background image

Bedienungs anleitung mod. 

ALESSI

PHONE

8

Bedienungs anleitung mod. 

ALESSI

PHONE

9

DEUTSCH

•  

Reinigen Sie die Basisstation und das Mobilteil mit einem 

feuchten

 

(ohne Lösemittel) Tuch oder Antistatiktuch. Verwenden Sie 

niemals

 

ein trockenes Tuch. Es besteht die Gefahr der statischen Aufladung, 
die Geräteschäden zur Folge haben könnte.

•  

Falls das Mobilteil 

mit Flüssigkeit in Kontakt

 gekommen ist, dann 

schalten Sie es aus und entnehmen Sie sofort den Akku. Lassen Sie 
die Flüssigkeit aus dem Mobilteil abtropfen. Alle Teile mit einem Tuch 
trocken tupfen. Das Mobilteil anschließend 

mindestens 72 Stunden

 

mit geöffnetem Akkufach und mit nach unten gerichteter Tastatur an 
einem warmen, trockenen Ort lagern (nicht in der Mikrowelle, im Back-
ofen o. Ä.). Nach vollständigem Austrocknen ist die Inbetriebnahme 
des Mobilteils in den meisten Fällen wieder möglich, wenngleich Prob-
leme auftreten können.

•  

Für den eventuellen Transport des Gerätes ist ausschließlich die 
Originalverpackung zu verwenden.

9 Entsorgung

BENUTZERINFORMATION

gemäß Art. 13 der Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 
25. Juli 2005 (Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 
2002/96/EG und 2003/108/EG über die Verringerung der 
Verwendung von Gefahrenstoffen in Elektro- und Ele-
ktronikgeräten und die Abfallentsorgung)
Das Symbol des durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät 
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am 
Ende seiner Betriebszeit getrennt von den anderen Abfällen zu 
entsorgen ist.

Der Benutzer hat das Altgerät den Entsorgungsstellen für Elektronik- und 
Elektrogeräte zuzuführen oder bei Erwerb eines neuen Gerätes dem Fach-
händler zurückzugeben.

Die Getrenntsammlung von Altgeräten für die Rückführung, die Weiterver-
arbeitung und die umweltfreundliche Entsorgung dient der Vorbeugung von 
potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden und begünstigt die Wied-
erverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das Altgerät 
besteht.

Die gesetzeswidrige Entsorgung des Produktes durch den Benutzer wird 
gemäß den geltenden Bestimmungen bestraft.

10 Gebrauch des Telefons

Mobilteil ein- und ausschalten

Die Taste 

 1 Sekunden lang drücken. Zum Ausschalten dieselbe 

Taste 2 Sekunden drücken.

Anruf ausführen

Telefonnummer eingeben und Taste   drücken. Mit der rechten Taste 
LÖSCHEN können falsch eingetippte Ziffern gelöscht werden.
Oder: Taste   drücken und die anzurufende Nummer eingeben. Bei 
fehlerhafter Eingabe Taste 

 drücken und erneut beginnen.

Während des Anrufs ist die blaue LED an der Basisstation mit Dauer-
anzeige eingeschaltet.

Anruf annehmen

•  

Wenn das Mobilteil nicht in die Basisstation gestellt ist:

 Taste 

 oder die linke Funktionstaste ANNEHMEN drücken, um den Anruf an-

zunehmen. Taste 

 oder die rechte Funktionstaste BEENDEN drücken, 

um das Gespräch zu beenden.

•  

Wenn das Mobilteil in die Basisstation gestellt ist

 und die au-

tomatische Anrufannahme (Kap. 17) eingeschaltet ist (werkseit-
ige Einstellung), braucht das Mobilteil nur aus der Basisstation 
genommen zu werden, um den Anruf anzunehmen. Wenn die au-
tomatische Anrufannahme nicht eingeschaltet ist, ist die Taste

 oder die linke Funktionstaste ANNEHMEN zu drücken, um den Anruf 

anzunehmen. 

   Während des Klingelns blinkt die blaue LED an der Basisstation und er-

scheint am Display jeweils die folgende Anzeige:

• 

 „Anruf“, wenn die Rufnummernübertragung nicht freigeschaltet ist.

• 

 Die Rufnummer des Anrufers (nach dem ersten Rufton), wenn die Ruf-
nummernübertragung freigeschaltet ist.

• 

 „Reserviert“, wenn die Rufnummernübertragung freigeschaltet ist, der 
Anrufer jedoch seine Rufnummer nicht übermittelt. 

Freisprechen

Während eines Gesprächs ist die Taste   zu drücken, um die Funktion ein-
zuschalten, und erneut zu drücken, um die Funktion auszuschalten.

Hörlautstärke regulieren

Die Tasten ▲▼ drücken, um die Hörlautstärke während eines Gesprächs 
zu regulieren (im Normal- oder Freisprechmodus).

Gesprächsoptionen

Während eines Gesprächs erhalten Sie über die linke Funktionstaste OP-
TIONEN Zugriff auf das folgende Menü:

•  

ADRESSBUCH:

 Zugriff auf das Telefonbuch (siehe Kapitel „Telefon-

buch“).

•  

MUTE:

 Zum Ausschalten des Mikrofons an Ihrem Mobilteil. Zum erneu-

ten Einschalten ist die rechte Funktionstaste FREIGEBEN zu drücken.

•  

LAUTST KONVERS.:

 Die Tasten ▲▼ drücken, um die Lautstärke zu 

regulieren. ZURÜCK drücken, um zum Optionsmenü zurückzukehren. 
Andernfalls ist es möglich, direkt die Tasten ▲▼ zu drücken, um die 
Hörlautstärke während eines Gesprächs zu regulieren (im Normal- oder 
Freisprechmodus).

•  

WARTESCHLANGE:

 Die Verbindung mit dem Teilnehmer wird unter-

brochen und der Teilnehmer hört eine Wartemelodie. FORTSETZEN 
drücken, um das Gespräch wieder aufzunehmen.

•  

INTERNER RUF

: Die Verbindung mit dem externen Teilnehmer, der eine 

Wartemelodie hört, wird unterbrochen, und es wird ein anderes Mobilteil 
angerufen, das an der ALESSIPHONE Basisstation angemeldet ist. Bei 
Antwort des angerufenen Mobilteils kann eine Dreierkonferenz geschaltet 
werden, indem 

OPTIONEN > KONFERENZ

 gedrückt wird.

•  

TASTE R (Taste-Flash)

: Für etwaige zusätzliche Netzdienste des Net-

zanbieters, die freigeschaltet sind. Für ausführliche Informationen über 
die Benutzung dieser Funktionen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzan-
bieter.

Töne (Melodie, Lautstärke, Einschaltung/Ausschaltung)

Melodie auswählen: 

MENÜ > BILDER UND KLÄNGE > KLÄNGE > EXT 

KLINGELT (oder INT KLINGELT) > KLINGELTONE > OK

 drücken. Die Melo-

die mit ▲▼ auswählen und mit OK bestätigen.
Einstellung der Laufstärke: 

MENÜ > BILDER UND KLÄNGE > KLÄNGE > 

EXT KLINGELT (oder INT KLINGELT) > LAUTSTÄRKE > OK

 drücken. Die 

Lautstärke mit ▲▼ einstellen und mit OK bestätigen.
Klingelmelodie ausschalten: 

MENÜ > BILDER UND KLÄNGE > KLÄNGE > 

EXT KLINGELT (oder INT KLINGELT) > STATUS KLINGELTON > OK

 drück-

en. STANDARD oder IMMER AUS mit ▲▼ auswählen und mit OK bestätigen. 
Wenn die Klingelton für externe Anrufe ausgeschaltet ist, erscheint auf dem 
Display im Ruhezustand die Ikone 

. Andernfalls ist es möglich, die Klin-

gelmelodie für externe Anrufe ein- oder auszuschalten, indem die Taste * 
lang drückt wird.

ACHTUNG: 

Falls das Produkt mit einem falschen Akkutyp geladen 

wird, könnte der Akku explodieren.

Summary of Contents for ALESSIPHONE

Page 1: ...Italia All rights reserved Printed In Thailand January 2009 Part NO MMBB9224201 2 0 ENGLISH Essentially evolved Modern lines of sober and re ned elegance join up with innovative contents and advanced...

Page 2: ...eristics Exclusive Alessi design by Stefano Giovannoni DECT Technology with GAP standard 10 Polyphonic Ring tones exclusive by Gak Sato 65 000 colours OLED display Backlight blue keypad 5 Wallpapers G...

Page 3: ...set 1 1 Earphone 2 65000 colours graphic OLED display 3 Alphanumeric keypad 4 Microphone 5 Contacts for battery charging 1 Cordless Search Cordless Registration Key 2 Incoming call Seized line Cordles...

Page 4: ...peration of the cordless use only the rechargeable battery provided with the product or a battery of the same type Refer also to the security regulations reported in the para graph Security notes and...

Page 5: ...tion key END to terminate If the cordless is placed on the base and the automatic answer section 17 is active default setting it is suf cient to lift on to answer the call If the automatic answer is n...

Page 6: ...ckgrounds and press VIEW for preview Once it is shown on the display scroll the available images using the keys and press SET to set the selected image as the background Flash key During a conversatio...

Page 7: ...ppear CALL DETAILS SAVE INTO PHONEBOOK DELETE To rapidly delete a full list of calls or even all lists select MENU CALL REGISTER DELETE LIST Select the desired option and con rm with OK 13 Registering...

Page 8: ...base too will start automatically to operate under this latter one NOTE It is not possible to deactivate a cordless when this is the only one registered on the connected base Call Barring Up to ve dia...

Page 9: ...S MODIFY PIN Type in the cur rent PIN of the cordless 4 digits the default value is 0000 and con rm with OK Type in the new PIN and press OK Type again the new PIN and press OK The message Modi ed PIN...

Page 10: ...m Italia Alle Rechte vorbehalten In Thailand gedruckt Januar 2009 Part No MMBB9224201 2 0 DEUTSCH Evolution mit Substanz Zeitgem e schlichte Eleganz in Verbindung mit innovativen Details und fortschri...

Page 11: ...ts mit den Sicherheitsnormen 17 1 Hauptmerkmale Exklusives Alessi Design von Stefano Giovannoni DECT Technologie mit GAP Standard 10 polyphone Klingelmelodien exklusiv von Gak Sato OLED Display mit 65...

Page 12: ...ard Mobilteil 1 4 Linke Funktionstaste 5 Rechte Funktionstaste 1 Navigationstasten Einstellung der H rlautst rke Gespr chslautst rke Direktzugang zum Telefonbuch Liste der letzten 10 gew hlten Nummern...

Page 13: ...nwandfreien Betrieb des schnurlosen Telefons verwenden Sie bitte nur den mit dem Produkt mitgelieferten Akku oder einen Akku vom gleichen Typ Bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise aus dem Ka...

Page 14: ...aucht das Mobilteil nur aus der Basisstation genommen zu werden um den Anruf anzunehmen Wenn die au tomatische Anrufannahme nicht eingeschaltet ist ist die Taste oder die linke Funktionstaste ANNEHMEN...

Page 15: ...den Tasten die verf gbaren Bilder gescrollt werden Zur Einstellung des Bildes als Hintergrund ist EINST zu dr cken Taste R Taste Flash W hrend eines Gespr chs OPTIONEN TASTE R dr cken um die Flash Ta...

Page 16: ...ner Basisstation anmelden Zugliederung An jeder Basisstation k nnen Sie bis zu 5 Mobilteile 1 mitgeliefertes Mo bilteil 4 optionale Mobilteile anmelden Auf diese Weise k nnen die Mo bilteile auch f r...

Page 17: ...r betrieben BEACHTE Die Abmeldung eines Mobilteils ist nicht m glich wenn es als einziges Mobilteil an der Basisstation angemeldet ist Anrufsperre Es k nnen bis zu f nf Vorwahlnummern mit jeweils max...

Page 18: ...rd auf dem Display in einer anderen Farbe angezeigt Ja Nein und mit OK best tigen PIN des Mobilteils ndern Die PIN des Mobilteils ist erforderlich um eine der drei Zur cksetzungen auszuf hren die f r...

Reviews: