background image

21

Lampu LED Daya
tidak menyala
(Pengoperasian
AC)

Lampu LED Daya
tidak menyala
(Pengoperasian
Baterai)

LED Daya
berubah warna
merah bara

Pengeras suara
tidak berbunyi

Terdengar bunyi
gemeretak dari
pengeras suara

Bunyi gemeretak
dari pengeras
suara (bila
terhubung ke PC
atau laptop)

Bunyi terganggu

Bunyi terganggu
(bila terhubung
ke PC atau
laptop)

Gangguan radio

Daya belum dihidupkan.

Kabel catu daya universal belum dihubungkan ke
stopkontak dinding dan / atau konektor catu daya
belum dicolokkan ke dalam jack catu daya pada bagian
belakang sistem inMotion.

Pelindung lonjakan arus (jika digunakan) tidak
dihidupkan.

Stopkontak dinding tidak berfungsi.

Tak ada baterai yang dipasang.

Baterai lemah.

Daya belum dihidupkan.

Volume disetel terlalu rendah.

Dudukan iPod tidak pas dalam docking station.

Kabel stereo 3,5mm tidak terhubung ke sumber audio.

Kabel stereo 3,5mm terhubung ke output yang keliru
pada sumber suara.

Masalah dengan sumber audio.

Sambungan tidak baik.

Masalah dengan sumber audio Anda.

Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel
terlalu tinggi.

Tingkat volume pada sistem inMotion disetel 
terlalu tinggi.

Sunmber bunyi terganggu.

Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel
terlalu tinggi.

Terlalu dekat dengan menara radio.

Geser sakelar Power (Daya) ke posisi “On”.

Colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding dan colokkan
konektor catu daya ke dalam jack catu daya.

Jika kabel catu daya universal dicolokkan ke dalam pelindung lonjakan arus,
pastikan pelindung arus dihidupkan.

Colokkan piranti lain ke dalam stopkontak dinding (yang sama) untuk
memastikan, apakah stopkontak berfungsi atau tidak.

Pasang (4) baterai AA ke dalam wadah baterai yang terletak pada alas 
sistem inMotion. Pastikan baterai dipasang seperti yang digambarkan dalam
wadah baterai.

Ganti baterai.

Pastikan, bahwa kabel catu daya universal sudah dicolokkan ke dalam
stopkontak dinding dan jack catu daya.

Pastikan, bahwa baterai sudah dipasang, jika tidak menggunakan catu 
daya universal.

Pastikan tombol Power sudah diposisikan ke “On” dan LED menyala.

Tekan tombol volume “+” untuk menambah volume.

Periksa tingkat volume pada piranti sumber audio alternatif dan setel ke mid-
level (tingkat sedang).

Lepaskan iPod dan dudukkan kembali dalam docking station.

Hubungkan kabel stereo 3,5mm ke sumber audio. Pastikan kabel sinyal
dimasukkan dengan kokoh ke dalam jack yang tepat.

Pastikan kabel stereo 3,5mm dihubungkan dan masuk sepenuhnya ke dalam
“line-out”, “audio-out”, atau jack headphone pada sound card Anda atau
pada sumber audio lainnya.

Tes pengeras suara pada sumber audio lainnya dengan melepaskan kabel
stereo 3,5mm dari sumber audio dan hubungkan ke “line-out”, “audio-out”
atau jack headphone sumber audio yang berbeda (misalnya, CD portabel,
pemutar kaset atau radio FM).

Periksa sambungan, apakah iPod ada di dalam docking station. Periksa
sambungan kabel stereo 3,5mm. Pastikan kabel terhubung ke “line-out”,
“audio-out”, atau jack headphone pada sound card Anda atau pada sumber
audio lainnya–dan BUKAN pada ‘speaker-out”.

Cabut kabel stereo 3,5mm dari sumber audio. Kemudian colokkan kabel ke
dalam jack headphone dari sumber alternatif (misalnya, Walkman, Discman
atau radio FM). 

Periksa tingkat volume sistem pengoperasian dan kurangi jika perlu.

Kurangi tingkat volume.

Mutu file WAV dan MID sering tidak bagus, karena itu, gangguan dan derau
mudah terdengar pada pengeras suara berdaya tinggi. Cobalah sumber audio
yang berbeda seperti CD musik.

Periksa tingkat volume sistem pengoperasian dan kurangi jika perlu.

Pindahkan pengeras suara Anda, apakah gangguannya hilang. Anda dapat
membeli kabel perisai di toko elektronik setempat. 

Menyelesaikan Masalah

Gejala

Kemungkinan Masalah

Solusi

Summary of Contents for inMotion Portable Speaker Docking Station

Page 1: ...User s guide Mode d emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk ...

Page 2: ......

Page 3: ...ct and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liqui...

Page 4: ...of the inMotion system When headphones are connected all external speakers are muted Powering On AC Power After your iPod is docked on the inMotion system plug the universal power supply into a wall outlet The speaker system is now ready to operate 1 Turn on your iPod 2 Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch located on the front panel to the right A green LED will li...

Page 5: ...teries Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the power supply jack Verify batteries are installed if the universal power supply isn t being used Verify the Power button has been positioned to the On position and the LED is illuminated Press the volume button to increase the volume Check volume level on alternate audio source device and set at mid level Remove iPo...

Page 6: ...objets ou verser de liquide dans l enveloppe de protection par les ouvertures 17 Accessoires N utilisez que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont été endommagés Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appar...

Page 7: ...rtant le symbole située au dos du système inMotion Lorsque le casque d écoute est connecté les satellites externes deviennent silencieux Mise sous tension Alimentation CA Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion branchez l alimentation électrique universelle dans une prise murale Le système d enceintes est maintenant prêt à fonctionner 1 Allumez votre iPod 2 Allumez le système inMo...

Page 8: ...l alimentation électrique universelle est branché à une prise murale et à la prise jack d alimentation électrique Assurez vous que les piles sont installées si vous n utilisez pas l alimentation électrique universelle Vérifiez que vous avez bien placé le bouton de mise sous tension sur On et que le voyant lumineux est allumé Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume Vérifiez le niveau du volu...

Page 9: ...e a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all interno della scatola attraverso le aperture 17 Accessori utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento specificati da Altec Lansing Technologies Inc 18 Guasti che richiedono assistenza tecnica La riparazione dell apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d assistenza tecnica quando Il cavo d alimentazione o la sp...

Page 10: ...e sono collegate tutti gli altoparlanti esterni sono muti Accensione Alimentazione CA Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion inserire l alimentazione universale nella presa a muro Ora il sistema d altoparlanti è pronto per il servizio 1 Accendere il vostro iPod 2 Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing spostando l interruttore scorrevole d inserzione ubicato sul pannello fronta...

Page 11: ...il cavo dell alimentazione universale sia inserito nella presa a muro e nella presa jack per l alimentazione Accertarsi che le batterie siano installate se non viene utilizzata l alimentazione universale Accertarsi che il pulsante Power sia spostato sulla posizione On e che il LED sia acceso Premere il pulsante volume per alzare il volume Controllare il livello del volume su una sorgente audio alt...

Page 12: ...ss keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen 17 Zubehör Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies Inc empfohlenes Zubehör 18 Reparaturen In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt Das Gerät war Regen aus...

Page 13: ...ckseite des inMotion Systems an Wenn Kopfhörer angeschlossen sind sind alle externen Lautsprecher stumm geschaltet Einschalten Netzbetrieb Nachdem Ihr iPod an das inMotion System angeschlossen ist stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose Das Lautsprechersystem ist jetzt einsatzbereit 1 Schalten Sie Ihren iPod ein 2 Schalten Sie das inMotion System von Altec Lansing ein indem Sie den Netzscha...

Page 14: ...teckdose bzw in die Buchse am Gerät eingesteckt sind Prüfen Sie ob Batterien eingelegt sind wenn kein Netzbetrieb gewünscht wird Prüfen Sie ob der Netzschalter auf der Position On steht und die LED aufleuchtet Drücken Sie die Lautstärketaste um die Lautstärke zu erhöhen Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung an einem anderen Audiogerät und stellen Sie sie auf Mittelstellung ein Nehmen Sie den iPod h...

Page 15: ...dentro del compartimento a través de las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento Deberá poner el aparato en manos de personal cualificado cuando Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato El aparato ha sido expuesto a la ...

Page 16: ... sistema inMotion Cuando los auriculares están conectados los altavoces externos dejan de funcionar Encendido Alimentación con CA Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion enchufe el alimentador universal en una toma de corriente El sistema de altavoces está ahora listo para funcionar 1 Encienda su iPod 2 Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de encendido ...

Page 17: ... pilas Compruebe que el cable de alimentación universal está enchufado en la toma de corriente de la pared y en la del sistema Compruebe que las pilas están instaladas si no está usando el alimentador universal Compruebe que el botón de encendido está en la posición On encendido y que el indicador LED está iluminado Pulse el botón de volumen para aumentarlo Compruebe el nivel de volumen del dispos...

Page 18: ...ado para que não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça através das aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technologies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados Tenham caído objectos ou tenha s...

Page 19: ... pino rotulado na traseira do sistema inMotion Quando os auscultadores estiverem conectados todos os altifalantes externos emudecem Ligando Força CA Depois que seu iPod estiver acoplado ao sistema inMotion conecte a fonte de alimentação universal à tomada da parede O sistema de altifalante está pronto agora para operar 1 Ligue seu iPod 2 Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interrup...

Page 20: ...ar baterias Verifique se o cabo da fonte de alimentação universal está ligado à tomada da parede e no pino da fonte de alimentação Verifique se as baterias estão instaladas se a fonte de alimentação universal não estiver sendo usada Verifique se o botão de força foi posicionado na posição On ligado e se o LED está aceso Pressione o botão para aumentar o volume Verifique o nível de volume no dispos...

Page 21: ...pah ke dalam selubung perangkat melalui celah celahnya 17 Aksesori Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh Altec Lansing Technologies Inc 18 Kerusakan Yang Perlu Diservis Perangkat hanya boleh diservis oleh petugas servis yang memenuhi syarat bila Kabel listrik atau steker rusak Tertimpa benda jatuh atau tumpahan cairan masuk ke dalam perangkat Perangkat terkena hujan Perangkat tidak ...

Page 22: ...eadphone dengan sistem colokkan ke dalam jack yang diberi label di bagian belakang sistem inMotion Bila headphone sudah terhubung semua pengeras suara eksternal diredam Menghidupkan Listrik AC arus bolak balik Setelah iPod didok pada sistem inMotion colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding Sekarang sistem pengeras suarar siap dioperasikan 1 Hidupkan iPod Anda 2 Hidupkan sistem inMo...

Page 23: ...sang seperti yang digambarkan dalam wadah baterai Ganti baterai Pastikan bahwa kabel catu daya universal sudah dicolokkan ke dalam stopkontak dinding dan jack catu daya Pastikan bahwa baterai sudah dipasang jika tidak menggunakan catu daya universal Pastikan tombol Power sudah diposisikan ke On dan LED menyala Tekan tombol volume untuk menambah volume Periksa tingkat volume pada piranti sumber aud...

Page 24: ...22 ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...25 ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...29 ...

Page 32: ...30 ...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9483 1 REV02 ...

Reviews: