background image

INSTALAÇLÃO ELÉCTRICA 

A alimentação eléctrica sob a banheira não deve incluir elementos 

metálicos (armadura ou baínha, mesmo inacessíveis). Deve ser 

realizada por condutores isolados numa conduta isolante ou por 

cabos multi-condutores com bainha isolante do tipo: A05 VV-F, 

FR-N05 VV-U e R, U1000 R2V… (A secção deve ser determinada em 

função da potência do sistema).

PREMEIRA UTILISAÇÃO 

Antes da montagem do revestimento, fazer um teste com água para verificar o bom funcionamento da banheira de 

balneoterapia

- Verifique se a banheira está limpa e encha-a por baixo dos indicadores.

- Ligue os motores e deixe rodar durante cerca de 20 minutos. (4)

- Sem esvaziar a banheira, verifique se não há fugas. 

P

O cabo de alimentação da balneoterapia deve ser ligado permanentemente com alimentação fixa. A ligação eléctrica deve ser 

feita numa caixa de derivação do tipo IPX5 (não fornecida). A caixa deve estar acessível (última porta de acesso, por exemplo) e 

deve ser ligada em conformidade com a norma RSIVEE.

Atenção: Para evitar o perigo, se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o serviço 

pós-venda ou uma pessoa com qualificação similar

O terminal de ligação equipotencial da banheira de balneoterapia deve ser ligada à ligação equipotencial da casa de banho

Aconselha-se, por outro lado, para não deixar a banheira sob tensão em permanência, a instalar um interruptor bipolar que deve 

obrigatoriamente ser instalado fora dos volumes 0, 1, e 2. Isto permite, entre outras coisas, impedir a colocação em 

funcionamento do sistema por crianças, e isolar o sistema (por exemplo, quando de uma ida de férias) do resto da rede eléctrica.

Os aparelhos eléctricos alimentados por uma tensão superior à 12V não devem ser acessíveis por uma pessoa na banheira. 

Proibir todos os materiais eléctricos acima a banheira.

IMPORTANTE

- Antes da colocação em funcionamento do sistema, certifique-se de que a água cobre todas as saídas, para evitar os riscos 

de aspersão.

- Nunca utilizar produtos com espuma, cujo efeito seria amplificado pela agitação da água

- Nunca utilizar lamas, algas ou argilas que criariam o risco de entupir as saídas.

Grelha de 

ar do motor

Porta de acesso 

técnico

Porta de acesso a 

vedantes

Grelha de 

entrada de ar

Grelha de ar do motor

Porta de acesso 

técnico

Porta de acesso 

a vedantes

Grelha de 

entrada 

de ar

As portas de visita: 

Criar uma ou várias portas de visita adaptadas a todas as intervenções ou depósito (bomba, turbina, caixa electrónica, 

esvaziamento …). Se a instalação permitir, é desejável que crie um revestimento totalmente desmontável. Não devem ser 

abertas senão com a ajuda de uma ferramenta, para garantir a segurança no que respeita aos equipamentos eléctricos. 

As grelhas de ar: 

A superfície da grelha de ar deve ter cerca de 400 cm2, a fim de ventilar bem os motores. Uma grelha de ar deve 

obrigatoriamente estar situada ao lado do ou dos motores. A outra grelha de 200 cm² deve estar no lado oposto para permitir 

uma boa circulação de ar. Assim como as portas de visita, se forem desmontáveis, as grelhas de ar só devem ser desmontadas 

com a ajuda de uma ferramenta. 

Com um painel, nao é necessario prever as portas de acesso e grelhas de ar, desde que o painel esteja instalado em 

conformidade con o seu manual de montagem, é desmontavel com a ajuda de uma ferramenta e deixa passar o ar pelos 

bordos

2,25 m

0,60 m

Volume desligado

Volume 0

Volume 1

Volume 2

Volume oculto

0,60 m

Volume desligado

Volume 0

Volume 1

Volume 2

2,25 m

Volume oculto

Volumetria de segurança

Summary of Contents for ESSENTIA

Page 1: ...ESSENTIA Numéro de série de votre baignoire Serial number of your bathtub Seriennummer ihrer badewanne Serienummer van uw badkuip Número de serie de su bañera Número de série da sua banheira ...

Page 2: ...12 10 11 13 1 9 2 4 5 6 8 7 3 ESSENTIA ...

Page 3: ...e Sichrungsverbindung darf auf keinen fall gelöst De dubbele veiligheidslus niet demonteren No desmonte el doble bucle de seguridad Não desmontar o duplo 3 1 2 G x4 x5 6 H C 2 3 H A 2 D 3 6 E 6 F X 10 B1 B2 4 TR1 O N 1 2 3 4 DIL1 C6 J5 J1 J2 J3 J6 J4 W5 W6 W7 W8 W1 W2 W3 W4 C11 RL3 C8 B1 C13 C12 X4 RL1 RL2 C10 C14 R29 R30 X5 1 2 PROG N L L 20mm L 8mm H mm ESSENTIA 160X100 290 310 140x140 265 275 1...

Page 4: ... en marcha el soplador al 100 de su potencia máxima El indicador que hay encima de la tecla se ilumina o Una segunda pulsación detiene el soplador MASSAGEM COM AR o Um primeiro impulso sobre esta tecla permite colocar em funcionamento a turbina a 100 da potência máxima com o indicador por baixo da tecla a acender se o Um segundo impulso faz parar a turbina MASSAGE EAU o Une première impulsion sur ...

Page 5: ...ns l accord de notre service après vente ne peut être effectuée Ne sont pas couverts par la garantie BALNEO Les dégâts occasionnés par un mauvais entretien saletés bouchant les tuyaux ou endommageant les moteurs produits d entretien trop abrasifs calcaire produits chimiques Les dégâts occasionnés par la foudre catastrophes naturelles ou surtension Les dommages dus au transport ou à une mauvaise ma...

Page 6: ...e Attention Afin d éviter un danger si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant le SAV ou une personne de qualification similaire Les appareils électriques alimentés par une tension supérieure à 12V ne doivent pas être accessible par une personne dans la baignoire Interdire tous matériels électriques au dessus de la baignoire IMPORTANT Ne pas faire fonctionner l...

Page 7: ... werden die Garantie entfällt im Falle der Nichteinhaltung der Montageanweisungen oder bei unsachgemäßer Nutzung Reparaturen dürfen nur mit Zustimmung unseres Kundendienstes durchgeführt werden Unter die BALNEO Garantie fallen nicht Schäden die durch eine unsachgemäße Pflege verursacht wurden Unrat der die Rohre verstopft oder die Motoren beschädigt zu abrasive kalkhaltige Mittel chemische Mittel ...

Page 8: ...olgt beispielsweise bei der Abreise in den Urlaub Elektrische Geräte mit einer Spannung von mehr als 12V dürfen nicht in der Badewanne benutzt werden Elektrische Geräte jeglicher Art im Bereich über der Badewanne untersagt WICHTIG Bevor Sie die Anlage einschalten vergewissern Sie sich dass das Wasser alle Düsen bedeckt um so Spritzgefahr zu vermeiden Benutzen Sie niemals schäumende Produkte deren ...

Page 9: ...ation adjustment and repairs must be performed by a qualified installer The electrical power supply must comply with standard NF C15 100 A5 The power supply to the balnéo bathtub must be protected by a 30mA residual current circuit breaker plus a multi pole isolator having a contact opening distance of at least 3mm or by a 30A earth leakage circuit breaker that provides both the above mentioned fu...

Page 10: ...nly be possible with a tool The power supply cable of the electronic box is to be permanently connected to the fixed power supply The electrical connection must be inside an IPX5 type junction box not supplied This box must be accessible e g behind an inspection hatch and connected in accordance with standard NF C15 100 A5 The earth terminal on the balnéo bathtub must be connected to the bathroom ...

Page 11: ...keerd gebruik Zonder akkoord van onze klantenservice kan er geen enkele reparatie worden uitgevoerd Onder de garantie BALNEO vallen niet De beschadigingen die gevolg zijn van slecht onderhoud vuil dat de buizen verstopt of de motoren beschadigt onderhoudsmiddelen met te veel schuurmiddel kalk chemische producten etc De beschadigingen die gevolg zijn van blikseminslag natuurrampen of overspanning S...

Page 12: ...de rest van het elektriciteitsnet De elektrisch apparaten die door een hogere spanning worden gevoed dan 12V moeten niet toegankelijk zijn door een persoon in de badkuip Alle elektrische materialen verbieden boven de badkuip BELANGRIJK Alvorens het systeem in werking te stellen dient u te controleren of alle buizen onder water staan om het risico op spatten te voorkomen Gebruik nooit schuimende pr...

Page 13: ...gulação ou as reparações devem ser efectuados por um instalador qualificado A alimentação eléctrica deve estar conforme à norma RSIVEE A alimentação da banheira de balneoterapia dever ser obrigatoriamente protegida por um dispositivo de protecção de corrente diferencial residual de 30mA assim como por um dispositivo de separação omnipolar que tenha uma distância de abertura dos contactos de pelo m...

Page 14: ... aparelhos eléctricos alimentados por uma tensão superior à 12V não devem ser acessíveis por uma pessoa na banheira Proibir todos os materiais eléctricos acima a banheira IMPORTANTE Antes da colocação em funcionamento do sistema certifique se de que a água cobre todas as saídas para evitar os riscos de aspersão Nunca utilizar produtos com espuma cujo efeito seria amplificado pela agitação da água ...

Page 15: ...as reparaciones deben ser efectuadas por un instalador cualificado La alimentación eléctrica debe efectuarse conforme a la norma UNE 20460 7 La alimentación de la bañera de balneoterapia debe protegerse obligatoriamente mediante un dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA y un dispositivo de separación omnipolar que tenga una distancia mínima de apertura de los contacto...

Page 16: ...spuma cuyo efecto se vea amplificado por la agitación del agua No utilice nunca barros algas o arcillas que pudieran obstruir las boquillas Rejilla de ventilación del motor Trampilla de inspección técnica Trampilla de acceso al desagüe Rejilla de entrada de Rejilla de ventilación del motor Trampilla de inspección técnica Trampilla de acceso al desagüe Rejilla de entrada de aire Las trampillas de a...

Page 17: ... cotidiano de la bañera Después del baño limpie la bañera con agua caliente y jabón u otro producto apto para el material acrílico con la ayuda de una esponja o de un trapo suave Enjuague con agua caliente No utilice polvos abrasivos alcohol o disolvente Mantenimiento regular del sistema de balneoterapia Para mantener limpias las canalizaciones de la bañera conviene llevar a cabo una limpieza regu...

Page 18: ...ICE 590972 HE CA DA EN 12764 HP ESSENTIA BAL NB ALLI 2016 03 15 10 NEW BATH 7 rue André Marie Ampère 10430 Rosières Pres Troyes Service consommateurs FRANCE Tel 03 25 71 10 33 Mail Service conso_fr allibert net ...

Reviews: