background image

CONSEILS IMPORTANT D’UTILISATION

La température finale du lait ou de la nourriture dépend également de la quantité 

d’eau dans le chauffe-biberon. Il est conseillé d’utiliser moins d’eau dans le 

chauffe-bouteilles si la température est trop élevée. Utilisez plus d’eau si la tempé

-

rature est trop basse.

Retirez régulièrement le biberon / petit pot du chauffe-biberon et secouez le lait ou 

mélangez la nourriture afin d’avoir une température régulière partout.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Cet appareil est destiné à un usage domestique. Cet appareil ne doit pas être 

utilisé à des fins commerciales directes ou dans des véhicules en 

mouvement  à bord d’un train, par exemple. Lors de l’utilisation d’appareils 

électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, 

notamment:

• 

Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et 

conservez-les en lieu sûr.

• 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans et par des 

personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

manquant d’expérience, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou 

des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles aient 

compris les risques encourus.

• 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• 

Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil que 

s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.

• 

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil et du 

câble d’alimentation.

• 

N’utilisez pas le chauffe-biberon en cas de défauts apparents sur l’appareil, 

le câble ou le connecteur.

• 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, son service après-vente ou une personne compétente afin d’éviter 

tout danger.

• 

La tension secteur doit correspondre à la tension indiquée sous l’appareil.

• 

Ne réchauffez pas les aliments pour bébé trop longtemps. Pour des raisons 

d’hygiène alimentaire, ne pas dépasser une heure.

• 

Les biberons ou petits pots ne doivent pas être hermétiquement fermés pen

-

dant le chauffage dans le chauffe-biberons, sinon une pression excessive 

peut s’accumuler (risque d’explosion/dégâts matériels).

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

• 

Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

• 

L’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système 

de commande à distance séparé comme une prise avec commande à 

distance, par exemple, car l’appareil ne doit jamais être laissé sans surveil

-

lance pendant le fonctionnement, afin que vous puissiez intervenir à temps 

en cas de dysfonctionnement. 

FR

Summary of Contents for 8712412172726

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual Manuale utente BW 70...

Page 2: ...in milk 30 C T 8 min milk 32 C T 10 min milk 33 C Warming food 125 CC Start T 0 food 16 C knob set to position T 3 min food 21 C T 5 min food 25 C T 10 min food 34 C T 12 min food 40 C T 14 min food 4...

Page 3: ...der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausm ll werfen sondern bei einer Sammelstelle f r die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Ger ten abgeben EN...

Page 4: ...mits ze onder toezicht staan of zijn ge nstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen moge...

Page 5: ...70 C voor het verwarmen van voedsel 4 Doe de stekker in een 230Volt stopcontact 5 Het indicatielampje licht op als indicatie dat het water verwarmd wordt Zodra dit lampje dooft heeft het water de ing...

Page 6: ...jn in het reservoir tot deze halfvol is laat het staan tot de aanslag hele maal verdwenen is Goed uitspoelen en afvegen met een vochtige doek Waarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact...

Page 7: ...lles aient compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l entretien de l appareil que s ils sont g s de plus de 8 ans...

Page 8: ...la paroi int rieure du chauffe biberon avec de l eau Lors d une premi re utilisation vous ne devez pas remplir l eau plus haute que la moiti du lait dans le biberon ou la nour riture dans le petit po...

Page 9: ...eron dans de l eau Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou r curer D calcifier liminer les d p ts calcaires A cet effet utiliser uniquement du vinaigre blanc Verser le vinaigre dans le r cipient j...

Page 10: ...en sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung benutzt werden sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Ger ts eingewiesen wurden und die damit verbun denen Gefa...

Page 11: ...ist Eine vern nftige Temperatur liegt bei etwa 37 C was der eigenen K rpertemperatur entspricht Trennen Sie das Ger t nach Gebrauch vom Stromnetz um ein versehentli ches Einschalten zu vermeiden BEWA...

Page 12: ...n Sie den Stecker des Babyflaschenw rmers aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Reinigen Sie den Einsatz und die Au enseite des Babyflaschen w rmers mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie d...

Page 13: ...ce Children may not carry out cleaning and user maintenance tasks unless they are aged over 8 and are under supervision Children under the age of 3 should be kept away from the appliance and the power...

Page 14: ...2 Turn the control knob into position 35 C for the warming of milk 70 C for the heating of food 3 Plug the Baby Bottle Warmer into the mains socket 4 The indication lamp lights indicating that the wat...

Page 15: ...vinegar into the tank at mid level allow to rest until the hard water deposits have been completely eliminated Rinse well and wipe with a damp cloth Warning If a fault occurs consult the Alecto servi...

Page 16: ...presa tra 7 C e 37 C Cambiare l acqua nello scaldabiberon ogni volta dopo l uso per motivi igienici USO 1 Posizionare la pentola senza coperchio o la bottiglia nel contenitore e riempire lo spazio tra...

Page 17: ...genti di pulizia o abrasivi Decalcificare I depositi di calcare devono essere rimossi Per fare questo usare solo aceto bianco Versare l aceto nel serbatoio del livello intermedio lasciar riposare fino...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ice Help Service Help WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Commaxx B V 6466 NG Kerkrade The Netherlands WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Commaxx B V Wiebachstraat 37 6466 NG Kerkrade The Netherlands Wiebach...

Reviews: