background image

4

  Betriebsart: Schutzbetrieb mit Muting

Maschine

gemutete

BWS

MS1

MS2

Fördergut

Förderband

M7970_a

Mutingleuchte

BWS

BWS, gemutet

Muting-Sensor MS1

Muting-Sensor MS2

Mutingleuchte

Mutingleuchtenkontrolle

t

<

50ms

2

t

<

50ms

2

t

<

30ms

1

t

<

30ms

1

t < Mutingdauer (a)

30ms

t

t < Synchronzeit (b)

£

30ms

t

t < Synchronzeit (b)

£

Verwendung von 2 Muting-Sensoren

Verwendung von 4 Muting-Sensoren

  Betriebsart: Schutzbetrieb mit Muting

z. B. Förderband

  1 oder 2 BWS

  Muting von BWS1

  2 oder 4 Muting-Sensoren

  Auto- oder Hand-Start

  Override über Start-Taster

Muting (Überbrückung)

Das Muting dient dem vorübergehenden Unwirksamschalten einer BWS. 
Diese Funktion wird verwendet, um Fördergut durch eine BWS ungehindert 
transportieren zu können. Die Unterscheidung Fördergut oder Mensch wird 
durch zusätzliche Muting-Sensoren (MS) realisiert, die eine ganz bestimmte 
Signalreihenfolge generieren müssen, wenn Fördergut die BWS passiert. 
Die Mutingsteuerung startet dann den Mutingzyklus für die Zeit, in der das 
Material durch die BWS transportiert wird. Einer Person darf es nicht möglich 
sein, die Mutingsensoren in der gleichen Signalfolge zu aktivieren wie das 
Fördergut. Um dies sicher zustellen, können am MSR22LM Betriebsarten mit 
2 oder 4 Mutingsignalen eingestellt werden. Damit löst eine Person beim 
Zugang in die BWS die Abschaltung der gefahrbringenden Bewegung aus. 
Der Mutingvorgang wird mittels einer vom Gerät überwachten Mutingleuch-
te signalisiert. Die maximal zulässige Dauer des Mutingvorgangs kann in 10 
Stufen zwischen 10 s und unendlich eingestellt werden. Ist die BWS1 nach 
Ablauf der max. zulässigen Mutingzeit noch unterbrochen, z. B. durch ver-
klemmtes Fördergut, öff nen die Maschinen-Freigabekontakte K1, K2 und die 
Mutingleuchte sowie die LED run 1 signalisieren FEHLER-4.

Eine Freigabe durch die Start-Taste ist nur möglich, wenn die Mutingleuchte 
in Ordnung und die zu überbrückende BWS frei ist. Während dem
Mutingzyklus führt ein Fehler in der Reihenfolge der Mutingsignale oder ein 
Überschreiten der max. zulässigen Mutingzeit zu FEHLER-4. Dieser kann nur 
durch Quittieren über den Start-Taster wieder beseitigt werden. Die Muting-
signalquellen sind so anzubringen, dass durch einen Eingriff  oder Eintritt in 
die BWS die richtige Signalfolge nicht erzeugt werden kann (siehe hierzu die 
Angaben in IEC/EN 61496-1).

Mögliche Einstellungen:

Override

Ist der Überwachungsbereich bei abgefallenen Sicherheitsrelais durch ein 
Fördergut blockiert, wird dies 

beim Betätigen der Start-Taste

 durch ein 

schnelles Blinken (ca. 3 Hz) der Mutingleuchte signalisiert. Der Bediener 
kann die Sicherheitsrelais durch ein längeres Betätigen des Start-Tasters 
nach 3 Sekunden für maximal 12 Sekunden freigeben, bis die Mutingsenso-
ren wieder inaktiv werden oder die Start-Taste nicht mehr gedrückt wird.

Beispiel eines Override-Zyklus bei Muting mit 2 Sensoren

gemutete BWS1

Muting-Sensor MS1

Muting-Sensor MS2

Mutingleuchte

Sicherheitsrelais K1/K2

Starttaster

ungemutete BWS2

: Dauerlicht

: Blinkcode

: schnelles Blinken (3Hz)

Fehlercode

M9476

1

2

t=3 S

override
t < 12 S

Poti 10:

a = max. Mutingzeit

b = max. Synchronisationszeit

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Po

t.

1

2

BWS1 Auto-Start,
Muting 2 Signale

a: 10 s  /  b: 3 s

a: 20 s / b: 3 s

a: 30 s / b: 3 s

a: 1 min / b: 6 s

a: 5 min / b: 30 s

a: 15 min / b: 90 s

a: 30 min / b: 3 min

a: 1 h / b: 3 min

a: 8 h / b: 3 min

keine Muting

 

Z

eitüber

wachungen

3

BWS1 Hand-Start,
Muting 2 Signale

4

BWS1 Auto-Start,
Muting 4 Signale

5

BWS1 Hand-Start,
Muting 4 Signale

Summary of Contents for Guard Master MSR22LM

Page 1: ...Anwendungen mit Lichtgittern verwendet werden Bei bestimmungsgem er Verwendung und Beachtung dieser Anleitung sind keine Restrisiken bekannt Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen und Sachsch den kom...

Page 2: ...art Sequenz Start und Takte 9 Kontakt Abfrageart 2 Start Sequenz Start und Takte Poti 10 Startart und Kontaktverst rkung 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ohne Kontaktverst rkung mit Kontaktverst rkung Pot 1 0 BWS1...

Page 3: ...g der Maschi nenfreigabekontakte K1 und K2 sobald die mit Autostart programmierte BWS nach einer Lichtwegunterbrechung wieder freigegeben wird Voraussetzung ist dass die mit Handstart programmierten B...

Page 4: ...terbrochen z B durch ver klemmtes F rdergut ffnen die Maschinen Freigabekontakte K1 K2 und die Mutingleuchte sowie die LED run 1 signalisieren FEHLER 4 Eine Freigabe durch die Start Taste ist nur m gl...

Page 5: ...1 2 oder 3 Takte Taktzahl ber Poti 1 oder ber Schl sselschalter umschaltbar 2 verschiedene Startsequenzen 2 Abfragearten des Maschinenkontaktes Der Taktbetrieb erm glicht einen automatischen Wiederanl...

Page 6: ...dauert wenn der Kontakt wieder geschlossen ist Unerlaubter Eingriff in BWS Unerlaubte Eingriffe in die BWS f hren zum Abschalten der Maschinen Frei gabekontakte K1 K2 Bei unerlaubten Eingriffen blinkt...

Page 7: ...b Temperaturbereich Betrieb 0 5 C Lagerung 25 85 C Betriebsh he 2 000 m Luft und Kriechstrecken Bemessungssto spannung Verschmutzungsgrad 4 kV 2 Basisisolierung IEC 60 664 1 EMV Statische Entladung ES...

Page 8: ...uss zur Reparatur 9 10 11 Interne Ger tefehler Versuchen Sie den Ablauf fest zustellen der zu dieser Fehler meldung f hrt und teilen Sie diesen Ablauf dem Hersteller oder Verk ufer des Ger tes mit 12...

Page 9: ...h 1 2 or 3 steps possible Setting of number of step possible via selector switch Suitable to connect light curtains of type 4 or selftesting light curtains type 2 according to IEC EN 61 496 1 crossfau...

Page 10: ...cial failures e g undervoltage Semiconductor output 48 Off when unit is on special failure mode Normally off when relays K1 and K2 are energized Continuously on when unit in muting mode Shows the same...

Page 11: ...contacts K1 and K2 are energized when the light barrier that is set for manual start is free after interruption and the start button is pressed The start button must be activated in 2 conditions Afte...

Page 12: ...ted muting time e g by blocked material the contacts K1 K2 open and the muting lamp as well as the LED run 1 show failure code 4 Starting by pressing the start button is only possible if the muting la...

Page 13: ...ing of the machine contact The output contacts of the MSR22LM are opened when the machine contact opens After that the operator must interrupt the LC for the required number of times to start again th...

Page 14: ...is only recognised at standstill K1 and K2 open A new number of steps is signalised by failure indication 3 on the lamp terminal 48 Pressing the start button will restart the unit After that the norma...

Page 15: ...uous operation Temperature range operation 0 50 C storage 25 85 C altitude 2 000 m Clearance and creepage distances rated impuls voltage pollution degree 4 kV 2 basis insulation IEC 60664 1 EMC Electr...

Page 16: ...led to this fault and check with the supplier or manufacturer 12 13 Internal failure The relay has to be repaired No number of flash pulses in a series Troubleshooting Function failure indication on L...

Page 17: ...ns par commutateur cl Pour branchement de barri res de Type 4 ou de barri res auto contr l es de type 2 selon IEC EN 61 496 1 c c transversal d tect par la barri re Avec reconnaissance et signalisatio...

Page 18: ...s erreurs anormales par ex sous tension Sortie statique 48 Eteinte lors de d fauts de fonctionnement Normalement teinte lorsque les relais K1 et K2 sont enclench s Allum e en permanence lors de l acti...

Page 19: ...el Le BP Marche d initialisation doit galement tre activ l tat suivant Apr s r apparition de la tension d alimentation quand au moins 1 barri re est en manuel Quand une barri re prog en manuel a t int...

Page 20: ...aut 4 Une autorisation travers le BP Marche n est possible que si la lampe Muting est ok et la barri re n est pas occult e Une initialisation par BP Marche n est possible que si les signaux Muting son...

Page 21: ...intrusion Potentiom tre 10 nombre d intrusion 0 1 2 3 4 9 Pot 1 6 Type de contact 1 D marrage Intrusion s puis BP Marche Programmable par commutateur cl simple double triple interdit 7 Type de contac...

Page 22: ...hine 1 2 ou 3 intrusions Reconnaissance de la commutation La modification du nombre d intrusions n est reconnue qu au moment de l arr t machine K1 K2 ouverts La reconnaissance des nouvelles positions...

Page 23: ...aract ristiques g n rales Type de service Continu Plage de temp ratures op ration 0 50 C stockage 25 85 C Altitude 2 000 m Distances dans l air et lignes de fuites Cat gorie de surtension Degr d encra...

Page 24: ...D faut sur une entr e 1 Un court circuit a t d tect sur une des entr es 2 Les deux signaux d une barri re ne correspondent pas court circuit rupture fil ou barri re d fectueuse 8 D faut sur les conta...

Page 25: ...t de protection par 3 barri res d marrage manuel ou automatique avec renfort de contacts DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation machine enabling M7961_b wait for star...

Page 26: ...les Muting 48 M2 M1 A2 S21 S22 S44 S43 S12 S14 S31 S32 A1 X44 S41 S42 S34 S33 S24 S23 start K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 machine enabling muting lamp fault indication wait for start LC 1 LC 2 transmitte...

Page 27: ...ulitply the contacts of the safety relays these must be monitored by feeding back one N C contact of each relay contactor into the feedback circuit see application example and text on page 13 FR Mutin...

Page 28: ...3 S12 S14 S31 S32 A1 X44 S41 S42 S34 S33 S24 S23 K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 LC 1 step input wait for access fault indication M8051_b machine contact machine enabling wait for start LC 2 LC 3 transmitt...

Page 29: ...e is started by pressing the push button When using this circuit the safe function has to be tested in regular intervalls This can be done by interrupting a light curtain so that a reset requires acti...

Page 30: ...42 S34 S33 S24 S23 K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 start wait for access fault indication machine contact machine enabling wait for start transmitter MSR22LM DE Schaltbilder EN Circuit diagrams FR Sch mas...

Page 31: ...10 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10250 A A 10 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 DE Ma bild Ma e in mm EN Dimensions dimensions...

Page 32: ...safolhadeinstru esest dispon velemdiversasl nguasem http rockwellautomation com literature Nie nale y przeprowadza instalacji tego produktu a do otrzymania przez montera instrukcji producenta w j zyku...

Reviews: