Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Station User Manual Download Page 21

19

Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama
sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna
mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak
berpelindung dalam selaput produk yang mungkin
cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik
bagi manusia.

Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di
dalam perangkat ini tidak ada suku cadang yang
dapat diservis oleh pengguna. Untuk menservis,
hubungi petugas servis yang kompeten.

Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan
untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya
petunjuk penggunaan dan perawatan (servis) yang
penting dalam dokumen yang menyertai perangkat.

Mehubungkan Kabel Listrik 

(Stopkontak AC di Dinding)

Colokkan cucuk-cucuknya ke dalam stopkontak. Catu daya universal dapat
dicolokkan terbalik tanpa menimbulkan pengaruh pada produk. Harap
dicatat, sistem inMotion dapat juga diberdayakan dengan baterai AA 
(tidak termasuk).

Petunjuk Penting tentang Keselamatan

1. Baca Petunjuk — Semua petunjuk keselamatan dan pengoperasian

harus dibaca sebelum perangkat dapat dioperasikan.

2. Simpan Petunjuk — Petunjuk pengoperasian harus disimpan untuk

rujukan di kemudian hari.

3. Tanda Peringatan — Semua peringatan pada perangkat dan dalam

petunjuk pengoperasian harus dipatuhi.

4. Ikuti Petunjuk — Semua petunjuk pengoperasian dan penggunaan

harus diikuti.

5. Air dan Kelembaban — Perangkat ini tidak boleh digunakan dekat

dengan air - contohnya, dekat bak mandi, wastafel, bak cuci piring, 
bak cuci pakaian, di ruang bawah-tanah yang becek, atau di dekat
kolam renang, dll.

6. Penggunaan di Luar Ruang — Peringatan: Untuk mengurangi risiko

kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena
hujan atau kelembaban.

7. Lokasi — Perangkat harus diinstal di lokasi yang stabil.

8. Ventilasi — Perangkat harus ditempatkan sedemikian rupa sehingga

lokasi atau posisinya tidak mengganggu ventilasinya. Contohnya,
jangan menempatkan perangkat di tempat tidur, sofa, karpet atau
pada permukaan sejenis yang dapat menghalangi celah ventilasi; atau
ditempatkan dalam perabotan jadi, seperti lemari buku atau kabinet
yang dapat menghalangi aliran udara melalui celah ventilasi. 

9. Panas — Perangkat harus ditempatkan jauh dari sumber panas, seperti

radiator, penghantar panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk
amplifier) yang menghasilkan panas.

10. Sumber Listrik — Perangkat harus dihubungkan hanya ke jenis catu

daya yang diuraikan dalam petunjuk pengoperasian atau sebagaimana
yang ditandai pada perangkat.

11. Proteksi Kabel Listrik — Jalinan kabel listrik harus diatur agar tidak bisa

terinjak atau terjepit oleh benda yang ditempatkan di atas atau pada
kabel. Terutama, harap perhatikan kabel pada steker, stopkontak dan
pada titik keluaran kabel dari perangkat.

12. Pembumian atau Polarisasi — Lakukanlah pencegahan, sehingga cara

pembumian atau polarisasi perangkat aman dan tidak dapat ditembus.

13. Membersihkan — Perangkat harus dibersihkan hanya dengan kain

penyeka atau kain halus yang kering. Jangan sekali-kali membersihkan
dengan penggosok perabotan, benzene, insektisida atau cairan keras
lainnya karena dapat meninggalkan karat pada kabinet.

14. Saat Tidak Digunakan — Kabel listrik perangkat harus dicabut dari

outlet bila perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama.

15. Badai Petir — Cabut peralatan selama terjadi badai petir.

16. Kemasukan Benda dan Cairan — Jagalah agar benda-benda tidak

menimpa dan cairan tidak tertumpah ke dalam selubung perangkat
melalui celah-celahnya.

17. Aksesori — Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh

Altec Lansing Technologies, Inc.

18. Kerusakan Yang Perlu Diservis — Perangkat hanya boleh diservis oleh

petugas servis yang memenuhi syarat bila:

• Kabel listrik atau steker rusak.

• Tertimpa benda jatuh, atau tumpahan cairan masuk ke dalam

perangkat.

• Perangkat terkena hujan.

• Perangkat tidak bekerja sebagaimana biasanya atau menunjukkan

perubahan yang nyata pada kinerjanya.

• Perangkat jatuh atau selubungnya rusak.

19. Servis Perbaikan — Pengguna tidak boleh mencoba memperbaiki

perangkat. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis
yang memenuhi syarat atau dikembalikan ke dealer atau hubungi
saluran layanan Altec Lansing untuk meminta bantuan.

Jaminan Terbatas Dua-Tahun

Altec Lansing Technologies, Inc. memberikan jaminan kepada pengguna
akhir, bahwa semua sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel,
TV atau game yang diproduksinya terbebas dari kerusakan bahan maupun
pengerjaan dalam penggunaan yang normal dan wajar selama jangka
waktu dua tahun dari tanggal pembelian.

Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku
bagi sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel, TV atau game
Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau
disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller
resmi Altec Lansing Technologies, Inc. manapun tidak bertanggung jawab
atas kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu dalam menggunakan produk
ini. (Pembatasan kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu atau sebagai
akibat, tidak berlaku di tempat yang melarang pembatasan ini).

Kewajiban Altec Lansing Technologies, Inc. dalam jaminan ini tidak berlaku
untuk kerusakan, malfungsi atau kegagalan sebagai akibat penyalah-
gunaan, perlakuan kasar, pemasangan yang tidak benar, digunakan dengan
peralatan rusak atau tidak sesuai atau penggunaan sistem pengeras suara
dengan peralatan apa pun yang tidak dimaksudkan untuk produk tersebut.

Ketentuan jaminan ini hanya berlaku untuk sistem pengeras suara audio,
audio PC, audio portabel, TV atau game bila pengeras suara tersebut
dikembalikan ke reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc.
bersangkutan, tempat Anda membelinya.

Layanan Pelanggan

Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja
dapat ditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat
melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan) pada bagian dukungan
pelanggan di situs Web kami di 

www.alteclansing.com

. Jika Anda masih

belum menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan tim
layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan pengeras
suara ke toko menurut kebijakan pengembalian mereka. 

1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: [email protected]

Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di 

www.alteclansing.com

.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Dirancang dan dikembangkan di AS dan dibuat di pabrik kami yang
bersertifikasi pabrik ISO9002. Paten Amerika Serikat 4429181 dan 4625328
dan paten lain sedang dalam proses.

Distribusion Internasional

Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec
Lansing di negara Anda, silakan mengunjungi 

www.alteclansing.com

dan

klik pada “International.”

AWAS

Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker
(terpolarisasi) ini dengan kabel sambungan, stopkontak atau sumber
listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya ke
dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.

PERINGATAN

UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN 
LISTRIK, JANGAN SAMPAI PERANGKAT INI TERKENA HUJAN 
ATAU KELEMBABAN.

Summary of Contents for inMotion Portable Speaker Docking Station

Page 1: ...User s guide Mode d emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk ...

Page 2: ......

Page 3: ...ct and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liqui...

Page 4: ...of the inMotion system When headphones are connected all external speakers are muted Powering On AC Power After your iPod is docked on the inMotion system plug the universal power supply into a wall outlet The speaker system is now ready to operate 1 Turn on your iPod 2 Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch located on the front panel to the right A green LED will li...

Page 5: ...teries Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the power supply jack Verify batteries are installed if the universal power supply isn t being used Verify the Power button has been positioned to the On position and the LED is illuminated Press the volume button to increase the volume Check volume level on alternate audio source device and set at mid level Remove iPo...

Page 6: ...objets ou verser de liquide dans l enveloppe de protection par les ouvertures 17 Accessoires N utilisez que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont été endommagés Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appar...

Page 7: ...rtant le symbole située au dos du système inMotion Lorsque le casque d écoute est connecté les satellites externes deviennent silencieux Mise sous tension Alimentation CA Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion branchez l alimentation électrique universelle dans une prise murale Le système d enceintes est maintenant prêt à fonctionner 1 Allumez votre iPod 2 Allumez le système inMo...

Page 8: ...l alimentation électrique universelle est branché à une prise murale et à la prise jack d alimentation électrique Assurez vous que les piles sont installées si vous n utilisez pas l alimentation électrique universelle Vérifiez que vous avez bien placé le bouton de mise sous tension sur On et que le voyant lumineux est allumé Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume Vérifiez le niveau du volu...

Page 9: ...e a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all interno della scatola attraverso le aperture 17 Accessori utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento specificati da Altec Lansing Technologies Inc 18 Guasti che richiedono assistenza tecnica La riparazione dell apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d assistenza tecnica quando Il cavo d alimentazione o la sp...

Page 10: ...e sono collegate tutti gli altoparlanti esterni sono muti Accensione Alimentazione CA Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion inserire l alimentazione universale nella presa a muro Ora il sistema d altoparlanti è pronto per il servizio 1 Accendere il vostro iPod 2 Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing spostando l interruttore scorrevole d inserzione ubicato sul pannello fronta...

Page 11: ...il cavo dell alimentazione universale sia inserito nella presa a muro e nella presa jack per l alimentazione Accertarsi che le batterie siano installate se non viene utilizzata l alimentazione universale Accertarsi che il pulsante Power sia spostato sulla posizione On e che il LED sia acceso Premere il pulsante volume per alzare il volume Controllare il livello del volume su una sorgente audio alt...

Page 12: ...ss keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen 17 Zubehör Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies Inc empfohlenes Zubehör 18 Reparaturen In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt Das Gerät war Regen aus...

Page 13: ...ckseite des inMotion Systems an Wenn Kopfhörer angeschlossen sind sind alle externen Lautsprecher stumm geschaltet Einschalten Netzbetrieb Nachdem Ihr iPod an das inMotion System angeschlossen ist stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose Das Lautsprechersystem ist jetzt einsatzbereit 1 Schalten Sie Ihren iPod ein 2 Schalten Sie das inMotion System von Altec Lansing ein indem Sie den Netzscha...

Page 14: ...teckdose bzw in die Buchse am Gerät eingesteckt sind Prüfen Sie ob Batterien eingelegt sind wenn kein Netzbetrieb gewünscht wird Prüfen Sie ob der Netzschalter auf der Position On steht und die LED aufleuchtet Drücken Sie die Lautstärketaste um die Lautstärke zu erhöhen Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung an einem anderen Audiogerät und stellen Sie sie auf Mittelstellung ein Nehmen Sie den iPod h...

Page 15: ...dentro del compartimento a través de las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento Deberá poner el aparato en manos de personal cualificado cuando Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato El aparato ha sido expuesto a la ...

Page 16: ... sistema inMotion Cuando los auriculares están conectados los altavoces externos dejan de funcionar Encendido Alimentación con CA Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion enchufe el alimentador universal en una toma de corriente El sistema de altavoces está ahora listo para funcionar 1 Encienda su iPod 2 Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de encendido ...

Page 17: ... pilas Compruebe que el cable de alimentación universal está enchufado en la toma de corriente de la pared y en la del sistema Compruebe que las pilas están instaladas si no está usando el alimentador universal Compruebe que el botón de encendido está en la posición On encendido y que el indicador LED está iluminado Pulse el botón de volumen para aumentarlo Compruebe el nivel de volumen del dispos...

Page 18: ...ado para que não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça através das aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technologies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados Tenham caído objectos ou tenha s...

Page 19: ... pino rotulado na traseira do sistema inMotion Quando os auscultadores estiverem conectados todos os altifalantes externos emudecem Ligando Força CA Depois que seu iPod estiver acoplado ao sistema inMotion conecte a fonte de alimentação universal à tomada da parede O sistema de altifalante está pronto agora para operar 1 Ligue seu iPod 2 Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interrup...

Page 20: ...ar baterias Verifique se o cabo da fonte de alimentação universal está ligado à tomada da parede e no pino da fonte de alimentação Verifique se as baterias estão instaladas se a fonte de alimentação universal não estiver sendo usada Verifique se o botão de força foi posicionado na posição On ligado e se o LED está aceso Pressione o botão para aumentar o volume Verifique o nível de volume no dispos...

Page 21: ...pah ke dalam selubung perangkat melalui celah celahnya 17 Aksesori Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh Altec Lansing Technologies Inc 18 Kerusakan Yang Perlu Diservis Perangkat hanya boleh diservis oleh petugas servis yang memenuhi syarat bila Kabel listrik atau steker rusak Tertimpa benda jatuh atau tumpahan cairan masuk ke dalam perangkat Perangkat terkena hujan Perangkat tidak ...

Page 22: ...eadphone dengan sistem colokkan ke dalam jack yang diberi label di bagian belakang sistem inMotion Bila headphone sudah terhubung semua pengeras suara eksternal diredam Menghidupkan Listrik AC arus bolak balik Setelah iPod didok pada sistem inMotion colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding Sekarang sistem pengeras suarar siap dioperasikan 1 Hidupkan iPod Anda 2 Hidupkan sistem inMo...

Page 23: ...sang seperti yang digambarkan dalam wadah baterai Ganti baterai Pastikan bahwa kabel catu daya universal sudah dicolokkan ke dalam stopkontak dinding dan jack catu daya Pastikan bahwa baterai sudah dipasang jika tidak menggunakan catu daya universal Pastikan tombol Power sudah diposisikan ke On dan LED menyala Tekan tombol volume untuk menambah volume Periksa tingkat volume pada piranti sumber aud...

Page 24: ...22 ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...25 ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...29 ...

Page 32: ...30 ...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9483 1 REV02 ...

Reviews: