background image

GEBRAUCHSANLEITUNG BALNEO 

!

WICHTIGE EMPFEHLUNGEN VOR DER INSTALLATION 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, insbesondere im Bereich des Stromanschlusses (er muss von einem ausgebildeten 

Elektriker gemäß der Norm VDE 0100 entsprechen und im Bereich der Einrichtung der Revisionsöffnungen und der Belüftungsgitter.  

Die Stromversorgung der Balneo-Badewanne muss unbedingt durch eine Schutzvorrichtung für verbleibenden Differentialstrom von 30mA 

abgesichert werden sowie mit einer allpoligen Trennung, die einen Öffnungsabstand zwischen den Kontakten von mindestens 3mm hat, oder 

mit einem Differentialschutzschalter von 30mA, der die beiden vorgenannten Funktionen gewährleistet. Diese müssen außerhalb der Bereiche 

0, 1 und 2 eingerichtet werden (siehe Abbildung unter Abschnitt STROMANSCHLUSS). 

       Vor der endgültigen Montage muss ein Wassertest durchgeführt werden, sodass Sie sich von der reibungslosen Funktion der 

        Anlage überzeugen können. Der Standort der Badewanne muss sauber sein: kein Staub, Sägemehl, Späne oder sonstiges, 

           das von der Wasserpumpe angesaugt werden könnte; dies würde die Anlage beschädigen. Der Einsatz eines Wasserenthärters 

garantiert eine längere Lebensdauer der Anlag and damage the system Installing a water softener will ensure the system has a longer useful 

life

BALNEO-GARANTIE

Für die Balneo-Badewanne ESSENTIA besteht eine 2-jährige Garantie für jeden Fabrikationsfehler, der von unserem Kundendienst anerkannt 

wurde. Die Garantie umfasst die Ersatzlieferung für das defekte Teil und den Arbeitslohn, insofern die Arbeiten von einem von NEW BATH 

zugelassenen Techniker durchgeführt wurden. Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum, das durch das Rechnungsdatum belegt wird, und 

erstreckt sich auf einen Zeitraum von 2 Jahren im Rahmen der folgenden Bedingungen: 

- Die Installation, Einstellung und die Reparaturen müssen von einem ausgebildeten Installateur vorgenommen werden. 

- Die Stromversorgung muss der Norm VDE 0100 entsprechen.

- Die Stromversorgung der Balneo-Badewanne muss unbedingt durch eine Schutzvorrichtung für verbleibenden Differentialstrom von 30mA 

abgesichert werden sowie mit einer allpoligen Trennung, die einen Öffnungsabstand zwischen den Kontakten von mindestens 3mm hat, oder 

mit einem Differentialschutzschalter von 30mA, der die beiden vorgenannten Funktionen gewährleistet. 

- Die Anweisung für die Installation und Benutzung muss eingehalten werden (die Garantie entfällt im Falle der Nichteinhaltung der 

Montageanweisungen oder bei unsachgemäßer Nutzung)

- Reparaturen dürfen nur mit Zustimmung unseres Kundendienstes durchgeführt werden. 

Unter die BALNEO-Garantie fallen nicht: 

- Schäden, die durch eine unsachgemäße Pflege verursacht wurden (Unrat, der die Rohre verstopft oder die Motoren beschädigt, zu abrasive, 

kalkhaltige Mittel, chemische Mittel, ...)

- Schäden, die durch Blitz, Naturkatastrophen oder Überspannung verursacht wurden. 

- Schäden aufgrund eines Transports oder einer unsachgemäßen Handhabung.

- Ausstellungsstücke

- Eventuelle Kosten für den Ein- und Ausbau

Fehler aufgrund einer unsachgemäßen Nutzung und/oder der Verwendung von anderen als den empfohlenen Pflegemitteln.

GARANTIE FÜR DIE BADEWANNE

Die 10-jährige Garantie deckt eventuelle Fabrikationsfehler, die von unserem Kundendienst anerkannt wurden, insofern die Installation nach 

fachgerechten Regeln und in Übereinstimmung mit den nachfolgenden Montageanleitungen vorgenommen wurde.

Von der Garantie ausgenommen sind :

- Schäden, die durch eine unsachgemäße Pflege verursacht wurden (zu abrasive, kalkhaltige Pflegemittel, chemische Mittel, ...)

- Schäden aufgrund des Transports oder einer unsachgemäßen Handhabung.

- Eventuelle Kosten für den Ein- und Ausbau

- Schäden in Verbindung mit einer unsachgemäßen Nutzung

!

wasserpumpe : 500W

AIR Blower : 700W

Auftragstastatur mit infrarotem Empfänger balnéo mit Niederspannung

Allgemeine Stromversorgung: 230V 50Hz

Stromverbrauch: 1200W Maxi

Schutzklasse : CLASSE 1

Schutzindex : IPX5

GESAMTPLAN DER HYDROMASSAGE-BADEWANNE  ESSENTIA

1

Badewanne

2

Fu

ßgestell

3

Wasserpumpe

4

Massage-Bedienerknöpfe

5

Luftregulierung

6

PSE block

7

Ansaugsieb

8

Wassermassagedüsen

9

Vacuum breaker

10

Blower

11

Luft-Sicherheitsschleife

12

Distributor luft

13

Jet 

Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Badewanne und ihr Zubehör nicht beschädigt wurden.

Zeigen Sie jede sichtbare Beschädigung an der Verpackung unverzüglich unserem Kundendienst an.

Dieses Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren physische, motorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder von Personen mit mangelnder 

Erfahrung oder Kenntnis, außer, wenn sie, durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine vorherige entsprechende Einweisung, betreffend  der 

Benutzung des Gerätes, erhielten.

Es wird empfohlen, Kinder zu beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen

 

TECHNISCHE DATEN

Hergestellt in Übereinstimmung mit den Richtlinien für Niederspannung 

2014/35/UE und CEM 2014/30/UE

NF EN 60335-2-60 und NF D11.113

UTE (Frz. VDE) C 00.200/C 00.105

Summary of Contents for ESSENTIA

Page 1: ...ESSENTIA Numéro de série de votre baignoire Serial number of your bathtub Seriennummer ihrer badewanne Serienummer van uw badkuip Número de serie de su bañera Número de série da sua banheira ...

Page 2: ...12 10 11 13 1 9 2 4 5 6 8 7 3 ESSENTIA ...

Page 3: ...e Sichrungsverbindung darf auf keinen fall gelöst De dubbele veiligheidslus niet demonteren No desmonte el doble bucle de seguridad Não desmontar o duplo 3 1 2 G x4 x5 6 H C 2 3 H A 2 D 3 6 E 6 F X 10 B1 B2 4 TR1 O N 1 2 3 4 DIL1 C6 J5 J1 J2 J3 J6 J4 W5 W6 W7 W8 W1 W2 W3 W4 C11 RL3 C8 B1 C13 C12 X4 RL1 RL2 C10 C14 R29 R30 X5 1 2 PROG N L L 20mm L 8mm H mm ESSENTIA 160X100 290 310 140x140 265 275 1...

Page 4: ... en marcha el soplador al 100 de su potencia máxima El indicador que hay encima de la tecla se ilumina o Una segunda pulsación detiene el soplador MASSAGEM COM AR o Um primeiro impulso sobre esta tecla permite colocar em funcionamento a turbina a 100 da potência máxima com o indicador por baixo da tecla a acender se o Um segundo impulso faz parar a turbina MASSAGE EAU o Une première impulsion sur ...

Page 5: ...ns l accord de notre service après vente ne peut être effectuée Ne sont pas couverts par la garantie BALNEO Les dégâts occasionnés par un mauvais entretien saletés bouchant les tuyaux ou endommageant les moteurs produits d entretien trop abrasifs calcaire produits chimiques Les dégâts occasionnés par la foudre catastrophes naturelles ou surtension Les dommages dus au transport ou à une mauvaise ma...

Page 6: ...e Attention Afin d éviter un danger si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant le SAV ou une personne de qualification similaire Les appareils électriques alimentés par une tension supérieure à 12V ne doivent pas être accessible par une personne dans la baignoire Interdire tous matériels électriques au dessus de la baignoire IMPORTANT Ne pas faire fonctionner l...

Page 7: ... werden die Garantie entfällt im Falle der Nichteinhaltung der Montageanweisungen oder bei unsachgemäßer Nutzung Reparaturen dürfen nur mit Zustimmung unseres Kundendienstes durchgeführt werden Unter die BALNEO Garantie fallen nicht Schäden die durch eine unsachgemäße Pflege verursacht wurden Unrat der die Rohre verstopft oder die Motoren beschädigt zu abrasive kalkhaltige Mittel chemische Mittel ...

Page 8: ...olgt beispielsweise bei der Abreise in den Urlaub Elektrische Geräte mit einer Spannung von mehr als 12V dürfen nicht in der Badewanne benutzt werden Elektrische Geräte jeglicher Art im Bereich über der Badewanne untersagt WICHTIG Bevor Sie die Anlage einschalten vergewissern Sie sich dass das Wasser alle Düsen bedeckt um so Spritzgefahr zu vermeiden Benutzen Sie niemals schäumende Produkte deren ...

Page 9: ...ation adjustment and repairs must be performed by a qualified installer The electrical power supply must comply with standard NF C15 100 A5 The power supply to the balnéo bathtub must be protected by a 30mA residual current circuit breaker plus a multi pole isolator having a contact opening distance of at least 3mm or by a 30A earth leakage circuit breaker that provides both the above mentioned fu...

Page 10: ...nly be possible with a tool The power supply cable of the electronic box is to be permanently connected to the fixed power supply The electrical connection must be inside an IPX5 type junction box not supplied This box must be accessible e g behind an inspection hatch and connected in accordance with standard NF C15 100 A5 The earth terminal on the balnéo bathtub must be connected to the bathroom ...

Page 11: ...keerd gebruik Zonder akkoord van onze klantenservice kan er geen enkele reparatie worden uitgevoerd Onder de garantie BALNEO vallen niet De beschadigingen die gevolg zijn van slecht onderhoud vuil dat de buizen verstopt of de motoren beschadigt onderhoudsmiddelen met te veel schuurmiddel kalk chemische producten etc De beschadigingen die gevolg zijn van blikseminslag natuurrampen of overspanning S...

Page 12: ...de rest van het elektriciteitsnet De elektrisch apparaten die door een hogere spanning worden gevoed dan 12V moeten niet toegankelijk zijn door een persoon in de badkuip Alle elektrische materialen verbieden boven de badkuip BELANGRIJK Alvorens het systeem in werking te stellen dient u te controleren of alle buizen onder water staan om het risico op spatten te voorkomen Gebruik nooit schuimende pr...

Page 13: ...gulação ou as reparações devem ser efectuados por um instalador qualificado A alimentação eléctrica deve estar conforme à norma RSIVEE A alimentação da banheira de balneoterapia dever ser obrigatoriamente protegida por um dispositivo de protecção de corrente diferencial residual de 30mA assim como por um dispositivo de separação omnipolar que tenha uma distância de abertura dos contactos de pelo m...

Page 14: ... aparelhos eléctricos alimentados por uma tensão superior à 12V não devem ser acessíveis por uma pessoa na banheira Proibir todos os materiais eléctricos acima a banheira IMPORTANTE Antes da colocação em funcionamento do sistema certifique se de que a água cobre todas as saídas para evitar os riscos de aspersão Nunca utilizar produtos com espuma cujo efeito seria amplificado pela agitação da água ...

Page 15: ...as reparaciones deben ser efectuadas por un instalador cualificado La alimentación eléctrica debe efectuarse conforme a la norma UNE 20460 7 La alimentación de la bañera de balneoterapia debe protegerse obligatoriamente mediante un dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA y un dispositivo de separación omnipolar que tenga una distancia mínima de apertura de los contacto...

Page 16: ...spuma cuyo efecto se vea amplificado por la agitación del agua No utilice nunca barros algas o arcillas que pudieran obstruir las boquillas Rejilla de ventilación del motor Trampilla de inspección técnica Trampilla de acceso al desagüe Rejilla de entrada de Rejilla de ventilación del motor Trampilla de inspección técnica Trampilla de acceso al desagüe Rejilla de entrada de aire Las trampillas de a...

Page 17: ... cotidiano de la bañera Después del baño limpie la bañera con agua caliente y jabón u otro producto apto para el material acrílico con la ayuda de una esponja o de un trapo suave Enjuague con agua caliente No utilice polvos abrasivos alcohol o disolvente Mantenimiento regular del sistema de balneoterapia Para mantener limpias las canalizaciones de la bañera conviene llevar a cabo una limpieza regu...

Page 18: ...ICE 590972 HE CA DA EN 12764 HP ESSENTIA BAL NB ALLI 2016 03 15 10 NEW BATH 7 rue André Marie Ampère 10430 Rosières Pres Troyes Service consommateurs FRANCE Tel 03 25 71 10 33 Mail Service conso_fr allibert net ...

Reviews: