background image

SK

31

• Nekla

ď

te prázdne hrnce a panvice na zapnuté varné

zóny.

• Pozor pri používaní dvojstenných hrncov. Z

dvojstenných hrncov sa môže obsah nepozorovane
vyvarit’! Toto následne vedie k poškodeniu hrnca a
varného panelu. Za takéto poškodenia sa nepreberá
záruka!

• Po použití varnú zónu bezpodmiene

č

ne vypnite

tla

č

idlom mínus a nie iba rozpoznávaním hrnca.

• Prepálené tuky a oleje sa môžu samy vznietit’. Jedlá

s tukmi a olejmi pripravujte len pod doh

ľ

adom.

Zapálené tuky a oleje nikdy nehaste vodou! Vypnite
prístroj a následne opatrne zakryte plamene
napríklad pokrievkou alebo dekou na hasenie.

• Sklokeramická plocha je ve

ľ

mi odolná. Zabrá

ň

te však

pádu tvrdých predmetov na sklokeramickú plochu.
Bodové rázové zat’aženia môžu viest’ k prasknutiu
varného panela.

• Pri puklinách, trhlinách, prasklinách alebo iných

poškodeniach sklokeramiky dochádza k riziku
zasiahnutia elektrickým prúdom. Zariadenie okamžite
odstavte z prevádzky. Ihne

ď

 vypnite domovú poistku

a zavolajte Služby zákazníkom.

• Ak by sa varný panel pre poruchu senzorového

riadenia už nedal vypnút’, ihne

ď

 vypnite domovú

poistku a zavolajte Služby zákazníkom.

• Pozor pri práci s domácimi spotrebi

č

mi! Napájacie

vedenia nesmú príst’ do styku s horúcimi varnými
zónami.

• Nebezpe

č

enstvo požiaru: nikdy nenechávajte

predmety na varnej ploche.

• Sklokeramický varný panel sa nesmie používat’ ako

odkladacia plocha.

• Nekla

ď

te na varné zóny hliníkovú fóliu, resp. umelú

hmotu. Nedávajte do blízkosti horúcej varnej zóny
ni

č

č

o sa môže topit’, napr. umelé hmoty, fóliu a

najmä nie cukor a jedlá s vysokým obsahom cukru.
Na zabránenie poškodeniam cukor ešte v horúcom
stave ihne

ď

 úplne odstrá

ň

te zo sklokeramického

varného panelu špeciálnou škrabkou na sklo.

• Kovové predmety (kuchynský riad, príbor ...) sa nikdy

nesmú odkladat’ na induk

č

ný varný panel, lebo by

mohli zostat’ horúce. Nebezpe

č

enstvo popálenia!

• Nekla

ď

te priamo pod varný panel hor

ľ

avé, 

ľ

ahko

zápalné alebo deformovate

ľ

né predmety.

• Kovové predmety, ktoré sa nosia na tele, sa môžu v

bezprostrednej blízkosti induk

č

ného varného panela

zohriat’ do horúca. Pozor, nebezpe

č

enstvo

popálenia. 
Netýka sa to nemagnetických predmetov (napr. zlaté
alebo strieborné prstene).

• Na varných zónach nikdy nezohrievajte zatvorené

plechovky konzerv a viacvrstvové obaly. V dôsledku
prívodu energie by mohli explodovat’!

• Senzorové tla

č

idlá udržiavajte v 

č

istote, pretože

prístroj by mohol ne

č

istoty rozpoznat’ ako prstový

kontakt. Nikdy nekla

ď

te na senzorové tla

č

idlá

predmety (hrnce, utierky na riad at

ď

.)!

Ak z hrncov vykypí obsah až na senzorové tla

č

idlá,

stla

č

te vypínacie tla

č

idlo.

• Horúce hrnce a panvice nesmú prekrývat’ senzorové

tla

č

idlá. V takomto prípade sa prístroj automaticky

vypne.

• Ve

ľ

ké hrnce použite pod

ľ

a možnosti na zadných

varných zónach, aby sa senzorové tla

č

idlá

neohrievali príliš silno (prehriatie Touch-Control;
chybové hlásenie E2).

• Ak sa v byte nachádzajú domáce zvieratá, ktoré by

sa mohli dostat’ k varnému panelu, je potrebné
aktivovat’ detskú poistku.

• Ak sa zabudované sporáky prevádzkujú s pyrolýzou,

nesmie sa používat’ induk

č

ný varný panel.

• Sklokeramický varný panel sa nesmie v žiadnom

prípade 

č

istit’ prístrojom na parné 

č

istenie ani

podobným!

Pre osoby

• Tieto prístroje môžu používat’ deti staršie ako 8 rokov

a osoby so zníženými telesnými, senzorickými alebo
duševnými schopnost’ami alebo nedostatkom
skúseností a/alebo vedomostí v tom prípade, ak bude
na ne dohliadat’ iná osoba, alebo ak od nej dostali
pokyny týkajúce sa bezpe

č

ného používania prístroja

a porozumeli nebezpe

č

enstvám vyplývajúcich z

používania tohto prístroja. Deti sa nesmú hrat’ s
prístrojom. 

Č

istenie a údržbu nesmú vykonávat’ deti

bez dozoru.

• Povrchy ohrievacích a varných miest sa pri

prevádzke zohrievajú. Z tohto dôvodu je zásadne
potrebné zamedzit’ prístup malým det’om.

• Používat’ sa smú len ochranné mriežky dosky

sporáka alebo kryty dosky sporáka od výrobcu dosky
sporáka alebo ochranné mriežky dosky sporáka
alebo kryty dosky sporáka schválené výrobcom v
návode na použitie dosky sporáka. Použitie
nevhodných ochranných mriežok dosky sporáka
alebo krytov dosky sporáka môže mat’ za následok
úrazy.

• Osoby s kardiostimulátormi alebo implantovanými

inzulínovými pumpi

č

kami sa musia uistit’, že ich

implantáty nie sú nepriaznivo ovplyv

ň

ované

induk

č

ným varným panelom (frekven

č

né pásmo

induk

č

ného varného panela je 20-50 kHz).

Summary of Contents for IKT 302

Page 1: ...2406010000 H11 Gebrauchs und Montageanweisung Induktions Glaskeramik Kochfeld Instructions for fitting and use Glass ceramic induction hob N vod na pou itie a mont Induk n sklokeramick varn panel...

Page 2: ...eichen Sie diese Gebrauchs und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen 2 F r Anschluss und Funktion 2 F r das Kochf...

Page 3: ...erbare Gegenst nde z B goldene oder silberne Ringe sind nicht betroffen Niemals verschlossene Konservendosen und Ver bundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen Durch Energiezufuhr k nnten diese ze...

Page 4: ...h Control Sensortaste als Taste bezeichnet Ein Aus Taste 5 Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein und ausge schaltet Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter Kochzonenauswahl Taste z B vorne...

Page 5: ...er in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Mindest durchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen Betrie...

Page 6: ...ne ausreichende Menge Fl ssigkeit im Schnell kochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch berhitzung besch digt werden k nnen Kocht pfe nach M glichkeit immer mit einem pa...

Page 7: ...die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschlie end geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gef wird aufgeheizt So...

Page 8: ...ld einschalten Dazu wird die Bedienung gesperrt Kindersicherung einschalten 1 Ein Aus Taste bet tigen um das Kochfeld einzuschalten 2 Gleich darauf Minus Taste und die Kochzonenauswahl Taste hin ten g...

Page 9: ...der durch Bet tigung einer beliebigen Taste ausgenommen Ein Aus Taste abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Plus Taste und Minus Taste gleichzeit...

Page 10: ...eingeschaltet danach wird auto matisch auf Stufe 3 zur ckgeschaltet 3 Zum Ausschalten die Minus Taste vom L fter bet tigen bis 0 ange zeigt wird L fternachlauf Der L fternachlauf wird nach dem Kochen...

Page 11: ...wirken und die Oberfl che ver ndern Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmut tartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handw...

Page 12: ...ignalton Die richtige Netz spannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzon...

Page 13: ...amte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von 20 mm empfohlen Einbau Wichtige Hinweise berm ig...

Page 14: ...eim Einbau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten W nden Ausfr sma Kochfeldaussenma Kabeldurchf hrung in R ckwand Einbauh he Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten...

Page 15: ...nschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Ger teunterseite gel st werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlussleitung mit...

Page 16: ...service costs Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information and safety Contents Safety Instructions and Warnings 16 For connection and operation 16 Genera...

Page 17: ...ry etc must never be put down on the induction hob since they may become hot Risk of burning Do not place combustible inflammable or heat deformable objects directly underneath the hob Metal items wor...

Page 18: ...ntrols have been operated correctly The touch control sensor key will be indicated as key ON OFF key 5 This key is used to switch the entire hob on and off It is as it were the main switch Cooking zon...

Page 19: ...in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used...

Page 20: ...sure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a suitable lid Use the right pot for the qua...

Page 21: ...e for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up The symbol will appear until a metal cooking pot is placed on...

Page 22: ...b accidentally or intentionally The controls are blocked here Switching on the childproof lock 1 Press the ON OFF key in order to switch on the childproof lock 2 Then immediately press the Minus key a...

Page 23: ...he time has lapsed A signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key except the ON OFF key For your information In order to check on the time that has lapsed automatic switch...

Page 24: ...l run for 10 minutes then it will automatically revert to level 3 3 To switch the fan off press the minus key until 0 is displayed Running the fan The fan operates following cooking to eliminate any o...

Page 25: ...and will change the surface Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning...

Page 26: ...code ERxx or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suitable po...

Page 27: ...ly In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width...

Page 28: ...alls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provi...

Page 29: ...V No mains cable present in the factory To connect the appliance unscrew the cover of the connection socket on the underside of the appliance in order to be able to access the terminal After connectin...

Page 30: ...dajte tento n vod na pou itie a mont nov m majite om pre inform ciu a bezpe nost Obsah Bezpe nostn pokyny a upozornenia 30 Pre zapojenie a innost 30 Pre varn panel v eobecne 31 Pre osoby 31 Popis pr s...

Page 31: ...ca Pozor nebezpe enstvo pop lenia Net ka sa to nemagnetick ch predmetov napr zlat alebo strieborn prstene Na varn ch z nach nikdy nezohrievajte zatvoren plechovky konzerv a viacvrstvov obaly V d sled...

Page 32: ...j sa senzorov tla idlo Touch Control ozna uje ako tla idlo Zap nacie vyp nacie tla idlo 5 T mto tla idlom sa zap na a vyp na cel varn panel Toto tla idlo je takpovediac hlavn m vyp na om Tla idlo v be...

Page 33: ...v dy do stredu varnej z ny aby ste dosiahli najlep iu innost D le it V z vislosti od kvality hrnca sa m e l it potrebn minim lny priemer na aktivovanie rozpozn vania hrnca Obmedzenie prev dzkovej dob...

Page 34: ...by sa varn z na a hrniec mohli po kodit v d sledku prehriatia Hrnce na varenie pod a mo nosti v dy prikryte vhodnou pokrievkou Na ka d mno stvo jedla by sa mal pou it spr vny hrniec Ve k sotva naplnen...

Page 35: ...tla idla M nus varn stupe 9 4 Hne potom postavte na varn z nu riad na varenie vhodn na induk n ohrev Rozpozn vanie hrncov zapne induk n cievku N doba sa nahreje K m sa na varn z nu nepostav kovov hrni...

Page 36: ...bo myselne zapli varn panel Za t mto elom sa uzamkne ovl danie Zapnutie detskej poistky 1 Stla te zap nacie vyp nacie tla idlo na zapnutie varn ho panela 2 Hne potom stla te s asne tla idlo m nus a tl...

Page 37: ...l ktor sa d vypn t stla en m ubovo n ho tla idla s v nimkou zap nacieho vyp nacieho tla idla Upozornenie Na kontrolu uplynut ho asu vyp nacia automatika s asne stl ajte tla idlo plus a tla idlo m nus...

Page 38: ...Svieti symbol pre ventil tor Stupe 4 zostane zapnut 10 min t n sledne sa prepne sp t na varn stupe 3 3 Na vypnutie stla te tla idlo m nus ventil tora k m sa nezobraz 0 Dobeh ventil tora Dobeh ventil...

Page 39: ...zostat iadne pozostatky istiacich prostriedkov preto e pri zohriat p sobia agres vne a menia povrch peci lne zne istenia Siln zne istenia a kvrny v penat kvrny perlet ovo leskl kvrny sa daj najlep ie...

Page 40: ...Pripojte spr vne siet ov nap tie Zobrazuje sa chybov k d ERxx alebo Ex Vyskytla sa technick porucha Zavolajte Slu by z kazn kom Zobrazuje sa znak hrnca Bola zapnut varn z na a varn panel o ak va e na...

Page 41: ...ytku po celej rke vari a aby sa tak zabezpe ilo lep ie pr denie vzduchu Na lep ie vetranie varn ho panela sa vpredu odpor a vzduchov medzera 20 mm Mont D le it pokyny Treba zamedzit nadmern mu v vinu...

Page 42: ...menia Minim lna vzdialenost od susedn ch stien Rozmer vyfr zovania Vonkaj rozmer varn ho panela Priechodka k bla v zadnej stene Mont na v ka Sty nica Varn panel nasa te a vyrovnajte Zospodu nasa te st...

Page 43: ...c m veden m Pri zap jan sa mus uvo nit kryt pr pojnej z suvky na spodnej asti pr stroja aby bolo mo n dostat sa k prip jacej svorke Po zapojen sa mus kryt zasa upevnit a nap jacie vedenie sa mus zaist...

Page 44: ...44 N vod na mont SK...

Reviews: