Alpine V180A - VPE - VCR Owner'S Manual Download Page 21

Français

F-10

GENERAL

Alimentation CC : batterie de voiture 12 V CC

(terre négative)

Consommation : 9 Watts
Dimensions

: 258 

×

 89 

×

 251 mm (l/h/p)

Masse

: env. 3,3 kg

Température de
fonctionnement : entre 0°et +40°C
Humidité de
fonctionnement : inférieure à 80% RH (humidité

ambiante)

VIDEO

Format

: standard VHS

Système de
signal vidéo

: Standard NTSC 525 lignes, 60

trames

Têtes vidéo

: 4 têtes

Format de la
cassette

: cassette VHS 1/2 pouce (1,25

cm)

AUDIO

Plage audio

: 1 plage (Normal-mono)

2 voies (son hi-fi)

CONNECTEURS

Sortie vidéo

: VIDEO OUT, 1,0 V (p-p), 75 (jack

phono)

Sortie audio

: AUDIO OUT, 300 mV (rms),

moins de 47 k (jack phono)

La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.

Dépistage des pannes

Specifications

Précautions à prendre lors de l’entretien

• Le devant du cabinet est composé en grande partie de plastique. Ne pas utiliser de benzène, de

diluant, ou autres produits nettoyants de ce genre pour le nettoyer, autrement la peinture pourrait
s’abîmer ou s’écailler, etc.

• Nettoyez le coffret ou le panneau de commande avec un chiffon doux. Quand l’appareil est sale,

utilisez un chiffon humidifié de solution détergente non abrasive et non violente. Essorez le chiffon
puis essuyez. Faites sécher en passant un chiffon sec.

• N’utilisez pas de substances volatiles, telles qu’insecticides sur le coffret. Ne laissez pas de produits

en caoutchouc ou vinyle etc. en contact avec cet appareil pendant de longues périodes. Cela pourrait
abîmer sa finition.

En cas de problème, veuillez utiliser la liste suivante. Ce guide vous aidera à identifier le problème
lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Autrement, veuillez vous assurer que le reste de
votre système est correctement branché ou consultez votre revendeur ALPINE autorisé.

Problème

Solution

La touche POWER ne fonctionne pas.

L’appareil est sous tension mais ne fonc-
tionne pas

L’image n’est pas nette.

Pas d’image à l’écran durant la lecture ou
l’enregistrement.

L’enregistrement ne se fait pas.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Faites tourner la clé de contact.
• Vérifiez les branchements et remédiez toute anomalie.
• Vérifiez la tension de la batterie du véhicule.

• Problème de condensation. Laissez l’appareil sécher

pendant plus d’une heure.

• Réglez l’alignement à l’aide des touches 

  TRACKING/

SELECT

.

• Vérifiez le branchement entre l’écran et le magnétos-

cope, puis connectez-les correctement.

• Nettoyez les têtes (avec une cassette nettoyante ven-

due séparément)

• La languette de protection a été enlevée. Recouvrez

l’orifice avec du ruban adhésif.

• Vérifiez que la cassette n’est pas arrivée à la fin.
• Mettez “REC INHIBIT” sur NO à l’écran MENU.

• Retirez tout obstacle se trouvant entre la télécommande

et le magnétoscope.

• Remplacez les piles avec des neuves. Introduisez-les

correctement.

• Pointez bien la télécommande vers le capteur de la té-

lécommande situé sur l’appareil.

 VPE-V180A_French

4/25/00, 2:01 PM

10

Summary of Contents for V180A - VPE - VCR

Page 1: ...89 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD 13 Tanners Drive Blakelands Milton Keynes MK14 5BU U K Tel 01908 61 15 56 ALPINE ELECTRONICS DE ESPA A S A Portal De Gamarra 36 Pabellon 32 01013 Vitoria Alava Apdo 13...

Page 2: ...CLE OP ERATION Do not install in locations which might create hazards for the vehicle occu pants or hinder vehicle operation such as the steering wheel or gear shift by obstructing forward vision or h...

Page 3: ...nly Other uses may result in electric shock injury or product failure HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM OCCURS Failure to do so may cause injury or damages to the product Return it to your authorized...

Page 4: ...when us ing the Remote Control Places where the unit is likely to be trampled when people are moving around in the vehicle such as a walk through Places where strong radio waves or magnetic fields are...

Page 5: ...tion Ground Wire Remote Control Input Wire When connecting to the CVA 1005 or TME M750A monitors it is possible to use the supplied remote control input wire to pass the signal from the moni tor to th...

Page 6: ...ntrol REW button PLAY button PAUSE button Protection shutter SP EP button STOP button EJECT button Remote Control Inserting the batteries Insert two R03 LR03 size AAA batteries by match ing the and on...

Page 7: ...ack Frame advance Press PLAY during still picture Hold the button down to play one frame each second Press PAUSE to resume playback Notes Do not insert hands or foreign objects in the cas sette compar...

Page 8: ...PAUSE Press again to resume recording To Prevent Erasure of Valuable Recordings Break the record protection tab and remove it When you desire to record over a tape again place a piece of tape over the...

Page 9: ...ay OSD Operations can be confirmed by the display out put to the monitor screen As each operation but ton is pressed the content of the operation is dis played on the monitor screen for a few seconds...

Page 10: ...the tape ends it rewinds and plays auto matically Then the function repeats while the auto repeat mode is activated Press PLAY during playback The indicator appears on the monitor screen Press again t...

Page 11: ...problems Check the vehicle s battery voltage Moisture condensation Allow unit to dry for 1 hour or more Adjust the tracking with TRACKING SELECT buttons Check the connection between the Monitor and V...

Page 12: ...ACEMENTS POUVANT GENER LA CON DUITE Ne pas installer l appareil des endroits pouvant s av rer dangereux pour les occupants de la voiture ou g ner la conduite comme le volant ou le levier de vitesses e...

Page 13: ...D autres utilisations pour raient se traduire par des d charges lectriques blessures ou d faillances de l appareil ARRETER IMMEDIATEMENT L UTILISATION EN CAS DE PROBLEME La non observation pourrait se...

Page 14: ...du tout avec la t l commande Les endroits o les gens pourraient marcher sur l appareil par exemple dans le passage entre les si ges Les endroits o de fortes ondes radio ou des champs magn tiques sont...

Page 15: ...l commande Au raccordement d un moniteur CVA 1005 ou TME M750A il est possible d utiliser le fil d en tr e de t l commande fourni pour transmettre le signal du moniteur au VPE V180A Remarques Utilise...

Page 16: ...cope Touche REW rembobinage Touche PLAY lecture Touche PAUSE Fermeture de protection Touche SP EP vitesses de cassette Touche STOP Touche EJECT T l commande Introduire les piles Introduire deux piles...

Page 17: ...l affi chage image par image d une image fig e Gardez la touche en fonc e pour une avance d une image par seconde Appuyez sur PAUSE pour recommencer la lecture Remarques Ne pas introduire les mains ou...

Page 18: ...de nouveau sur cette touche pour re commencer l enregistrement Pour viter d effacer des enregistrements auxquels vous tenez Brisez la languette de protection et retirez la Pour nouveau utiliser cette...

Page 19: ...ossible de confirmer toute op ration gr ce l affichage sur l cran A chaque fois qu une tou che de fonction est press e l op ration est affi ch e l cran pendant quelques secondes Appuyez sur DISPLAY af...

Page 20: ...ition automatique A la fin de la cassette celle ci se rembobine et la lecture se fait automatiquement Puis la fonction r p te cette action lorsque le mode de r p tition automatique est activ Appuyez s...

Page 21: ...ts en caoutchouc ou vinyle etc en contact avec cet appareil pendant de longues p riodes Cela pourrait ab mer sa finition En cas de probl me veuillez utiliser la liste suivante Ce guide vous aidera ide...

Page 22: ...los ocupantes del ve h culo o dificultar el uso del veh culo por ejemplo el volante de la direc ci n o el cambio de marca impidiendo la visi n hacia adelante o dificultando los movimientos del cuerpo...

Page 23: ...uso en coches Otros usos pueden traducirse en descarga el ctrica heridas o aver a del producto DEJE DE USAR INMEDIATAMENTE CUANDO SE PRODUCE UN PRO BLEMA Si no respeta este punto puede provocar herida...

Page 24: ...onar a bien o dejar a de funcio nar desde el mando a distancia Lugares de paso en los que los pasajeros pue dan pisar el equipo como por ejemplo el pasillo Lugares que queden expuestos a ondas de ra d...

Page 25: ...de 12V por la que pasa corriente al girar la llave de contacto a la posici n ACC Cable de entrada de control remoto Cuando conecte pantallas CVA 1005 o TME M750A es posible utilizar el cable de entra...

Page 26: ...grabaci n lenta r pida Bot n STOP paro Bot n EJECT expulsi n Mando a distancia Colocaci n de las pilas Introduzca dos pilas de tipo R03 LR03 tama o AAA haciendo coincidir los polos y con el diagrama s...

Page 27: ...PAUSE Vuelva a pulsarlo para reiniciar la reproducci n Avance de Pulse el bot n PLAY durante el modo fotograma de imagen fija Mantenga pulsado el bot n para ver un fotograma por segundo Pulse el bot n...

Page 28: ...ar la graba ci n Para evitar borrar accidentalmente grabaciones importantes Rompa y retire la leng eta de seguridad Si desea grabar encima de una cinta protegida tape con cinta el orificio donde estab...

Page 29: ...lla OSD Los distintos procedimientos se pueden confirmar desde la pantalla Cada vez que pulse un bot n de funci n aparecer en pantalla el contenido de la funci n durante unos segundos Pulse el DISPLAY...

Page 30: ...de ndices se cancela al pulsar los botones PLAY o STOP Funciones autom ticas Repetici n autom tica El equipo rebobina autom ticamente la cinta cuan do llega al final La funci n se repite mientras el...

Page 31: ...ongado ya que podr a da ar la terminaci n del producto Soluci n de problemas Si detecta alg n problema lea los posibles problemas y soluciones de la lista de comprobaciones siguiente que le ayudar a d...

Reviews: