione richiedere l’intervento di personale
qualificato.

Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un
triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza
d’istruzioni operative e di manutenzione importanti
all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.

Collegamento del cavo d’alimentazione 

(presa a muro CA) 

Inserire gli spinotti nella presa. L’alimentazione universale può essere
inserita a rovescio senza alcun effetto sul prodotto. Si prega di notare che 
il sistema inMotion può essere alimentato anche da quattro batterie AA
(non fornite).

Importanti istruzioni sulla sicurezza

1. Leggere le istruzioni — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte

le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.

2. Conservare le istruzioni — Conservare le istruzioni per l’uso per

eventuali riferimenti futuri.

3. Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio 

e nelle istruzioni per l’uso.

4. Seguire le istruzioni — Devono essere seguite tutte le istruzioni per

l’uso e per la manutenzione.

5. Acqua e umidità — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua —

per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo,
lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.

6. Uso esterno — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse

elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

7. Posizione — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.

8. Ventilazione — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua

locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per
esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un
tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di
ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili,
come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il
flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione. 

9. Calore — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di

calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre
attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.

10. Sorgenti d’alimentazione — L’apparecchio dovrà ricevere

esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per
l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.

11. Protezione dei cavi d’alimentazione — I cavi d’alimentazione dovranno

scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti
appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi
vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono
dall’apparecchio.

12. Terra o polarizzazione — Prendere le precauzioni per non eliminare il

collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.

13. Pulizia — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un

panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con
cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi
possono corrodere la scatola.

14. Periodi di non utilizzo — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve

essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un
periodo prolungato.

15. Temporali e fulmini — Scollegare l’apparecchio durante i temporali 

con fulmini.

16. Penetrazione d’oggetti estranei o liquidi — Prestare attenzione a non

far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola
attraverso le aperture.

17. Accessori — utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento

specificati da Altec Lansing Technologies, Inc.

18. Guasti che richiedono assistenza tecnica — La riparazione

dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato
d’assistenza tecnica quando:

• Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

• All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si 

è spillato liquido.

• L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

• L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un

peggioramento marcato della performance.

• L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.

19. Assistenza tecnica — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio.

L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di
servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve
chiamare la linea d’assistenza tecnica di Altec Lansing.

Garanzia limitata di due anni

Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi
sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi sono
privi di difetti di materiali e di fabbricazione se sottoposti ad un normale e
ragionevole utilizzo per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.

Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio
attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e
qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing
Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dei prodotti Altec
Lansing Technologies, Inc. possono ritenersi responsabili di qualsiasi danno
accidentale sostenuto durante l’utilizzo degli altoparlanti. (La presente
limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove
sia proibita dalla legge.)

La responsabilità di Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente
garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto
risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, dall’uso con
apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti
con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.

I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi
audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi che sono
stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati di Altec Lansing
Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.

Servizio postvendita

La risposta alla maggior parte delle domande riguardo a impostazione e
prestazioni si trova nella Guida alla soluzione dei problemi. Può consultare
anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web
all’indirizzo 

www.alteclansing.com

. Se non è riuscito a trovare

l’informazione desiderata, la preghiamo di chiamare il nostro customer
service per richiedere assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti, in
garanzia, al suo rivenditore. 

1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: [email protected]

Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a

www.alteclansing.com

.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica
omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti
pendenti.

Distribuzione internazionale

Clienti internazionali: Per informazioni sulla distribuzione dei prodotti di
Altec Lansing nel Suo paese, si prega di visitare il sito 

www.alteclansing.com

e cliccare su “Internazionale.”

ATTENZIONE

Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina
(polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo 
che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle
l’esposizione diretta.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

Summary of Contents for inMotion Portable Speaker Docking Station

Page 1: ...User s guide Mode d emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk ...

Page 2: ......

Page 3: ...ct and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liqui...

Page 4: ...of the inMotion system When headphones are connected all external speakers are muted Powering On AC Power After your iPod is docked on the inMotion system plug the universal power supply into a wall outlet The speaker system is now ready to operate 1 Turn on your iPod 2 Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch located on the front panel to the right A green LED will li...

Page 5: ...teries Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the power supply jack Verify batteries are installed if the universal power supply isn t being used Verify the Power button has been positioned to the On position and the LED is illuminated Press the volume button to increase the volume Check volume level on alternate audio source device and set at mid level Remove iPo...

Page 6: ...objets ou verser de liquide dans l enveloppe de protection par les ouvertures 17 Accessoires N utilisez que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont été endommagés Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appar...

Page 7: ...rtant le symbole située au dos du système inMotion Lorsque le casque d écoute est connecté les satellites externes deviennent silencieux Mise sous tension Alimentation CA Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion branchez l alimentation électrique universelle dans une prise murale Le système d enceintes est maintenant prêt à fonctionner 1 Allumez votre iPod 2 Allumez le système inMo...

Page 8: ...l alimentation électrique universelle est branché à une prise murale et à la prise jack d alimentation électrique Assurez vous que les piles sont installées si vous n utilisez pas l alimentation électrique universelle Vérifiez que vous avez bien placé le bouton de mise sous tension sur On et que le voyant lumineux est allumé Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume Vérifiez le niveau du volu...

Page 9: ...e a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all interno della scatola attraverso le aperture 17 Accessori utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento specificati da Altec Lansing Technologies Inc 18 Guasti che richiedono assistenza tecnica La riparazione dell apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d assistenza tecnica quando Il cavo d alimentazione o la sp...

Page 10: ...e sono collegate tutti gli altoparlanti esterni sono muti Accensione Alimentazione CA Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion inserire l alimentazione universale nella presa a muro Ora il sistema d altoparlanti è pronto per il servizio 1 Accendere il vostro iPod 2 Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing spostando l interruttore scorrevole d inserzione ubicato sul pannello fronta...

Page 11: ...il cavo dell alimentazione universale sia inserito nella presa a muro e nella presa jack per l alimentazione Accertarsi che le batterie siano installate se non viene utilizzata l alimentazione universale Accertarsi che il pulsante Power sia spostato sulla posizione On e che il LED sia acceso Premere il pulsante volume per alzare il volume Controllare il livello del volume su una sorgente audio alt...

Page 12: ...ss keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen 17 Zubehör Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies Inc empfohlenes Zubehör 18 Reparaturen In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt Das Gerät war Regen aus...

Page 13: ...ckseite des inMotion Systems an Wenn Kopfhörer angeschlossen sind sind alle externen Lautsprecher stumm geschaltet Einschalten Netzbetrieb Nachdem Ihr iPod an das inMotion System angeschlossen ist stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose Das Lautsprechersystem ist jetzt einsatzbereit 1 Schalten Sie Ihren iPod ein 2 Schalten Sie das inMotion System von Altec Lansing ein indem Sie den Netzscha...

Page 14: ...teckdose bzw in die Buchse am Gerät eingesteckt sind Prüfen Sie ob Batterien eingelegt sind wenn kein Netzbetrieb gewünscht wird Prüfen Sie ob der Netzschalter auf der Position On steht und die LED aufleuchtet Drücken Sie die Lautstärketaste um die Lautstärke zu erhöhen Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung an einem anderen Audiogerät und stellen Sie sie auf Mittelstellung ein Nehmen Sie den iPod h...

Page 15: ...dentro del compartimento a través de las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento Deberá poner el aparato en manos de personal cualificado cuando Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato El aparato ha sido expuesto a la ...

Page 16: ... sistema inMotion Cuando los auriculares están conectados los altavoces externos dejan de funcionar Encendido Alimentación con CA Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion enchufe el alimentador universal en una toma de corriente El sistema de altavoces está ahora listo para funcionar 1 Encienda su iPod 2 Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de encendido ...

Page 17: ... pilas Compruebe que el cable de alimentación universal está enchufado en la toma de corriente de la pared y en la del sistema Compruebe que las pilas están instaladas si no está usando el alimentador universal Compruebe que el botón de encendido está en la posición On encendido y que el indicador LED está iluminado Pulse el botón de volumen para aumentarlo Compruebe el nivel de volumen del dispos...

Page 18: ...ado para que não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça através das aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technologies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados Tenham caído objectos ou tenha s...

Page 19: ... pino rotulado na traseira do sistema inMotion Quando os auscultadores estiverem conectados todos os altifalantes externos emudecem Ligando Força CA Depois que seu iPod estiver acoplado ao sistema inMotion conecte a fonte de alimentação universal à tomada da parede O sistema de altifalante está pronto agora para operar 1 Ligue seu iPod 2 Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interrup...

Page 20: ...ar baterias Verifique se o cabo da fonte de alimentação universal está ligado à tomada da parede e no pino da fonte de alimentação Verifique se as baterias estão instaladas se a fonte de alimentação universal não estiver sendo usada Verifique se o botão de força foi posicionado na posição On ligado e se o LED está aceso Pressione o botão para aumentar o volume Verifique o nível de volume no dispos...

Page 21: ...pah ke dalam selubung perangkat melalui celah celahnya 17 Aksesori Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh Altec Lansing Technologies Inc 18 Kerusakan Yang Perlu Diservis Perangkat hanya boleh diservis oleh petugas servis yang memenuhi syarat bila Kabel listrik atau steker rusak Tertimpa benda jatuh atau tumpahan cairan masuk ke dalam perangkat Perangkat terkena hujan Perangkat tidak ...

Page 22: ...eadphone dengan sistem colokkan ke dalam jack yang diberi label di bagian belakang sistem inMotion Bila headphone sudah terhubung semua pengeras suara eksternal diredam Menghidupkan Listrik AC arus bolak balik Setelah iPod didok pada sistem inMotion colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding Sekarang sistem pengeras suarar siap dioperasikan 1 Hidupkan iPod Anda 2 Hidupkan sistem inMo...

Page 23: ...sang seperti yang digambarkan dalam wadah baterai Ganti baterai Pastikan bahwa kabel catu daya universal sudah dicolokkan ke dalam stopkontak dinding dan jack catu daya Pastikan bahwa baterai sudah dipasang jika tidak menggunakan catu daya universal Pastikan tombol Power sudah diposisikan ke On dan LED menyala Tekan tombol volume untuk menambah volume Periksa tingkat volume pada piranti sumber aud...

Page 24: ...22 ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...25 ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...29 ...

Page 32: ...30 ...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9483 1 REV02 ...

Reviews: