background image

11

OPERACIÓN 

Después de haber conectado la alimentación del sistema, la función de
conexión/desconexión de la alimentación le ahorrará el tener que presionar el botón
POWER cada vez que desee conectar o desconectar la alimentación del sistema.  La
primera vez, ajuste el volumen dependiendo del tamaño de la sala en la que esté instalado
el sistema y dependiendo también del equipo conectado.  Después de esto, ajuste el
volumen global del equipo conectado.

1 Presione el botón POWER para conectar la alimentación del

sistema. 

A

El indicador POWER situado sobre el botón se encenderá.

2

Inicie la reproducción del equipo conectado. 

Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.

3

Ajuste el volumen global. 

B

Para aumentar el volumen global,

gire el control VOLUME hacia MAX.

Para reducir el volumen global,

gire el control VOLUME hacia MIN.

Normalmente, ajuste el control de volumen a un nivel ligeramente superior al medio.

4

Ajuste el volumen del altavoz de subgraves. 

C

Para aumentar el volumen del altavoz de subgraves, deslice el control BASS LEVEL
hacia MAX.
Para aumentar el volumen del altavoz de subgraves, deslice el control BASS LEVEL
hacia MIN.

Alimentación del altavoz central (Función de conexión/desconexión
automática de la alimentación)

Después de haber presionado el botón POWER, si el equipo conectado no suministra señal
de audio al sistema durante aproximadamente un minuto, la alimentación del mismo se
desconectará automáticamente.  El indicador de alimentación se apagará.  Cuando vuelva a
suministrarse señal de audio, la alimentación del sistema se conectará automáticamente.

Notas

• Cuando el volumen reproducido se oiga distorsionado, ajuste el control VOLUME a un

nivel inferior.

• El control BASS LEVEL ajusta solamente el volumen del altavoz de subgraves.  (Por este

motivo, el control no afectará el volumen de los altavoces satélite.)

• Cuando el nivel de la señal de entrada sea muy bajo, es posible que el sonido reproducido

se oiga intermitentemente debido a la función de conexión/desconexión automática de la
alimentación.  En este caso, aumente el volumen del equipo conectado.

• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo, presione el botón POWER

para desconectar la alimentación del sistema o desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la red.

FONCTIONNEMENT

Une fois que le système est sous tension, la fonction de marche/arrêt automatique vous
évite d’avoir à appuyer sur l’interrupteur POWER chaque fois que vous voulez allumer ou
éteindre le système. La première fois, réglez le volume en fonction de la dimension de la
pièce et de l’appareil raccordé. Ensuite, réglez le volume général sur l’appareil raccordé.

1 Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre le système sous

tension. 

A

Le témoin POWER au-dessus de l’interrupteur s’allume.

2 Démarrez la lecture sur l’appareil raccordé.

Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé.

3 Réglez le volume général. 

B

Pour augmenter le volume général,

tournez la commande VOLUME vers MAX.

Pour diminuer le volume général,

tournez la commande VOLUME vers MIN.

Normalement, réglez la commande sur un niveau légèrement plus élevé que la
moyenne.

4 Réglez le volume du subwoofer 

C

Pour augmenter le volume du subwoofer, poussez la commande BASS LEVEL vers
MAX.
Pour diminuer le volume du subwoofer, poussez la commande BASS LEVEL vers MIN.

Alimentation de l’enceinte centrale (fonction de marche/arrêt automatique)

Après avoir appuyé sur l’interrupteur POWER, si le signal audio provenant de l’appareil
raccordé n’est plus fourni au système pendant au moins une minute, le système s’arrête
automatiquement.  Le témoin d’alimentation s’éteint.  Quand le signal audio est de nouveau
fourni, le système se remet automatiquement en marche.

Remarques

• Si le son reproduit est déformé, réglez la commande VOLUME sur un niveau inférieur.
• La commande BASS LEVEL règle uniquement le volume du subwoofer. (Par conséquent,

le réglage n’affecte pas le volume des enceintes satellites.)

• Quand le niveau du signal d’entrée est trop faible, le son reproduit est parfois interrompu à

cause de la fonction de marche/arrêt automatique.  Dans ce cas, augmentez le volume de
l’appareil raccordé.

• Si vous ne comptez pas utiliser le système pendant une longue période, appuyez sur

l’interrupteur POWER pour mettre le système hors tension ou débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise murale.

Summary of Contents for TS-CD20u

Page 1: ...r your convenience record the model number and serial number you will find them on the rear of your set in the space provided below Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of di...

Page 2: ...ore than approximately one minute the system turns off automatically When the audio signal is supplied again the system turns on automatically A a b a CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N...

Page 3: ...o procedente del equipo de audio conectado no se suministre al sistema durante m s de un minuto la alimentaci n del mismo se desconectar autom ticamente Cuando vuelva a suministrarse una se al la alim...

Page 4: ...n When there seems to be no improvement locate the system further away from the personal computer or TV set Furthermore be sure not to place magnets or objects using magnets such as audio racks toys e...

Page 5: ...a desconecte el cable de alimentaci n de CA y solicite los servicios de personal cualificado solamente PRECAUCIONES PR CAUTIONS Suivez les conseils ci dessous pour utiliser le syst me correctement et...

Page 6: ...be placed so that the angle formed by the lines which link both the satellite speakers and the listener is at an angle of 60 degrees and the height of the satellite speakers become level with that of...

Page 7: ...os accidentes causados por la instalaci n inadecuada de los altavoces sat lite ni en el caso de que el lugar de instalaci n no sea apropiado POSITIONNEMENT DU SYST ME Positionnez le syst me de mani re...

Page 8: ...stereo mini jack use the supplied connecting cord To plug the cord in a stereo standard jack use the optional plug adaptor to convert the plug to match the stereo standard type To connect to a monaur...

Page 9: ...0 W El altavoz central podr a da arse si conectase al tomacorriente AC OUTLET un equipo que consumiese m s de 100 W CONNEXIONS Raccordez les enceintes et les appareils externes avant de mettre sous te...

Page 10: ...LEVEL control toward MAX To decrease the volume of the subwoofer slide the BASS LEVEL control toward MIN The power of the center speaker auto power on off function After pressing the POWER button if t...

Page 11: ...volumen del equipo conectado Cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo presione el bot n POWER para desconectar la alimentaci n del sistema o desenchufe el cable de alimentaci n de la...

Page 12: ...ohms from 250 Hz to 20 kHz with no more than 10 Total Harmonic Distortion Frequency response 250 Hz 20 000 Hz Speaker type Sealed box type Speaker unit 8 cm 31 4 in Simple magnetically shielded type...

Page 13: ...ministrados Cable conector 1 Soportes para altavoces 2 Tornillos 2 Las especificaciones y el aspecto externo est n expuestos a cambio sin previo aviso SP CIFICATIONS Section amplificateur Bornes d ent...

Page 14: ...Printed in Singapore A 82 SP1 905 119 950707BNS O...

Reviews: