Tradução do Manual do Usuário original
440807_a
51
TRADUÇÃO DO MANUAL DO USUÁRIO
ORIGINAL
Índice
Sobre este manual...........................................51
Descrição do produto.......................................51
Indicações de segurança................................. 53
Montagem.........................................................54
Comissionamento.............................................54
Operação..........................................................54
Informações sobre o trabalho.......................... 55
Armazenamento do corta-relvas sem fio..........56
Armazenamento da bateria e do
carregador..............................................56
Reparação........................................................56
Manutenção e conservação.............................56
Eliminação........................................................57
Transporte........................................................ 57
Ajuda para detectar e eliminar avarias.............58
GARANTIA....................................................... 59
SOBRE ESTE MANUAL
Ler atentamente a presente documentação
antes da colocação em funcionamento. Esta
é uma pré-condição para um trabalho seguro
e um manuseamento sem problemas.
Respeitar as indicações de segurança e de
advertência existentes na presente docu-
mentação e no produto.
Esta documentação é parte integrante e per-
manente do produto descrito, devendo, no
acto de venda, ser entregue ao comprador.
Eıplicação dos símbolos
ATENÇÃO!
O cumprimento escrupuloso destas in-
dicações de advertência pode evitar da-
nos pessoais e/ou materiais.
ADVICE
Indicações especiais para facilitar a
compreensão e o manuseamento.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Nesta documentação, são descritos corta-relvas
sem fio com cesta de recolha de relva.
Utilização conforme às disposições
Este aparelho é destinado a cortar relvas numa
área privada.
Uma utilização diferente desta é considerada
como não conforme às disposições.
Possível utilização incorrecta
Este corta-relvas não é adequado para a uti-
lização em instalações públicas, parques, in-
stalações desportivas, nem na agricultura ou
actividade florestal
Os dispositivos de segurança disponíveis
não devem ser desmontados ou desviados,
p. ex. pela conexão do arco de segurança na
barra
Não usar o aparelho com chuva e/ou sobre
relva húmidas
O aparelho não deve ser usado para fins co-
merciais
Dispositivos de segurança e de protecção
ATENÇÃO!
Perigo de danos pessoais!
Não é permitido inutilizar os dispositivos
de segurança e de protecção.
Arco de segurança
O aparelho é equipado com um arco de segu-
rança. No momento de perigo, este deve ser sim-
plesmente largado. O motor e a lâmina de corte
são parados.
Tampa de desvio
A tampa de desvio protege de elementos projec-
tados.
Chave de segurança
Para evitar uma ligação acidental, o aparelho é
equipado com uma chave de segurança. Desli-
gue o aparelho antes dos trabalhos de manuten-
ção e puxe sempre a chave de segurança.
Summary of Contents for Comfort 38.4 Li
Page 1: ...440807_a I 12 2013 AL KO Li Akku Rasenmäher Betriebsanleitung Akku Rasenmäher Comfort 38 4 Li ...
Page 3: ...440807_a 3 1 2 4 3 6 5 7 8 a b a b Click 6 5 4 3 2 1 6 1 a b ...
Page 4: ...D 4 Comfort 38 4 LI 9 10 12 11 b a ...
Page 89: ...Опис производа 440807_a 89 Не дирајте у ножеве ...
Page 148: ...sv Transport 148 440807_a Beakta även eventuella nationella lagar och reg ler ...
Page 179: ...Izstrādājuma apraksts 440807_a 179 Neaiztieciet griezējmehānismu ...
Page 198: ...ru Описание продукта 198 440807_a Не лезьте в режущий механизм ...
Page 249: ...Опис на производот 440807_a 249 Внимание Остри ножеви Не фа ајте во погонот за сечење ...
Page 267: ...Arızalarda yardım 440807_a 267 ...
Page 268: ......