background image

WICHTIGE BENUTZERTIPPS

Die Endtemperatur der Milch oder der Nahrung wird durch die Menge von Was-

ser in der Flasche bestimmt. Wenn die Temperatur zu hoch ist, ist es empfehlens

-

wert, weniger Wasser in den Flaschenwärmer zu tun. 

Ist die Temperatur zu 

niedrig, benutzen Sie dann mehr Wasser. 

Nehmen Sie regelmäßig die Flasche / das Gläschen aus dem Flaschenwärmer 

und schütteln die Milch oder rühren Sie das Essen durch, um eine gleichmäßige 

Temperaturverteilung zu erhalten.

   

       WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

 

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungen 

bestimmt. Dieses Gerät darf nicht direkt gewerblich genutzt oder in fahrenden 

Fahrzeugen verwendet werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten 

immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich 

der folgenden:

• 

Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät 

benutzen, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.

• 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und von Personen mit ein-

geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangelnder Erfahrung benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die 

sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbun-

denen Gefahren verstanden haben. 

• 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Kinder dürfen keine Reinigungs- und Benutzerwartungsarbeiten durchfüh-

ren, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

• 

Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät und dem Netzkabel ferngehalten 

werden.

• 

Verwenden Sie den Babykostwärmer nicht bei offensichtlichen Mängeln am 

Gerät, Kabel oder Stecker.

• 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es vom Hersteller, seinem Kun

-

dendienst, seiner Abteilung oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

• 

Die Netzspannung muss mit der auf der Geräteunterseite angegebenen 

Spannung übereinstimmen.

• 

Babynahrung nicht zu lange erwärmen. Aus lebensmittelhygienischen 

Gründen eine Stunde nicht überschreiten.

• 

Fläschchen oder Gläschen dürfen während des Erhitzens im Babykost-

wärmer nicht dicht verschlossen sein, da sich sonst ein zu hoher Druck 

aufbauen kann (Explosionsgefahr/Sachschaden).

• 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

• 

Verwenden Sie es nicht im Freien.

10

D

Summary of Contents for 8712412172726

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual Manuale utente BW 70...

Page 2: ...in milk 30 C T 8 min milk 32 C T 10 min milk 33 C Warming food 125 CC Start T 0 food 16 C knob set to position T 3 min food 21 C T 5 min food 25 C T 10 min food 34 C T 12 min food 40 C T 14 min food 4...

Page 3: ...der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausm ll werfen sondern bei einer Sammelstelle f r die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Ger ten abgeben EN...

Page 4: ...mits ze onder toezicht staan of zijn ge nstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen moge...

Page 5: ...70 C voor het verwarmen van voedsel 4 Doe de stekker in een 230Volt stopcontact 5 Het indicatielampje licht op als indicatie dat het water verwarmd wordt Zodra dit lampje dooft heeft het water de ing...

Page 6: ...jn in het reservoir tot deze halfvol is laat het staan tot de aanslag hele maal verdwenen is Goed uitspoelen en afvegen met een vochtige doek Waarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact...

Page 7: ...lles aient compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l entretien de l appareil que s ils sont g s de plus de 8 ans...

Page 8: ...la paroi int rieure du chauffe biberon avec de l eau Lors d une premi re utilisation vous ne devez pas remplir l eau plus haute que la moiti du lait dans le biberon ou la nour riture dans le petit po...

Page 9: ...eron dans de l eau Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou r curer D calcifier liminer les d p ts calcaires A cet effet utiliser uniquement du vinaigre blanc Verser le vinaigre dans le r cipient j...

Page 10: ...en sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung benutzt werden sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Ger ts eingewiesen wurden und die damit verbun denen Gefa...

Page 11: ...ist Eine vern nftige Temperatur liegt bei etwa 37 C was der eigenen K rpertemperatur entspricht Trennen Sie das Ger t nach Gebrauch vom Stromnetz um ein versehentli ches Einschalten zu vermeiden BEWA...

Page 12: ...n Sie den Stecker des Babyflaschenw rmers aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Reinigen Sie den Einsatz und die Au enseite des Babyflaschen w rmers mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie d...

Page 13: ...ce Children may not carry out cleaning and user maintenance tasks unless they are aged over 8 and are under supervision Children under the age of 3 should be kept away from the appliance and the power...

Page 14: ...2 Turn the control knob into position 35 C for the warming of milk 70 C for the heating of food 3 Plug the Baby Bottle Warmer into the mains socket 4 The indication lamp lights indicating that the wat...

Page 15: ...vinegar into the tank at mid level allow to rest until the hard water deposits have been completely eliminated Rinse well and wipe with a damp cloth Warning If a fault occurs consult the Alecto servi...

Page 16: ...presa tra 7 C e 37 C Cambiare l acqua nello scaldabiberon ogni volta dopo l uso per motivi igienici USO 1 Posizionare la pentola senza coperchio o la bottiglia nel contenitore e riempire lo spazio tra...

Page 17: ...genti di pulizia o abrasivi Decalcificare I depositi di calcare devono essere rimossi Per fare questo usare solo aceto bianco Versare l aceto nel serbatoio del livello intermedio lasciar riposare fino...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ice Help Service Help WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Commaxx B V 6466 NG Kerkrade The Netherlands WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Commaxx B V Wiebachstraat 37 6466 NG Kerkrade The Netherlands Wiebach...

Reviews: