
ES
62
TL 1820
Instrucciones de seguridad
2.7
Volumen de suministro (02)
NOTA
La batería y el cargador no están in-
cluidos en el volumen de suministro y deben ad-
quirirse por separado.
Los elementos que aquí se listan forman parte
del volumen de suministro. Compruebe que es-
tán presentes todas las posiciones:
N.º
Componente
1
Aparato básico
2
Cabeza de motor con cuchillas
3
Manual de instrucciones "Motoazada
con batería"
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3.1
Indicaciones generales de seguridad
para máquinas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicacio-
nes de seguridad, instrucciones, ilustracio-
nes y datos técnicos con los que está provis-
ta la presente máquina.
El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones siguientes pue-
de causar descargas eléctricas, incendios y le-
siones graves.
■
Guarde todas las advertencias e instruc-
ciones de seguridad para un uso futuro.
El término "máquina" empleado en las indicacio-
nes de seguridad se refiere a máquinas de ali-
mentación por red eléctrica (con cable de red) o
a máquinas de alimentación por baterías (sin ca-
ble de red).
3.1.1
Seguridad en el lugar de trabajo
■
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada.
Las áreas de trabajo desordena-
das y sin iluminación pueden causar acciden-
tes.
■
No trabaje con la máquina en un entorno
potencialmente explosivo en el que haya
líquidos, gases o polvos inflamables.
Las
máquinas generan chispas que pueden pren-
der el polvo o los vapores.
■
Durante el uso de la máquina mantenga
alejados a los niños y cualquier otra per-
sona.
En caso de sufrir una distracción pue-
de perder el control sobre la máquina.
3.1.2
Seguridad eléctrica
■
El enchufe de conexión de la máquina de-
be encajar en la toma de corriente. No se
puede cambiar el enchufe. No utilice nin-
gún enchufe adaptador junto con las má-
quinas con conexión a tierra.
Los enchufes
originales y las tomas de corriente adecua-
das disminuyen el riesgo de descargas eléc-
tricas.
■
Evite el contacto corporal con superficies
puestas a tierra tales como tubos, radia-
dores, cocinas y neveras.
Existe un alto
riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el
cuerpo está puesto a tierra.
■
Mantenga las máquinas alejadas de la llu-
via y la humedad.
Si penetra agua en una
máquina, aumenta el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
■
No use el cable de conexión para fines
ajenos, para llevar o colgar la máquina, o
para sacar el enchufe de la toma de co-
rriente tirando de este. Mantenga el cable
de conexión alejado del calor, aceite, bor-
des afilados o piezas móviles.
El peligro de
descargas eléctricas aumenta si los cables
de conexión están dañados o enrollados.
■
Cuando trabaje con una máquina al aire li-
bre, utilice únicamente alargadores que
también sean adecuados para el exterior.
El uso de un alargador adecuado para el ex-
terior reduce el peligro de descargas eléctri-
cas.
■
Si el funcionamiento de la máquina en un
entorno húmedo es inevitable, utilice un
interruptor diferencial.
El uso de este inte-
rruptor diferencial evita el riesgo de una des-
carga eléctrica.
3.1.3
Seguridad de personas
■
Esté atento, preste atención a lo que hace
y proceda con sentido común cuando tra-
baje con una máquina. No utilice ninguna
máquina si siente cansancio o si se en-
cuentra bajo el efecto de drogas, alcohol
o medicamentos.
Un momento de descuido
mientras se utiliza la máquina puede provo-
car lesiones graves.
■
Utilice equipo de protección personal y
siempre gafas de protección.
El uso de
equipos de protección individual, como mas-
carilla contra el polvo, zapatos de seguridad
antideslizantes, casco de protección o pro-
tección para los oídos, según el tipo y aplica-
ción de la máquina, reduce el riesgo de lesio-
nes.
■
Evite una puesta en funcionamiento invo-
luntaria. Asegúrese de que la máquina es-
Summary of Contents for 113928
Page 3: ...443178_a 3 01 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 not included 12 02 1 2 3 03 1 2 3 4 a b c...
Page 4: ...4 TL 1820 04 1 2 a b 05 2 1 06 1 2 07 1 2 08...
Page 7: ...443178_a 7...
Page 108: ...RS 108 TL 1820 1 1 Li 1 2 2 443130 443131 2 1 2 2 2 3...
Page 109: ...443178_a 109 2 4 2 4 1 2 4 2 2 5 2 5 1 2 5 2 2 6 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 110: ...RS 110 TL 1820 2 7 02 1 2 3 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3...
Page 111: ...443178_a 111 3 1 4 3 1 5...
Page 112: ...RS 112 TL 1820 130 C 3 1 6 3 2 10...
Page 113: ...443178_a 113 3 3 10 C 3 4...
Page 116: ...RS 116 TL 1820 1 2 9 30 9 1...
Page 117: ...443178_a 117 10 1 2 3 B125 Li 113896 100 Wh 100 Wh 11 ElektroG 2012 19...
Page 119: ...443178_a 119 14 xxxxxx x...
Page 238: ...RU 238 TL 1820 1 1 Li 1 2 2 443130 443131 2 1 2 2 2 3...
Page 239: ...443178_a 239 2 4 2 4 1 2 4 2 2 5 2 5 1 2 5 2 2 6 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 240: ...RU 240 TL 1820 10 11 12 13 2 7 02 1 2 3 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Page 241: ...443178_a 241 3 1 3 3 1 4...
Page 242: ...RU 242 TL 1820 3 1 5 130 C 3 1 6 3 2...
Page 243: ...443178_a 243 10 3 3...
Page 244: ...RU 244 TL 1820 10 C 3 4 3 5 443130 443131 4 4 1 03 1 03 1 03 2...
Page 246: ...RU 246 TL 1820 6 7 7 7 1 7 2 08 13 249 08 8 1 2...
Page 247: ...443178_a 247 9 30 9 1 10 1 2 3...
Page 248: ...RU 248 TL 1820 B125 Li 113896 100 100 11 2012 19 EC...
Page 250: ...RU 250 TL 1820 14 xxxxxx x...
Page 252: ...UA 252 TL 1820 1 1 Li 1 2 2 443130 443131 2 1 2 2 2 3...
Page 253: ...443178_a 253 2 4 2 4 1 2 4 2 2 5 2 5 1 2 5 2 2 6 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...UA 254 TL 1820 2 7 02 1 2 3 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3...
Page 255: ...443178_a 255 3 1 4 3 1 5...
Page 256: ...UA 256 TL 1820 130 C 3 1 6 3 2...
Page 257: ...443178_a 257 10 3 3...
Page 260: ...UA 260 TL 1820 7 1 7 2 08 p 13 263 08 8 1 2...
Page 261: ...443178_a 261 9 30 9 1 10 1 2 3 B125 Li 113896 100 100...
Page 262: ...UA 262 TL 1820 11 ElektroG 2012 19 C BattG Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 C...
Page 263: ...443178_a 263 12 13 AL KO www al ko com service contacts 14 xxxxxx x...